Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Andrew Yang is a New York entrepreneur who's never held political office. Tonight he spoke one-on-one with King 5's

    楊安澤是紐約企業家,從未擔任過公職。今晚他將與娜塔莉一對一對談。

  • Natalie Swavy. She joins us now with what he had to say. It was right here at Gasworks Park tonight that Andrew

    現在聯線娜塔莉,她帶著楊安澤要說的話加入我們。今晚在加斯沃克公園,楊安澤聲稱

  • Yang said if elected his first priority as president would be to implement $1,000/month for every American adult.

    如果當選,他作為總統做的第一件事是實施每月一千美元的收入計劃給每個美國成年人。

  • Nobody knows who Andrew Yang is. You know he's not a politician. Complete underdog and

    沒有人聽說過楊安澤是誰,你知道他不是個政客。絕對的無名小卒,然而,

  • surprisingly actually, he's doing really well

    出人意料的是,他現在表現相當好。

  • He's a serious person. He's smart and he cares. The Tesla CEO tweeted his support for the venture capitalist on Saturday.

    他是個認真的人,他聰明並心系天下。特斯拉總裁本週六在推特上表明對楊安澤的支持。

  • Yang, I'm Yang Gang.

    楊安澤,我是楊幫的一員。

  • Andrew Yang is polling above two senators and one governor. He's actually higher in the polls. He's like this outlier.

    楊安澤在民調中超過了兩位參議院與一位州長。他在民調中繼續上升,他就像一個異常點。

  • He's 44.

    他44歲。

  • You know the guy with the cap that said MATH. You're raising issues that nobody else is talking about and you're looking at it from

    你知道這個傢伙頭戴寫著MATH的棒球帽。你提出了其他人未曾討論過的議題,並且用

  • a perspective that nobody else is really looking at him. He's gone viral in a whole range of different communities.

    與其他人都不同的視角去觀察他。他在各個不同群體中都引發轟動。

  • He's not saying the same kind of stuff that all the other candidates are saying and when he talks, it lands in part because he's saying things that are unique.

    他沒有重複其他候選人的陳腔濫調,他講話直擊要害,因為他說的話獨一無二。

  • I think America is ready for a different kind of president who's more about substance than form. I'm not a politician.

    我認為美國已經準備好迎接一種不同的總統,更注重實質而非表象。我不是政客。

  • I'm not someone who's been rattling around Washington for years or decades.

    我不是在華盛頓周圍一直爬模滾打幾十年的那種人。

  • Most Americans don't think that career politicians are going to solve our problems and I think those problems are accelerating, getting more and more serious.

    大多數美國人不認為職業政客能解決我們的問題,而且我認為這些問題正在加速發展,越來越嚴重。

  • I'm also a parent and when you have kids, you also have a different perspective where you think,

    我也是一名父親,當您有孩子時,您在思考時也會從不同的角度出發,

  • Ok, how am I going to leave the country or the world in a condition that I'd be proud to leave to my kids,

    我如何能充滿自豪地將這個國家和世界留個我們的孩子,

  • and right now I'm not excited about the world we're leaving to our kids.

    現在,我對我們留給孩子們的世界並不感到樂觀。

  • Our life expectancy has declined for the last three years due to a surge in drug overdoses and suicides. 78% of Americans

    由於毒品過量和自殺的激增,過去三年我們的預期壽命下降了。 78%的美國人

  • are living paycheck to paycheck.

    每個月的薪水只夠勉強度日。

  • 57% say they can't afford an unexpected $500 bill.

    57%的人說他們支付不起500美元的賬單。

  • So, people are looking around and saying wait a minute. If GDP is at a record high, why do things feel so lousy?

    因此,人們好奇為什麼GDP屢創新高,我們的生活卻如此糟糕

  • How can you say an economy is healthy when our people are dying and you say,

    當我們的人民垂死時,怎麼能說經濟是健康的,

  • Oh, someone else will take care of this. That almost never works.

    如果你說,其他人會解決這個問題。不,那是行不通的。

  • So, I decided I could make a contribution.

    因此,我決定盡我的一份力。

  • So, I came to Washington, DC and I said, what are we gonna do? This official said to me, Andrew,

    所以,我來到華盛頓特區,我說,我們該怎麼辦?這位官員對我說,安澤,

  • you're in the wrong town.

    您來錯地方了,

  • No one in this town is going to do anything about

    這里沒有任何人會做任何事情

  • the problems that you described because this town is a town of followers not leaders,

    來解決您描述的問題,因為該裡只有追隨者,沒有領導者,

  • and the only way for us to do something about it is if we bring a wave crashing down on our heads.

    我們解決問題的唯一方法是,掀起一波轟動的浪潮,沖到華盛頓的頭上。

  • I looked at that I thought these words: Challenge Fucking Accepted.

    我看著,然後我想:這個挑戰,我他媽的接受了!

  • We talked about it like Donald Trump is the cause of all of our problems. He is not.

    我們假設特朗普造成了我們的一切問題。事實不是這樣

  • He is a symptom. He's a manifestation. We are going through the greatest economic transformation in our country's history.

    他是一個病症,他是一種顯現。我們正在經歷我國歷史上最大的經濟轉型。

  • I'm the son of immigrants myself, and if you go to a factory here in Michigan, you will not find wall-to-wall immigrants.

    我自己就是移民的孩子,如果您去密歇根州的一家工廠,您不會在工廠裡發現從一堵墻到另一堵墻全是移民,

  • You will find wall-to-wall robots and machines. Immigrants are being scapegoated for issues

    您會發現從一堵墻到另一堵墻全是機器人和機器。移民們正被當做這些問題的替罪羊,

  • they have nothing to do with in our economy. What we did to the manufacturing jobs

    移民與我們的經濟問題無關。在製造業崗位上發生的事情(自動化導致失業)

  • we will now do

    現在將要發生在

  • to the retail jobs, the call center jobs,

    零售業,呼叫中心,

  • the fast food jobs, the truck driving jobs and on and on through the economy. Raise your hands in the crowd if you've seen stores closing

    快餐業,卡車駕駛業以及整個經濟領域。如果您發現家邊商店關門,請在人群中舉手

  • where you live?

    你住在哪裡?

  • It is not just you. Amazon is closing 30% of America's stores and malls and paying zero in taxes in a country

    不只是你,亞馬遜正在讓美國30%的商店和購物中心關門,並且一分聯邦稅都不交,

  • that is tearing itself apart with people turning on each other.

    與此同時我們的國家在分崩離析,人們正互相攻擊。

  • This is the mindset of scarcity that is sweeping our country.

    這樣一種匱乏的心態,正在席捲我國。

  • We have to make big choices right now as a country. We have to start evolving and advancing in terms of the way

    今天,我們國家必須做出重大抉擇。我們必須在如何看待經濟以及如何看待我們人民的作用上

  • we see our economy and our role within it. What we have to do is focus on fixing the system

    適應,發展和進步。我們要做的是專注於修復這個系統

  • that is

    這個系統現在是

  • distorting and

    扭曲和

  • dehumanizing. I'm running for president, because I'm an American and I'm a parent and I can see the country

    不人道的。我正競選總統,因為我是美國人,我是一名父親,我可以看到

  • we will leave to our children and it is not something that I'm willing to accept.

    我們將留給我們的孩子的這個國家的未來(多麼糟糕),而這是我不願意接受的。

  • The only thing that I'm worried about is that some total unknown that nobody ever heard of comes along.

    我唯一擔心的是,某個沒人聽說過的小人物竄了出來。

  • So, he would be someone to watch, because there's still time for an outlier to kind of rise up. The guy just has

    因此,他將是一個值得關注的人,因為現在仍有時間讓一個局外人成長。那傢伙有

  • solution after solution after solution. There is something compelling about a guy that

    一個又一個解決方案。他令人信服之處在於

  • just seems to have played by the rules and done everything right and believes in math and believes in science. You make sense to me and

    他遵守規則,並且做對了所有事情,他相信數學和科學。你說的話讓我覺得非常有道理

  • you can fix stuff that's happening in the towns that I see every day

    您可以解決我每天看到的在鎮上發生的問題

  • I'm going to listen to what you have to say. Pay attention to this kid's plan. I've done the math. It's not left.

    我會認真聽你說的話。你們好好注意這孩子的計劃。 我做過計算了。我們不向左,

  • It's not right. It's forward! That is how we're going to beat Donald Trump in 2020!

    也不向右,向前進!這就是我們將如何在2020年擊敗特朗普!

  • [crowd cheering]

    [人群歡呼聲]

  • The third big thing is how many of you all woke up this morning ... oh, what have we got?

    第三件大事是今天早上有多少人醒來時……哦,我們看到了什麼?

  • Bald eagle! Eagle, it's a sign!

    白頭鷹!鷹,這是個吉兆!

  • Andrew Yang [crowd chants repeatedly]

    楊安澤[人群反复歡呼]

  • Almighty eagle! [crowd cheers]

    偉大的鷹!

Andrew Yang is a New York entrepreneur who's never held political office. Tonight he spoke one-on-one with King 5's

楊安澤是紐約企業家,從未擔任過公職。今晚他將與娜塔莉一對一對談。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋