Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The Sun is an unpredictable, violent ball of gas and plasma, radiating fusion energy.

    太陽是個不可預測、充滿氣體和電漿,顏色鮮豔的氣團球,放射出核融合能量。

  • It can send streams of charged particles right towards Earth without warning, potentially

    它會無預警地向地球送出帶電的粒子流,可能會

  • causing catastrophic damage to our power grid.

    對我們的電網造成災難性傷害。

  • And while we need the Sun to live, we also need to protect ourselves from its wrath.

    雖然我們需要靠太陽才能生活,但也要保護自身免受其憤怒侵擾。

  • The problem is, we actually know very little about our nearest star because

    問題是,我們其實一點也不了解離自己最近的恆星,因為

  • we haven't been able to get close enough to fully understand its behavior.

    我們還沒辦法靠得夠近,來完全了解太陽的行為。

  • But finally NASA believes it has the tech to touch the Sun.

    但 NASA 最終相信有技術能接觸到太陽。

  • The Parker Solar Probe is humanity's first trip to a star.

    帕克太陽探測器將展開人類首次登上恆星的旅程。

  • It will get seven times closer to the Sun than any mission before, and that's because

    它將比以往的任務更接近太陽七倍,而這是因為

  • of the probe's Thermal Protection System or TPS.

    探測器「熱防護系統」的緣故,簡稱 TPS。

  • The spacecraft and its instruments are shielded by an 11 centimeter thick piece of carbon

    太空船和其儀器由 11 公分厚的碳泡沫保護著,

  • foam sandwiched between two panels of superheated carbon-carbon composite.

    夾在兩片過熱處理的碳-碳複合物中。

  • The TPS will enable the front of the shield to withstand temperatures as high as 1,370

    TPS 能使防護盾的前部承受高達攝氏 1,370 度,

  • degrees Celsius, while the inside of the probe remains at the comfortable heat of a summer day - about 30 degrees Celsius.

    而探測器內部則保持在夏日的舒適熱度——約攝氏 30 度。

  • Twin solar arrays will power the spacecraft and its cooling system, which surprisingly utilizes a low-tech coolant: pressurized water.

    雙太陽能電池陣列將為太空船及冷卻系統提供動力,系統特別使用低技術冷卻劑:加壓水。

  • The ability to function in extreme heat is incredibly important because the Parker probe

    在極高溫下運行的能力相當重要,因為帕克探測器

  • will venture to the corona - the Sun's outermost atmosphere.

    將前往日冕冒險,日冕是太陽大氣層的最外層。

  • There, the data it collects will help answer two of the most vexing questions in astrophysics:

    收集的資料有助於回答天體物理學中兩道最棘手問題:

  • why the corona is hotter than the solar surface and how solar wind is accelerated.

    為什麼日冕比太陽表面更熱,以及太陽風如何加速。

  • From Earth, we can only ever see the corona during a total solar eclipse, which is why it is incredibly difficult to study.

    從地球這邊,我們只能在日全食時看到日冕,這也是為什麼日冕相當難研究。

  • Because the density is so low, the corona's brightness is overpowered by energy coming from the solar surface.

    因為密度很低,日冕的亮度承受不住來自太陽表面的能量。

  • As the last layer of the Sun's atmosphere,

    日冕位於太陽大氣層的最外層,

  • the corona extends millions of miles into space.

    向太空延伸數百萬英里。

  • Here temperatures can rise to over 1 million degrees Celsius, which is about 300 times

    此處的溫度可以超過攝氏一百萬度,這也比

  • hotter than the photosphere- the lowest layer of the Sun's atmosphere.

    光球層 (太陽大氣層的最底層) 的熱度高約 300 倍。

  • At this extreme heat, the Sun's gravity can't hold on to rapidly moving particles charged

    在這極端熱度下,太陽重力無法維持日冕中快速移動的帶電粒子,

  • in the corona, so they escape in streams of accelerated plasma, known as solar wind.

    因此它們以高速電漿流的方式游離,稱之為太陽風。

  • These streams carry the Sun's magnetic field

    這些電漿流以每秒 800 公里的速度,

  • far into space at speeds up to 800 kilometers per second.

    將太陽磁場帶入太空中。

  • There are theories about the causes of coronal heating and solar wind acceleration, but we

    某些理論提出日冕加熱和太陽風加速的原因,但我們

  • haven't been able to land on a definitive answer without actually going to the Sun,

    如果沒有實際到達太陽,就無法找出明確答案,

  • and that's why the Parker Solar Probe is so crucial.

    而這也是為什麼帕克太陽探測器如此重要。

  • The spacecraft will orbit the Sun 24 times, coming as close as 5.9 million kilometers

    太空船將繞行太陽 24 次,最近會到 590 萬公里,

  • and moving as fast as 690,000 kilometers per hour.

    並以每小時 690,000 公里的速度移動。

  • Once close enough, it will trace energy as it moves through the corona by measuring particle

    一旦夠接近太陽,當它穿過日冕時,可以透過測量太陽電漿的

  • properties and shock waves in the Sun's plasma.

    粒子特性和衝擊波來追蹤能量。

  • If Parker manages to complete its seven year mission, its data will revolutionize the way

    如果帕克號能設法完成七年的任務,它的資料能解開長久以來的太陽謎團,

  • we look at the Sun by solving these longstanding solar mysteries.

    將徹底改變我們看待太陽的方式。

  • Parker's discoveries will also help us better predict our nearest star's volatile

    帕克號的發現也有助於我們更準確推測太陽的不穩定行為,

  • behavior and enhance our ability to forecast solar storms to avoid global disaster here on Earth.

    並提高我們預測太陽風暴的能力,以避免地球的全球災難。

  • If you want to see more Space Crafts, check out this playlist here.

    如果你想看更多「Space Crafts」的影片,來看看這裡的播放清單。

  • And be sure to let us know in the comments what astronomical phenomena you want to learn more about.

    記得在下方留言告訴我們,你想學了解的天文現象。

  • Thanks for watching Seeker! Don't forget to subscribe.

    謝謝觀看 Seeker 的影片!別忘了訂閱。

The Sun is an unpredictable, violent ball of gas and plasma, radiating fusion energy.

太陽是個不可預測、充滿氣體和電漿,顏色鮮豔的氣團球,放射出核融合能量。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋