Armedwith a bigbalancesheet, thetopadvisorybankersinLondonandNewYorkhunteddealswiththeirboardroomrelationships, whilealsohavingtheabilitytooffertheirclientsfinancingpackages.
在倫敦與紐約的頂尖諮詢銀行擁有流動性大的資產負債表,其找尋合夥關係,同時也提供客戶融資方案。
Butthisallchangedafterthefinancialcrisis.
但金融危機後,一切都變了。
Post-crisisregulationsthatweredesignedtopreventriskytradingandlendingmadelife a lotmorebureaucraticand a lotlessfun.
危機後的規範用於預防有風險之貿易與借貸行為,讓一切更官僚化又乏味。
Paypackagesandperkswerealsomoretightlycontrolled.
總體福利和津貼也被嚴格控管。
Thatiswhentheexodusbegan.
這就是許多「出走自立」的開始。
Bankerswhowouldspend a lifetimeatplaceslikeMorganStanley, UBS, andGoldmanSachs, quicktostarttheirownboutiquefirms.
在摩根士丹利、瑞銀集團,以及高盛集團傾注一生心血的銀行家,迅速成立自己的精品 (諮詢) 公司。
Thisnewgenerationofboutiquebanksisnostalgicfortheoldwaysofbanking - smallpartnerships, where a selectgroupofseniorbankersmostlyownandoperatethefirm.