Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Wizarding World can be a complicated place.

    魔法世界是一個複雜的地方。

  • Welcome to WatchMojo UK and today we'll be counting down the Top Ten Harry Potter

    歡迎來到WatchMojo UK,今天我們將細數《哈利波特》十佳。

  • Fan Theories.

    範理論。

  • For this list we are focussing on the wildest, most-thought provoking fan theories related

    對於這個列表,我們專注於最瘋狂的,最發人深省的粉絲理論相關。

  • to the Harry Potter universe.

    到哈利波特宇宙。

  • So, wands at the ready, this is going to be interesting.

    所以,魔杖準備好,這將是有趣的。

  • Oh yes, and spoiler alert.

    哦,對了,還有破壞者警告。

  • We've probably all heard this at some point, but what if Hogwarts never existed?

    我們可能都在某個時間點聽過,但如果霍格沃茨從來沒有存在過呢?

  • What if it was all in Harry's head and he never left the cupboard under the stairs?

    如果這一切都是哈利的想法,他從未離開過樓梯下的櫃子呢?

  • Given, this is a popular, throwaway theory, but in this case, it totally makes sense.

    鑑於,這是一種流行的、空穴來風的理論,但在這種情況下,它完全有道理。

  • A young boy, constantly isolated and mistreated by his aunt and uncle - why wouldn't he create

    一個小男孩,不斷地被孤立,被舅舅和舅媽虐待--他為什麼不創作呢?

  • a fantasy world of friends and adventures he was never allowed to have.

    一個充滿朋友和冒險的幻想世界,他從來沒有被允許過。

  • The weird thing is, even J.K.

    奇怪的是,連J. K.

  • Rowling has come out and admitted that this isn't the most ridiculous theory.

    羅琳已經出來承認,這不是最荒謬的理論。

  • Wow, that's depressing.

    哇,真讓人鬱悶。

  • Although there's no evidence of George hiding golden tickets in chocolate bars, this is

    雖然沒有證據表明喬治把金票藏在巧克力棒裡,但這是... ...

  • still an intriguing theory - and it's primarily fuelled by the fact that George uses a Time-Turner

    仍然是一個有趣的理論 - 它主要是由喬治使用一個Time-Turner的事實,助長了。

  • to travel to a different era and create a new life for himself.

    來穿越到不同的時代,為自己創造新的生活。

  • Combine that with his pioneering talent for wacky sweets and the fact that he loses an

    結合他在古怪糖果方面的先鋒天賦,以及他失去了一個。

  • ear - remember, Wonka struggles to hear out of one ear.

  • There's also an unknown wizardry as to how some of Wonka's inventions work.

    對於旺卡的一些發明是如何運作的,也有不為人知的奧妙。

  • I wonder if everything in Wonka's office is split in two in homage to George's brother

    不知道旺卡辦公室裡的所有東西 是不是都被一分為二,以紀念喬治的弟弟

  • Fred?

    Fred?

  • It's no secret that many Potter fans were unhappy with the Harry and Ginny love story,

    很多波特迷對哈利和金妮的愛情故事不滿意,這已經不是什麼祕密。

  • with many feeling it came out of nowhere.

    很多人都覺得它是突如其來的。

  • Well what if it did?

    如果是這樣呢?

  • Maybe Ginny slipped Harry a love potion to win his affection.

    也許金妮給哈利灌了愛的藥水來贏得他的愛。

  • Love potions are mentioned throughout Harry potter, but particularly around the time of

    愛情藥水在整個哈利-波特中都有提及,但尤其是在《哈利-波特》前後

  • The Half Blood Prince”, where Harry and Ginny's romance blossoms.

    "混血王子",哈利和金妮的愛情在這裡開花結果。

  • Even Molly Weasley, Ginny's mom, admits to using one in the past.

    連金妮的媽媽莫莉-韋斯萊都承認過去用過一個。

  • Could this be why Harry suddenly feels jealous of Ginny kissing Dean?

    這會不會就是為什麼哈利突然嫉妒金妮親吻迪恩的原因?

  • Or why he feels the need to promptly pursue her?

    或者說,為什麼他覺得有必要迅速追求她?

  • It's commonly thought throughout both the books and films that only Harry or Voldemort can live, with Sybil Trelawney's prophecy statingeither must die at the hand of the other for neither can live while the other survives.”

    在書中和電影中,人們普遍認為,只有哈利或伏地魔能活下來,西比爾-特勞尼的預言說:"要麼必須死於彼此的手下,因為兩個人都無法生存,而另一個人卻能生存"。

  • But surely this means that if Voldemort is dead and Harry is alive, there isn't anyone

    但這肯定意味著,如果伏地魔死了,哈利還活著,就沒有人了。

  • who can actually kill Harry - therefore Harry is effectively immortal?

    誰能真正殺死哈利--是以哈利實際上是不死的?

  • One might think, wow, the legendary wizard will live forever and have many other wild

    也許有人會想,哇,傳說中的魔法師會長生不老,還會有許多野

  • adventures.

    冒險。

  • Sadly, if this is the case, he'd never get to be reunited with his mom and dad in the

    可惜的是,如果是這樣的話,他就永遠無法和爸爸媽媽團聚了。

  • afterlife.

    來世。

  • Now that might sound like some kind of badass tattoo, but it stems fromThe Tale of the

    現在聽起來像是某種壞蛋的紋身,但它源於《故事》。

  • Three Brothersas told inThe Deathly Hallows”.

    死亡聖器》中講述的 "三兄弟"。

  • And although the tale is known to parallel the stories of Voldemort, Snape and Harry,

    而雖然這個故事被稱為與伏地魔、斯內普和哈利的故事平行。

  • it is Death's involvement that is particularly interesting.

    是死神的參與,特別有意思。

  • Believed to be representative of Dumbledore, Death is instrumental in the demise of two

    被認為是鄧布利多的代表,死神在兩個人的滅亡中起了重要作用

  • of the brother's aka Voldemort and Snape.

    的兄弟的又名伏地魔和斯內普。

  • Death also gives the third brother, aka Harry, the invisibility cloak.

    死神也給了三哥,也就是哈利,隱形斗篷。

  • Not convinced?

    不服氣?

  • Well J.K.

    好吧,J. K.

  • Rowling has actually said that this theory is one of her favourites.

    羅琳其實已經說過,這個理論是她最喜歡的理論之一。

  • Rowling never tells us exactly how Voldemort splits his soul into seven pieces, but the

    羅琳從來沒有告訴我們伏地魔到底是如何將自己的靈魂分裂成七塊的,但是,這

  • process of creating a horcrux is described as one of the darkest acts imaginable, and

    製作角龍的過程被描述為可以想象的最黑暗的行為之一。

  • involves murder, an insidious spell and another unknown ingredient.

    涉及謀殺、陰險的咒語和另一種未知的成分。

  • This theory hypothesizes that that may be cannibalism.

    這個理論假設,那可能是吃人。

  • Think about it - cannibalism is frequently referred to as one of the darkest acts of man, and is synonymous with gaining strength from a dead subject.

    想想看--食人族經常被稱為最黑暗的人,也是從死的主體中獲得力量的代名詞。

  • And I'm sure we can agree, something like that is hardly uncharacteristic of The Dark

    我相信大家都會同意,這樣的事情很難說是《黑暗》的特色。

  • lord.

    主人:

  • So we can all agree that Harry's surrogate family, The Dursley's, are pretty much the

    所以我們都同意,哈利的代理家庭,達斯利家,是相當多的。

  • worst, constantly treating him as an unwanted outsider.

    最糟糕的是,不斷地把他當成不受歡迎的外人。

  • Throughout the saga we are lead to believe this is mainly due to their detestation for

    在整個傳奇中,我們相信這主要是由於他們對...

  • witches and wizards in the family.

    巫師和巫師的家庭。

  • One theory however, suggests that Harry is actually the author of his own pain as him

    不過,有一種理論認為,哈利其實是自己痛苦的作者,因為他

  • being a horcrux is the thing that actually makes The Dursley's so mean.

    作為一個角龍是真正讓達斯利家族如此卑鄙的事情。

  • And to be fair, being in the same surroundings of a piece of Voldemort's soul is enough to

    而且平心而論,與伏地魔的一塊靈魂同在一個環境中,足以

  • make anyone a little unpleasant.

    讓人有點不愉快。

  • Just ask Ron.

    問羅恩就知道了。

  • With heroes and villains rallying together towards the end of the series, everyone seems

    隨著英雄和反派在系列結尾處團結一致,大家似乎

  • to have their place, be it for good or evil.

    要有自己的位置,不管是好是壞。

  • Young, socially-conscious Draco on the other hand, struggles to fit in and seems to spiral

    而年輕的、有社會意識的德拉科卻在努力融入社會,似乎在螺旋式上升。

  • further into uncertainty.

    進一步陷入不確定性。

  • And a theory for this behaviour is because he is a werewolf.

    而這種行為的理論是因為他是狼人。

  • With his father Lucius being in Voldemort's pocket, the theory goes that Voldemort got

    他的父親盧修斯在伏地魔的口袋裡,理論上說伏地魔得到了

  • a little peeved off at Lucius and decided to punish him by sending his droog Fenrir

    在盧修斯有點生氣,並決定懲罰他通過發送他的droog Fenrir。

  • Grayback to turn Draco into a werewolf.

    灰背把德拉科變成狼人。

  • That still doesn't excuse your early years Draco.

    這仍然不能成為你早年的藉口,德拉科。

  • The foundations of this theory lie in the series' first entry, “The Philosopher's

    這一理論的基礎在於該系列的第一篇《哲學家》。

  • Stone”, and the similarities between Ron and Hogwarts' famous headteacher.

    石",以及羅恩與霍格沃茨著名校長的相似之處。

  • You see Ron's bravery in the famed chess game where he plays both a knight and king

    在著名的國際象棋比賽中,你可以看到羅恩的勇敢,他既下馬又下王。

  • when protecting Harry are reminiscent of Dumbledore's role in the war against dark magic.

    保護哈利時,都會讓人想起鄧布利多在對抗黑魔法戰爭中的作用。

  • But there's more.

    但還有更多。

  • Both of them are described as looking similar, with similar hands, nose and physique - plus

    據介紹,兩人長相相似,手型、鼻子和體態都很相似--再加上。

  • they both share a love for sweets, particularly Bertie Bott's Every Flavour Beans.

    他們都很喜歡甜食,尤其是Bertie Bott的Every Flavour Beans。

  • Not convinced?

    不服氣?

  • Dumbledore used to have red hair.

    鄧布利多以前是紅頭髮。

  • Spooky, right?

    詭異吧?

  • Before we unveil our top pick, here are a few honorable mentions.

    在揭曉我們的首選之前,這裡有幾個值得一提的榮譽。

  • One of the biggest questions in the Harry Potter series is why do wizards feel the need

    哈利波特系列中最大的問題之一是為什麼巫師們覺得需要

  • to hide from non-magic muggles?

    為了躲避非魔法麻瓜?

  • Surely with powerful magic comes the freedom to do whatever you want.

    當然,有了強大的魔法,就有了為所欲為的自由。

  • Well, one theory suggests that muggles defeated wizards in a war many years earlier, forcing

    有一種說法認為,麻瓜在多年前的一場戰爭中打敗了巫師 迫使他們在戰爭中失去了自己的位置

  • witches and wizards to hide away and ultimately play by their rules.

    巫師和魔法師躲起來,最終按他們的規則行事。

  • A big determiner for this theory comes at the end ofthe Goblet of Fire”, where

    這個理論的一個重要決定因素是在 "火盃 "的結尾處,在那裡

  • the Ministry of Magic declares to the British Prime Minister that they are bringing a dragon

    魔法部向英國首相宣佈他們將帶來一條龍

  • into the country.

    進國。

The Wizarding World can be a complicated place.

魔法世界是一個複雜的地方。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋