Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Today we're doing a cookie episode.

    - 今天我們要做一集餅乾。

  • - Yes, cookies.

    - 是的,餅乾。

  • Gotta start things off right and get some cookie gravy,

    得先把事情做完,再去買點餅乾肉汁。

  • AKA milk. - Milk.

    也就是牛奶。- 牛奶。

  • I may be slightly lactose intolerant.

    我可能有輕微的乳糖不耐症。

  • - Not cookie intolerant, right?

    - 不是餅乾不耐受吧?

  • - No, no. - I'll drink milk to that.

    - 不,不,我會喝牛奶的。

  • (playful music)

    (俏皮音樂)

  • Okay, I can't hide this anymore.

    好吧,我不能再隱瞞了。

  • Adam messed up and instead of milk

    亞當搞砸了,而不是牛奶

  • we have drinkable yogurt.

    我們有可喝的酸奶。

  • It's so thick. - Today on Worth It,

    太厚道了。- 今天上《值得》。

  • we're gonna be trying three cookies

    我們要嘗試三種餅乾

  • at three drastically different price points

    在三個不同的價位

  • to find out which one is the most worth it at its price.

    來看看哪一款的價格是最值得的。

  • - Nice.

    - 很好啊

  • - What is the best time to eat a cookie?

    - 吃餅乾的最佳時間是什麼時候?

  • - Cookies are really an any time food.

    - 餅乾真的是一種隨時隨地的食物。

  • I would eat a cookie before bed,

    我會在睡覺前吃一塊餅乾。

  • after bed, in the middle of the day.

    睡覺後,在一天中。

  • - So we're on our way to Mah-ze-dahr Bakery,

    - 所以我們要去Mah -ze -dahr麵包店了。

  • having shortbread cookie. - Also you still

    有短麵包餅乾。- 同時你還

  • have milk on your mouth. - It's yogurt.

    嘴上有牛奶。- 這是酸奶。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - My name is Umber Ahmad, this is Mah-ze-dahr Bakery,

    - 我叫Umber Ahmad, 這裡是Mah -ze -dahr麵包店,

  • and today we're trying our vanilla shortbread.

    今天,我們正在嘗試 我們的香草酥餅。

  • - Where does the name Mah-ze-dahr come from?

    - 瑪赫澤達爾這個名字是怎麼來的?

  • - [Umber] It's a word in the Urdu langugage

    - 這是烏爾都語中的一個詞。

  • to describe the magic or the essence

    妙不可言

  • that makes something special.

    這使得一些特別的東西。

  • It's what draws you in again and again,

    才會一次次吸引你。

  • and we hope that that's what you find with our food;

    我們希望這就是你在我們的食物中發現的。

  • you fall in love with us and you come back.

    你愛上了我們,你回來了。

  • We were named Best Donut in New York City--

    我們被評為紐約市最佳甜甜圈... ...

  • - Really? - By the New York Times.

    - 真的嗎?- 由紐約時報。

  • And last year we were put on another New York Times list

    去年我們又被列入《紐約時報》榜單

  • of the 10 Best Foods of the Year.

    年度十佳食品的。

  • - So you have all these fantastic pastries,

    - 所以,你有所有這些夢幻般的糕點。

  • I wonder why is it important to still have

    我想知道,為什麼還要有

  • that shortbread at a dollar?

    酥餅一美元?

  • - We don't want anyone to come into the bakery

    - 我們不希望任何人進入麵包店。

  • and think that they can't afford to be here.

    並認為自己在這裡承受不起。

  • There're certain things that cost a lot more money,

    有些東西要多花很多錢。

  • and there's bite-sized indulgences,

    而且有位的放縱。

  • and that's what a shortbread is.

    這就是一個短麵包是什麼。

  • - [Andrew] Does it come in a couple different flavors, or?

    - 它有幾種不同的口味,還是?

  • - [Umber] It does, buttered pecan,

    - 是的,黃油胡桃。

  • and we also do a chocolate sable.

    我們還做了一個巧克力貂。

  • - [Andrew] And what are the defining flavors

    - 有什麼與眾不同的味道呢?

  • or essence of shortbread?

    或者說是酥餅的精華?

  • - It kind of shatters a little bit, which is really fun.

    - 它有點碎了,這真的很有趣。

  • The most important thing, you can't hide behind shortbread.

    最重要的是,你不能躲在矮子後面。

  • It is what it is, totally naked.

    它是什麼,完全赤裸裸的。

  • So we start with the highest quality ingredients,

    所以我們從最優質的原料開始。

  • high fat butter, unbleached flour, Madagascar vanilla.

    高脂黃油,未漂白麵粉,馬拉加西香草。

  • Erin Kanagy-Loux is our executive pastry chef,

    Erin Kanagy-Loux是我們的行政糕點師。

  • and she's going to be working with me today

    她今天要和我一起工作。

  • to make the shortbread.

    來製作酥餅。

  • Once we've made the dough, we run it through a sheeter

    一旦我們做了麵糰,我們運行它通過一個剪子,

  • and we punch the cookies out, sprinkle sugar on them,

    然後我們把餅乾打出來,撒上糖。

  • and then we put them in a 325 degree convection oven.

    然後我們把它們放在325度的對流爐裡。

  • We tend to underbake them

    我們往往會把它們烤得不夠香

  • and then watch the last couple of minutes.

    然後看最後幾分鐘。

  • Mah-ze-dahr Bakery was born of my love of food.

    Mah-ze-dahr Bakery誕生於我對食物的熱愛。

  • As a child, my family traveled all over the world.

    小時候,我的家人走遍了世界各地。

  • We'd be in Sweden, and we'd have bread for breakfast,

    我們在瑞典,早餐吃麵包。

  • and then we'd have to close our eyes.

    然後我們就不得不閉上眼睛。

  • My mom would say tell us what you taste.

    我媽媽會說告訴我們你的味道。

  • It would have saffron in it and I'd say,

    裡面會有藏紅花,我會說。

  • God this tastes like the rice in Spain.

    天啊,這味道就像西班牙的大米。

  • Food became a way to connect people

    食物成為連接人們的一種方式

  • through flavors and experiences.

    通過風味和體驗。

  • - Do you still cover your eyes and eat food, or?

    - 你還捂著眼睛吃東西,還是?

  • - I do, I don't cover my eyes in restaurants,

    - 我是這樣的,我在餐館裡不遮住眼睛。

  • but my team tells me often that when I'm tasting something,

    但我的團隊經常告訴我,當我在品嚐一些東西。

  • I'll close my eyes.

    我閉上眼睛。

  • - We should do that. - Close our eyes and taste it?

    - 我們應該這樣做。- 閉上眼睛嚐嚐?

  • - Yes. - Ooh.

    - 是的,我知道- 哦。

  • - Whoa. - Thank you.

    - 哇。- 謝謝你了

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • (jazzy music)

    (爵士樂)

  • - Oh man that smells-- - Like butter?

    - 哦,天哪,那味道... ... - 像黃油?

  • - Yeah, like butter. (Steven laughs)

    - 是啊,像黃油。(史蒂芬笑)

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • (funky music)

    (時髦音樂)

  • I can taste the butter, very present,

    我可以嚐到黃油的味道,很有存在感。

  • a slight hint of vanilla.

    微微的香草味。

  • - It is the perfect drink accompaniment cookie.

    - 它是完美的飲料配套餅乾。

  • - Yes. - And just nibble away,

    - 是的 就這樣啃下去吧

  • not worried about getting crumbs on yourself.

    不擔心自己身上沾上面包屑。

  • - Oh, I got a lot of crumbs on myself though.

    - 哦,雖然我自己身上有很多碎屑。

  • - Adam, could we get more?

    - 亞當,我們可以得到更多的?

  • - A bite? - Can I have another?

    - 咬一口?- 我可以再來一口嗎?

  • Yeah. - I want another one.

    我還想再來一個

  • - I need another, Adam.

    - 我需要另一個,亞當。

  • Now that's what I'm talking about.

    這就是我所說的。

  • This is when you get comped at the casino

    這是你在賭場裡得到補償的時候。

  • and they bring over just a tray of chips for you.

    他們只給你帶了一盤薯片。

  • - Wow. - Chocolate cheers.

    - 哇哦- 巧克力的歡呼聲。

  • (funky music)

    (時髦音樂)

  • (Andrew laughing)

    (安德魯笑)

  • - I cannot eat with my eyes closed.

    - 我不能閉著眼睛吃飯。

  • - You know what this tastes like?

    - 你知道這是什麼味道嗎?

  • When you get a little bite

    當你被咬了一口

  • of the still-crystallized cocoa powder?

    仍在結晶的可可粉的?

  • That's my mah-ze-dahr moment.

    這是我的馬赫茲達赫時刻。

  • When I close my eyes and eat this cookie.

    當我閉上眼睛吃下這塊餅乾的時候。

  • Just come in from playing in the snow,

    剛從雪地裡玩回來。

  • my fingers are still a little numb,

    我的手指還有點麻木。

  • I'm drinking my cocoa, and at the end of the cup.

    我喝著我的可可,在杯子的盡頭,

  • - It's very weird to watch people eat

    - 看人吃東西很奇怪

  • with their eyes closed.

    閉著眼睛。

  • - Really? - I'm just realizing that now.

    - 真的嗎? - 我現在才意識到- 我現在才意識到這一點。

  • - Also the smell of this cookie is a bakery at work.

    - 另外,這塊餅乾的味道也是一家麵包店在工作。

  • - If this was a cologne, I would irresistible.

    - 如果這是一款古龍水,我就無法抗拒了。

  • - Sure, but it will never be.

    - 當然,但它永遠不會是。

  • You could eat this cookie in any outfit.

    你可以在任何衣服上吃這個餅乾。

  • Like this cookie is perfectly at home

    像這樣的餅乾是完美的家

  • wearing a tuxedo after the opera

    戲後穿燕尾服

  • or flip-flops and shorts on the weekend.

    或者週末穿人字拖和短褲。

  • You could take this cookie to the ball,

    你可以帶著這塊餅乾去參加舞會。

  • you could take this cookie to the beach.

    你可以帶著這塊餅乾去海灘

  • - This is my just woke up at 1:00 a.m. in my boxers,

    - 這是我凌晨1點醒來時穿的拳擊褲。

  • I just wanna eat a cookie.

    我只想吃塊餅乾

  • - I take back the outfit thing.

    - 我收回裝備的事情。

  • You in your boxers eating this cookie is unacceptable to me.

    你穿著拳擊褲吃這塊餅乾,我是不能接受的。

  • - Fine, I'll put on a shirt-- - Unacceptable.

    - 好吧,我穿上襯衫...

  • - Before I eat this. - Sure, thank you.

    - 在我吃這個之前- 當然,謝謝你。

  • - Can I feed you?

    - 我可以餵你嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • That shortbread cookie-- - Yes.

    那塊酥餅...

  • - So good.

    - 這麼好。

  • - It was very good.

    - 它是非常好的。

  • When you think of--

    當你想到...

  • We're getting spoiled today, guys.

    我們今天被寵壞了,夥計們。

  • - Usually sweets before a meal

    - 通常是飯前吃甜食

  • is not the right way to go,

    是不正確的方式。

  • but cookies are one of those things

    但餅乾是這些東西之一

  • where I don't mind making them my pre-game meal.

    在那裡,我不介意讓他們成為我的賽前餐。

  • - I mean cookies' the perfect afternoon dessert.

    - 我是說曲奇餅乾是完美的午後甜點。

  • The like four o'clock cookie-- - Yeah.

    就像四點鐘的餅乾...

  • - Is truly a thing to behold.

    - 是真正意義上的一件事。

  • - So the next cookie is actually pretty much a meal.

    - 所以接下來的餅乾其實也差不多是一頓飯。

  • - Yes, I think it was invented to be calorific.

    - 是的,我認為這是發明的熱量。

  • - Calorific.

    - 熱量:

  • Anyway-- - So.

    總之...

  • Yeah it's gonna be a day full of cookies,

    是啊,這將是一個充滿餅乾的一天。

  • but cookies are an any time food, so--

    但餅乾是一個任何時候的食物,所以 -

  • - That's right. - No big deal.

    - 是的。- 沒什麼大不了的。

  • (jazzy music)

    (爵士樂)

  • - Hi, I'm Connie McDonald. - My name is Pam Weekes.

    - 嗨,我是康妮-麥克唐納。- 我叫Pam Weekes.

  • We're at Levain Bakery and you're gonna be trying

    我們在Levain麵包店,你要去嘗試一下

  • our world famous cookies today.

    我們今天的世界著名餅乾。

  • - So you've known each other for--

    - 所以,你已經知道對方 -

  • - Very long time. - Yeah.

    - 很長的時間。- 對啊

  • - Can you tell us about how you met?

    - 你能告訴我們你們是怎麼認識的嗎?

  • - We were actually training for an Ironman triathlon.

    - 我們其實是在訓練鐵人三項。

  • - [Connie] And sharing the cookies

    - [康妮]和分享餅乾

  • just like made it all the more fun.

    只是喜歡讓它更有趣。

  • - Was the cookie an after bike ride thing?

    - 餅乾是騎車後的事情嗎?

  • Was it in your bib-- - After?

    是在你的圍兜裡嗎?

  • - during the bike ride? - Both.

    - 在騎車過程中?- 都有

  • - [Andrew] Did you ever take it on the ride?

    - 你有帶它去兜風嗎?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • You know sustainable and often durable enough

    你知道可持續發展,往往足夠耐用

  • where you can just put it in your bike shirt and go.

    在那裡你可以把它放在你的自行車襯衫和去。

  • - How many different types of cookies do you have here?

    - 你這裡有多少種不同類型的餅乾?

  • - [Pam] Chocolate chip walnut, oatmeal raisin,

    - [Pam]巧克力片核桃,燕麥片葡萄乾。

  • a dark chocolate chocolate,

    一種黑巧克力巧克力。

  • and a dark chocolate peanut butter chip.

    和一個黑巧克力花生醬片。

  • - [Connie] With the chocolate chip walnut cookie,

    - [康妮]與巧克力片核桃餅乾。

  • it's creaming butter and sugar,

    這是奶油黃油和糖。

  • adding eggs, flour, salt, leavening,

    加入雞蛋、麵粉、鹽、發酵劑。

  • semi-sweet chocolate chips, and walnuts.

    半甜巧克力片,和核桃。

  • It's just like really good ingredients.

    這就像真正的好食材。

  • So simple. - We try to keep

    如此簡單。- 我們儘量保持

  • things simple. - So when you

    簡單的事情。- 所以當你

  • first baked these cookies,

    第一次烘烤這些餅乾。

  • what was the motivation for the style?

    風格的動機是什麼?

  • - [Pam] The size gives us the crunchy outside,

    - [Pam]大小給我們帶來了外面的脆皮。

  • the gooey inside. - So it's less about scale

    粘稠的內部。- 所以這不是規模的問題

  • and more about textural effect.

    以及更多關於質感效果。

  • - Exactly. - 'Cause I've heard

    - 就是這樣- 因為我聽說

  • a lot of people say like oh Levain,

    很多人都說像哦李文。

  • that's the giant cookie place,

    那是一個巨大的餅乾的地方。

  • but no it's the place where it's the perfect combination

    但不,這是一個完美結合的地方。

  • of textures. - Yeah.

    的紋理。- 是的。

  • - That's nice, I like that. - Put that on a T-shirt.

    - 很好,我喜歡這樣。- 把它穿在T恤上。

  • - [Pam] Yeah. (people laughing)

    - [Pam] 是啊。(人們笑)

  • (jazzy music)

    (爵士樂)

  • - Ooh, feel how heavy this is. - Can I?

    - 哦,感覺這有多重。- 我可以嗎?

  • This is like one child. - Yeah.

    這就像一個孩子。- 對啊

  • We've gotten every type of cookie.

    我們已經得到了每一種類型的餅乾。

  • This should be the chocolate chip walnut.

    這應該是巧克力片核桃。

  • Check out how far apart my fingers are.

    看看我的手指有多遠。

  • - I can't wait to see the inside.

    - 我等不及要看裡面的東西了。

  • Oh, that's gooey.

    哦,那是黏糊糊的。

  • Look how many chocolate chips are in here.

    看這裡面有多少巧克力片。

  • This is crazy. - Yeah.

    這太瘋狂了- 對啊

  • (jazzy piano music)

    (爵士鋼琴曲)

  • - I can't talk 'cause my mouth is so full.

    - 我不能說話,因為我的嘴是如此之多。

  • - I need milk again.

    - 我又需要牛奶了。

  • - You get so much in one bite,

    - 你一口就能吃到這麼多。

  • crunchy, crispy, gooey. - Ooh-eey.

    脆脆的,酥酥的,粘粘的。- 哦,哎呀。

  • - Ooh-eey.

    - 哦,哎呀。

  • Not Ew-eey gooey 'cause it's not ew.

    不是Ew -eey Gooey,因為它不是Ew。

  • - No it's more like ooh-ee that's gooey.

    - 不,它更像哦------那是黏糊糊的。

  • The walnut really does do something

    胡桃木真的有作用

  • for the chocolate chip cookie

    為巧克力餅乾

  • that I wasn't expecting.

    這是我沒有想到的。

  • It smells like good chocolate.

    它聞起來像上好的巧克力。

  • Is that stupid to say? - No.

    這樣說是不是很傻?- 不傻

  • (jazzy music)

    (爵士樂)

  • I was expecting it to be too chocolatey.

    我還以為是巧克力味太濃。

  • - Yeah, it's really not, it's very good.

    - 是啊,真的不是,很好。

  • - When is the best time to eat this Levain cookie?

    - 這款利文餅乾什麼時候吃最好?

  • - I would eat this cookie any time.

    - 我隨時都會吃這個餅乾。

  • - Any time? - Yeah.

    - 什麼時候?- 有啊

  • When would you eat this cookie?

    你什麼時候會吃這個餅乾?

  • - I guess you're right actually.

    - 其實我想你是對的。

  • - Tell me a time that you wouldn't eat this cookie.

    - 告訴我什麼時候你不會吃這個餅乾。

  • - Like, I would eat it right now.

    - 就像,我現在就會吃它。

  • You know? - That's a good answer, yeah.

    你知道嗎?- 這是一個很好的答案,是的。

  • - You know what I mean? - You think about it

    - 你知道我的意思嗎?- 你好好想想吧

  • and now you want it. - Exactly.

    現在你想要它。- 就是這樣

  • - [Andrew] Okay now we'll do the oatmeal.

    - 好的,現在我們來做燕麥粥.

  • - It never gets old how heavy this cookie is.

    - 這塊餅乾有多重,永遠不會變老。

  • - No, it feels like a good meatball.

    - 不,感覺像個好肉丸。

  • - That might be the one. - People sneeze

    - 這可能是一個。- 人們打噴嚏

  • at the oatmeal raisin, I think they're sleeping on it.

    在燕麥片葡萄乾,我認為他們正在睡覺就可以了。

  • - [Steven] You know what I just realized?

    - 你知道我剛剛意識到什麼嗎?

  • - That we've eaten three cookies

    - 我們已經吃了三塊餅乾

  • and now I need to go do a triathlon?

    現在我需要去做一個鐵人三項?

  • - The most tempting thing when you're making cookies

    - 當你在做餅乾的時候,最誘人的事情就是

  • is to eat the cookie dough.

    是吃餅乾麵糰。

  • You're getting that texture, too,

    你也得到了這種質感。

  • in the middle of the cookie.

    在餅乾的中間。

  • - I've never really seen the appeal of raw cookie dough.

    - 我從來沒有見過生餅乾麵糰的吸引力。

  • - What's wrong with you? - I think

    - 你怎麼了?- 我想...

  • for the first time I'm getting that satisfaction

    我第一次得到這種滿足感

  • in a way that I find acceptable.

    以我認為可以接受的方式。

  • - Worth It cookie fact, we're not doing a fact today, sorry.

    - Worth It cookie事實,我們今天不做事實,抱歉。

  • - For this next part, we're gonna be traveling

    - 下一部分,我們要去旅行。

  • to Japan again.

    再到日本。

  • - We made it!

    - 我們成功了!

  • What a ride, huh?

    多麼美妙的旅程,是吧?

  • Today we're in Tokyo and we brought

    今天我們在東京,我們帶來了

  • our very best friend, Rie McClenny.

    我們最好的朋友,Rie McClenny.

  • - Hello. - Andrew found a

    - 你好,我是安德魯- 安德魯找到了一個

  • amazing cookie, maybe one of the best in the world.

    驚人的餅乾,也許是世界上最好的之一。

  • - So this is a very unique style of cookie.

    - 所以這是一種非常獨特的餅乾風格。

  • It's focused on the visuals, the artistry,

    它注重的是視覺效果,藝術性。

  • and it's also extremely unique

    而且它也是極其獨特的

  • because we're not going to learn anything

    因為我們什麼都學不到

  • about the person who makes it.

    關於製作的人。

  • They would prefer that we just focus on the cookie itself

    他們更希望我們只關注餅乾本身。

  • without the influence of information about them.

    不受其資訊的影響。

  • - I can't wait, this is a very first on Worth It.

    - 我迫不及待了,這是很值得一上的第一次。

  • - I'm so excited.

    - 我太興奮了。

  • They're not even gonna let us know

    他們甚至不會讓我們知道

  • where they work, what they do,

    他們在哪裡工作,他們做什麼。

  • it could be a Bat Cave, it could be a Fortress of Solitude.

    可能是蝙蝠洞,也可能是孤獨堡壘。

  • - No interview, but we're gonna now cut to something.

    - 沒有采訪,但我們現在要切到一些東西。

  • (dramatic music)

  • - [Shane] Would you look at these beautiful cookies?

    - 你能看看這些漂亮的餅乾嗎?

  • These are the work of Antolpo Icing Cookie,

    這些都是安託波冰曲奇的作品。

  • a custom cookie maker in Japan.

    日本的定製餅乾製造商。

  • So Andrew said you're not gonna learn

    所以安德魯說你不會學

  • anything about the people behind these cookies,

    關於這些餅乾背後的人的任何事情。

  • and that's true we're not gonna get an on-camera interview,

    這是真的,我們不會得到一個鏡頭下的採訪。

  • but we can let you in on a few cookie secrets.

    但我們可以讓你知道一些餅乾的祕密。

  • The cookie you're looking at now is about $90.

    你現在看到的餅乾大約是90元。

  • It's a custom design, and it's based

    這是一個定製的設計,它的基礎。

  • on a traditional Japanese motif.

    在傳統的日本圖案上。

  • Shipping cookies obviously prevents them

    運輸餅乾顯然可以防止它們

  • from getting too fancy with their designs,

    從得到太花哨的設計。

  • but luckily since they're making a custom one

    但幸運的是,因為他們正在做一個定製的。

  • for us here that's going to be devoured immediately,

    對我們來說,這將是立即吞噬。

  • they had the chance to be a little more ornate with it.

    他們有機會對它進行更多的裝飾。

  • It takes this one person hours

    這一個人需要幾個小時

  • of painstakingly detailed work to make this cookie.

    艱苦細緻的工作,使這塊餅乾。

  • Each little layer of frosting has to dry

    每一層小糖霜都要晾乾。

  • before they can apply another one.

    才可以申請另一個。

  • So yeah, that's where the $90 comes from.

    所以啊,這就是90元的來源。

  • Sure, plenty of cookies are cute,

    當然,很多餅乾都很可愛。

  • but Antolpo strives to create elegant cookies.

    但安托爾波努力創造優雅的餅乾。

  • In their process of making iced cookies,

    在他們製作冰餅乾的過程中。

  • Antolpo discovered you could use the icing

    安託波發現你可以使用糖衣。

  • to create three-dimensional designs.

    以創建三維設計。

  • And the ultimate use of that technique

    而這種技術的最終運用

  • is creating a bird with individual feathers,

    正在創造一隻擁有獨立羽毛的鳥。

  • each with their own depth.

    各有各的深度。

  • - Before we get to the main feature,

    - 在我們進入主要功能之前。

  • we're going to have one of Antolpo's smaller offerings.

    我們將有一個安託波的小產品。

  • I don't believe that there's a cookie in there.

    我不相信那裡面有餅乾。

  • This looks like how jewelry is sold.

    這看起來像是珠寶的銷售方式。

  • This reminds me of the packaging from Lego.

    這讓我想起了樂高的包裝。

  • I can't destroy this, Adam!

    我不能毀掉這個,亞當!

  • Don't make me eat it, you eat it.

    不要讓我吃,你吃吧。

  • No, we'll eat it.

    不,我們會吃它。

  • Okay, it's fine it's just a cookie.

    好吧,它的罰款 它只是一個cookie。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • I can't believe I just did that.

    我不敢相信我剛剛做的。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • - It's awesome. - Yeah.

    - 它的真棒。- 對啊

  • - It's not too sweet. - No.

    - 這不是太甜。- 不甜

  • - I like that a lot.

    - 我很喜歡這個。

  • - Can I finish this?

    - 我可以完成這個嗎?

  • - Yeah. - Yeah.

    - 是的 是的

  • - That was a big bite.

    - 咬得好大一口。

  • - Are you speaking Japanese or English?

    - 你是說日語還是英語?

  • (Andrew laughing)

    (安德魯笑)

  • - It tastes very nostalgic to me.

    - 我覺得味道很懷舊。

  • - Oh. - Really?

    - 哦,是嗎?- 真的嗎?

  • - It's like something my mom made.

    - 這就像我媽媽做的東西。

  • - Why do you think that is? - Cookie?

    - 你覺得這是為什麼?- 餅乾?

  • (everyone laughing)

    (大家笑)

  • - Every time I look at this, I smile.

    - 每次看到這個,我都會笑。

  • - It's crazy! - When I look at pictures

    - 太瘋狂了!- 當我看到照片的時候

  • of it, I smile. - Look!

    的,我笑了。- 看!

  • Can we do head for scale real quick?

    我們可以做頭的規模真正的快?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • It's not just impressive in this scale.

    不僅僅是在這個比例上令人印象深刻。

  • - Oh yeah. - It's like a topographic map.

    - 哦,是的。- 這就像一個地形圖。

  • - Yeah. - You can see

    - 是的 你可以看到

  • the Rocky Mountain as it spills out into the Pacific.

    落基山,因為它蔓延到太平洋。

  • - Death Valley down here by the legs.

    - 死亡谷在這裡的腿。

  • - Yeah, look at that.

    - 是啊,看那個。

  • - Can you tell that we're just trying

    - 你能看出我們只是想

  • to avoid eating this? (laughs) - Yeah.

    以避免吃這個?是的

  • I don't wanna do it. - Where do you even start?

    我不想這樣做。- 你從哪裡開始?

  • - [Andrew] Let's start with the feet.

    - 我們從腳開始吧.

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • - I felt so bad doing that.

    - 我覺得這樣做很不好。

  • I'm sorry. - Cheers, Steven.

    我很抱歉。- 乾杯,史蒂芬。

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • - Very reminiscent of the shortbread.

    - 很讓人聯想到酥餅。

  • - I like this one more than the last one,

    - 比起上一張,我更喜歡這一張。

  • 'cause it's bigger.

    因為它更大。

  • - Oh God now I want-- - I know.

    - 哦,天哪,現在我想...

  • - Now I got the taste in my mouth.

    - 現在我的嘴裡有了味道。

  • (laughs) I went to break off more.

    (笑)我去斷更。

  • You know how you're supposed to leave a cookie for Santa?

    你知道你應該怎麼給聖誕老人留一塊餅乾嗎?

  • - [Steven] Can you imagine Christmas Eve at Antolpo's house?

    - 你能想象在安託波家過平安夜嗎?

  • - What would he do when he came down the chimney?

    - 當他從煙囪裡下來時,他會做什麼?

  • He was like, this?

    他說,這個?

  • I thought I had the little elves in my workshop.

    我以為我的工作室裡有小精靈。

  • They've been out making cookies for someone else!

    他們出去給別人做餅乾了!

  • Wanna eat the tail section? - No!

    想吃尾巴嗎?- 不吃!

  • - Really? - I wanna keep--

    - 真的嗎?- 我想保持 --

  • - I wanna eat it. (Steven gasping)

    - 我想吃它。(史蒂芬喘氣)

  • It's like a little angel's wing.

    它就像一個小天使的翅膀。

  • - You murderer!

    - 你這個殺人犯!

  • This cookie is literally just four ingredients with icing.

    這款曲奇餅乾從字面上看,只有四種材料與糖霜。

  • You have this elegant design with this very simple food,

    你這個優雅的設計與這個非常簡單的食物。

  • which is what makes it so great.

    這就是為什麼它如此之大。

  • Yeah, Rie agrees with me, which means

    是的,理惠同意我的說法,也就是說... ...

  • I know I'm saying something right.

    我知道我說的沒錯。

  • What was that? - I just wanted

    那是什麼?- 我只是想

  • to feel the texture in my mouth.

    來感受我嘴裡的口感。

  • - Oh, okay. - It's so awesome.

    - 哦,好吧。- 它是如此真棒。

  • Yeah it feels so nice.

    是的,感覺很好。

  • I love this cookie. - Okay.

    我喜歡這個餅乾。- 好吧,我喜歡

  • Let's let Adam and Annie have some.

    讓Adam和Annie吃點吧。

  • (playful music)

    (俏皮音樂)

  • - I can't do it. - So weak.

    - 我做不到- 太弱了

  • (playful music)

    (俏皮音樂)

  • - Which cookie was the most worth it to you, Andrew?

    - 哪種餅乾對你來說最值得,安德魯?

  • Rie I don't think you get one,

    理惠,我想你不會得到一個。

  • because you only had one of them.

    因為你只有一個。

  • - But my Worth It Winner is Antolpo.

    - 但我的Worth It Winner是Antolpo。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Alright, Rie gets one. - You didn't

    - 好吧,理惠得到一個。- 你沒有

  • eat the other one.

    吃另一個。

  • - I agree actually, Antolpo's my Worth It Winner.

    - 其實我也同意,安托爾波是我的Worth It Winner。

  • - Really? - Look,

    - 真的嗎?- 看吧

  • something that makes me not want to eat it

    讓我不想吃的東西

  • but is also delicious, what is that thing called

    但也是美味的,那是什麼東西,叫作

  • when you have like your cognitive dissonance?

    當你有喜歡你的認知失調?

  • Cookie-niv-nitive dissonance.

    Cookie-niv-nitive dissonance。

  • - Who to pick, who to pick?

    - 該選誰,選誰?

  • Antolpo, a feast for the eyes,

    安託波,是一場視覺盛宴。

  • Levain a feast for my thighs.

    李文是我大腿的盛宴。

  • (laughing)

    (笑)

  • My Worth It Winner, Mah-ze-dahr.

    我的價值贏家,Mah-ze-dahr。

  • It was the best taste per net weight

    它是組織、部門淨重中味道最好的

  • of any of the cookies we had.

    的任何餅乾,我們有。

  • And that's a criteria that I'm going to choose

    而這也是我要選擇的一個標準

  • to value the most because all the cookies

    價值最大,因為所有的cookies

  • were genuinely so delicious.

    是真正的那麼好吃。

  • It's the mah-ze-dahr, you know?

    是 "馬赫茲達赫",你知道嗎?

  • I can't put my finger on it. - That's fair.

    我不能把我的手指在它。- 這很公平

  • - You weren't there, but mah-ze-dahr is like

    - 你不在那裡,但Mah-ze-dahr就像... ...

  • the je ne sais quoi. - The magic--

    Je ne sais quoi.- 神奇的...

  • - I don't understand French.

    - 我不懂法語

  • - Is there a Japanese phrase for secret sauce?

    - 日本有祕製醬料的說法嗎?

  • - Secret sauce?

    - 祕製醬料?

  • (speaking foreign language)

    (講外語)

  • I think it's called a hidden flavor.

    我覺得這叫隱味。

  • - What was that? (speaking foreign language)

    - 那是什麼?(講外語)

  • Who said it better?

    誰說的更好?

  • - Well say that again. (speaking foreign language)

    - 好吧,再說一遍。(講外語)

  • - What? (Andrew laughing)

    - 什麼?(安德魯笑)

  • Annie, who's your Worth It Winner?

    安妮,誰是你的Worth It Winner?

  • - Wow. - That's right.

    - 哇哦- 是的。

  • And, finally, Adam?

    最後,亞當?

  • Next up, what are we gonna see, Andrew?

    接下來,我們要看什麼,安德魯?

  • - We're gonna see egg-shaped things,

    - 我們會看到蛋形的東西。

  • fish-shaped things, box-shaped things.

    魚形的東西,箱形的東西。

  • What does that mean?

    這意味著什麼?

  • You don't know. - If you could just rhyme,

    你不知道。- 如果你能押韻的話

  • You could be Dr. Seuss Two. - I would be Dr. Zeus,

    你可以當蘇斯博士二號- 我可以當宙斯博士

  • 'cause that's how good I would be at rhyming at it.

    因為那是我在押韻方面的優勢。

  • C-A-L-O-R-I-E-S, we gettin' calories.

    C -A -L-O-R-I-E-S,我們得到的卡路里。

  • - [Steven] Oh yes.

    - 哦,是的。

- Today we're doing a cookie episode.

- 今天我們要做一集餅乾。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋