字幕列表 影片播放
-
You can eat really well in Taiwan without ever darkening a doorway.
你可以在台灣吃得很好 沒有使門口變暗。
-
In fact, some of the best food is out in the streets.
事實上,一些最好的食物出現在街頭。
-
Street food is everywhere in Taiwan and it's delicious and affordable so you can try lots of it.
街頭食品在台灣到處都是 美味又實惠,所以你可以嘗試很多。
-
There's nothing better than strolling along, like a moveable menu,
沒有比漫步更好的了, 像一個可移動的菜單,
-
and letting your eyes and nose do the choosing for you.
並讓你的眼睛和鼻子為你做出選擇。
-
It's more than likely you'll spot a food or two you don't recognize,
你很可能會發現它 一兩塊你不認識的食物,
-
which is great because it's a chance to try something new.
這很棒,因為這是一個機會 嘗試一些新的東西。
-
Marc and I have eaten very well in Taiwan and made lots of other videos about foods,
馬克和我在台灣吃得很好 並製作了很多關於食物的視頻,
-
drinks,
飲料,
-
and desserts.
和甜點。
-
Holy Kapowgabonza.
神聖的Kapowgabonza。
-
So check out the rest of our Taiwan series for more.
請查看我們台灣系列的其他部分了解更多信息。
-
Let's start with a very traditional and typical Taiwanese dish:
讓我們從一個非常傳統的開始 和典型的台灣菜:
-
braised pork on rice.
米飯上的紅燒肉。
-
It's filling and flavourful and we ate a large, which came with fried shallots,
它充滿了味道,我們吃了很大的, 哪個有炒青蔥,
-
for only 40 Taiwan Dollars, which is around $1.70 CAD.
僅售40港元,約1.70加元。
-
Ooh it kind of reminds me of something my parents used to make when I was a kid.
哦,它讓我想起了什麼 我的父母曾經在我小時候做過。
-
Really?
真?
-
It has just like a really nice almost… I don't want to say gravy-like sauce but kinda.
它就像一個非常好的差不多...... 我不想說肉汁醬但有點兒。
-
We ate this meal on the sidewalk and shared a table with another man.
我們在人行道上吃了這頓飯 和另一個男人分享了一張桌子。
-
If you're eating on a plastic stool, chances are you're going to eat well.
如果你在塑料凳子上吃東西, 你很有可能吃得好。
-
Like these noodles we got for 60 Taiwan dollars or $2.50 CAD.
像這些麵條我們得到了 60港幣或2.50加元。
-
Super, super peanut-y.
超級超級花生。
-
We got 10 very satisfying dumplings for 50 Taiwan dollars or $2 CAD
我們得到了10個非常令人滿意的餃子 50台幣或2加元
-
and this dinner was the day we did a rainy road trip to Taroko Gorge
這頓晚餐就是我們做的那一天 太魯閣峽谷的雨天之旅
-
right before we had peanut butter ice mochi for dessert.
就在我們吃花生醬之前 冰mochi甜點。
-
I'll link those videos below as well.
我也將鏈接下面的視頻。
-
We also visited the night market in Hualien,
我們還參觀了花蓮的夜市,
-
which included trying a 'Taiwan hamburger' for the first time.
其中包括嘗試一個 '台灣漢堡包'第一次。
-
You choose what sort of meat, filling, and sauce you want and they make it to order.
你選擇什麼樣的肉,填充, 和你想要的醬汁,他們訂購。
-
We got braised pork, black pepper sauce, honey mustard, cucumbers, onions, and noodles
我們有紅燒肉,黑胡椒醬, 蜂蜜芥末,黃瓜,洋蔥和麵條
-
and it all comes in a steamed bun for 65 Taiwan dollars or about $2.75 CAD.
這一切都是饅頭 65台幣或約2.75加元。
-
When we walked by a stand selling banana pancakes at the Hualien night market, we could not resist.
當我們走過一個賣香蕉煎餅的攤位 在花蓮夜市,我們無法抗拒。
-
Obviously this isn't necessarily Taiwanese,
顯然這不一定是台灣人,
-
however, it is one of my favourite street foods in the entire world
然而,這是我最喜歡的一個 全世界的街頭食品
-
and eating them outside a train station in Thailand is one of my top food travel memories.
並在泰國的火車站外吃它們 是我最熱門的美食之旅。
-
It's a thin pancake fried on a grill with sweet bananas
這是一個用香蕉烤在煎烤架上的薄煎餅
-
and this one was just 50 Taiwan dollars or $2 CAD.
而這只是50台幣或2加元。
-
You can get different toppings on it like honey, chocolate, and peanut butter,
你可以得到不同的澆頭 像蜂蜜,巧克力和花生醬,
-
but the best is condensed milk.
但最好的是煉乳。
-
If you ever get the chance to try this, do it and please have some for me too.
如果你有機會嘗試這個, 做到這一點,請為我也有一些。
-
And speaking of top food travel memories, I think I made a new one in Taiwan.
談到頂級食品旅行記憶, 我想我在台灣換了一個新的。
-
As usual, it was very unexpected.
像往常一樣,這是非常意外的。
-
It was on the beautiful little island of Xiao Liuqiu
那是在小柳秋美麗的小島上
-
where we had an amazing time driving our scooter around
我們度過了美好的時光 駕駛我們的摩托車
-
and swimming with sea turtles.
和海龜一起游泳。
-
I'll think that video too.
我也會認為那個視頻。
-
One night we had rushed to a lookout point to watch the sunset
一天晚上我們趕緊去了 瞭望點觀日落
-
and had some food I will never forget.
並且有一些我永遠不會忘記的食物。
-
I just started eating this and I was like
我剛開始吃這個,我就像
-
we need to put this in a video because it's insanely good.
我們需要把它放在一個視頻中 因為它太瘋狂了。
-
I don't really know how to describe it except it's like a deep fried burrito full of cheese and meat
我真的不知道如何描述它,除非它就像 油炸的捲餅,裡面裝滿了奶酪和肉
-
and this one has corn.
而且這個有玉米。
-
This one is chicken there's also a bacon one.
這個是雞肉,還有一個培根。
-
Look at the packaging, how cute this is.
看看包裝,這是多麼可愛。
-
It's so salty.
太鹹了。
-
Picture a deep fried burrito with cheese and your pick of chicken, bacon, tuna, or beef.
想像一下用奶酪炸的捲餅 和你挑選的雞肉,培根,金槍魚或牛肉。
-
I need a franchise of this where I live.
我需要一個我住的特許經營權。
-
You missed the first bite but I was like…
你錯過了第一口,但我就像......
-
'cause it's so, so good.
因為它是如此,非常好。
-
I'm going to find out the name of this place and link it because if you come here
我要找出這個地方的名字 並鏈接它,因為如果你來這裡
-
you need to have this in your hand like this.
你需要像這樣擁有這個。
-
I did find out the name of the place: it's called Little Tadpole
我確實找到了這個地方的名字: 它被稱為小蝌蚪
-
and you have to order by 10am
你必須在上午10點之前訂購
-
or they will literally be sold out for the rest of the day.
或者他們將在一天的剩餘時間裡銷售一空。
-
They're 60 to 70 Taiwan dollars, less than $3 CAD.
它們是60到70台幣,不到3加元。
-
However, the best value we found for street food in Taiwan
但是,我們找到了最好的價值 在台灣的街頭食品
-
starts at less than half that price.
起價不到這個價格的一半。
-
It's roti.
這是roti。
-
It all starts by spraying the grill with oil and then adding whatever filling you want in the roti.
這一切都始於向烤架上噴油 然後在roti中添加你想要的任何填充物。
-
I got egg with cheese and Marc got Taiwanese basil and egg.
我吃了奶酪蛋,馬克得到了 台灣羅勒和雞蛋。
-
When it's cooked, it gets folded up and served super, super hot in a takeaway bag.
當它煮熟時,它會折疊起來 並且在外賣袋中供應超級,超級熱。
-
Xie Xie.
謝謝
-
Bye bye.
再見。
-
Bye bye. -Bye bye.
再見。 -再見。
-
Ooh it's hot!
哦,它太熱了!
-
It's very hot.
這是非常熱的。
-
Oh my god, I can barely hold it it's so hot.
噢,天啊,我幾乎不能忍住它太熱了。
-
Let's try this.
我們來試試吧。
-
Mmm oh that is really good.
嗯哦,這真的很棒。
-
The roti is just perfect.
roti非常完美。
-
So squidgy, the texture.
如此魷魚,質地。
-
Mmm love squidgy.
嗯愛魷魚。
-
Smacking my lips.
打我的嘴唇。
-
He's like muhaha.
他就像穆哈哈。
-
When the sun goes down in Taiwan the night market is just waking up,
太陽落山時台灣 夜市剛剛醒來,
-
and this is where you want to be.
這就是你想要的地方。
-
The smells, smoke, and steam in the air
空氣中的氣味,煙霧和蒸汽
-
coupled with the sights and sounds of food being prepared
再加上景點和聲音 正在準備的食物
-
is a full on sensory experience that culminates of course with you TASTING some of that food.
是一個完整的感官體驗,最終達到高潮 當然和你一起品嚐一些食物。
-
Our favourite night market in Taipei is Raohe
我們在台北最受歡迎的夜市是饒河
-
and the best thing we tasted there were pork, leek, and cabbage dumplings
我們品嚐的最好的東西是 豬肉,韭菜和白菜餃子
-
with your choice of spicy or sweet sauce.
您可以選擇辛辣或甜醬。
-
Even the container they came in was cute.
即使他們進來的容器也很可愛。
-
They were so good we went back to get more.
它們非常好,我們又回去了。
-
And when it only costs 50 Taiwan dollars or $2 CAD for 10 dumplings,
而它只需50美元 或10加元2加元,
-
how could you not get seconds?
你怎麼能不得到秒?
-
Whoa!
哇!
-
All those flavours together and this sauce, it's almost like a Teriyaki sauce,
所有這些口味和這種醬, 它幾乎像是照燒醬,
-
are blowing my mind.
我在想。
-
That might be one of the best dumplings I've ever had.
那可能是我吃過的最棒的餃子之一。
-
Strong words.
堅強的話語。
-
We also got to try something at Raohe that we had been on the look out for:
我們還要在饒河嘗試一下 我們一直在尋找:
-
a unique fruit called a bell apple.
一種叫做鈴鐺的獨特水果。
-
One look at its shape tells you where that name comes from.
一看它的形狀就會告訴你 這個名字的來源。
-
We were surprised at the high cost, relatively speaking of course, of a bell apple –
我們對高成本感到驚訝 相對而言,一個鈴鐺蘋果 -
-
just one was 100 Taiwan dollars or just over $4 CAD.
只有一個是100台幣或剛剛超過4加元。
-
The taste wasn't at all what we expect from apples at home in Canada.
味道完全不是我們所期望的 來自加拿大的蘋果。
-
The bell apple was less crunchy, more spongey in texture and not very sweet.
鈴鐺蘋果不那麼鬆脆, 質地更加海綿,不是很甜。
-
We both enjoyed it, though, and if you spot one, I definitely recommend giving it a try.
不過,我們都很喜歡它,如果你發現了一個, 我絕對建議嘗試一下。
-
It's like if a pumpkin and an apple had a baby.
這就像南瓜和蘋果生了孩子一樣。
-
That's how it tastes.
這就是它的味道。
-
There were other highlights walking through Raohe night market too.
還有其他亮點走路 通過饒河夜市也。
-
Like coffin sandwiches.
像棺材三明治。
-
Not the cheeriest of names for what is more or less a bread bowl.
不是最令人歡欣的名字 或多或少的麵包碗。
-
These bitter gourds are a very common vegetable in Taiwan.
這些苦瓜是非常的 台灣常見的蔬菜。
-
They're used in stir fries, salads, soups, or even juice.
它們用於炒菜,沙拉,湯,甚至果汁。
-
These are a traditional snack of skewered strawberries and cherry tomatoes coated in sugar.
這些是串燒草莓的傳統小吃 和櫻桃西紅柿塗糖。
-
You can also find grilled snails,
你也可以找到烤蝸牛,
-
King oyster mushrooms,
王牡蠣蘑菇,
-
and different meats and organs.
和不同的肉類和器官。
-
One of my other favourites is a traditional Taiwanese dessert
我最喜歡的一個是 傳統的台灣甜點
-
which is normally stuffed with red bean and other fillings.
通常塞滿了 紅豆和其他餡料。
-
The skin is made of sweet potato powder and I just love the chewy texture.
皮膚由紅薯粉製成 我喜歡耐嚼的質地。
-
There's lots more to see at the night market and many, many more street foods to try in Taiwan.
夜市還有更多值得一看的地方 還有很多很多街頭小吃在台灣嘗試。
-
This video is just a taste - pun very much intended, by the way.
這個視頻只是一個品味 - 順便說一句,雙關語非常有用。
-
I'll link our other Taiwan videos below so check the description box for more
我將鏈接下面的其他台灣視頻 所以請查看說明框了解更多信息
-
on what to eat,
吃什麼,
-
where to go,
去哪兒,
-
and what to do in Taiwan.
以及在台灣該怎麼辦
-
No matter what you get up to while visiting, though,
不過,無論你在參觀時如何起床,
-
you can fill your stomach with unique flavours and textures you'll dream of long after.
你可以用獨特的口味填飽肚子 和你很久以後夢想的紋理。
-
I hope you enjoyed this video.
我希望你喜歡這個視頻。
-
Remember to give it a like if you did
如果你這樣做,請記得給它一個
-
and subscribe for more travel and food adventures.
並訂閱更多的旅行和美食冒險。
-
Thanks for watching!
謝謝觀看!