Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now I thought I'd share some of my favorite worst-advice-ever stories from you guys. Here we go.

    -現在我想我要分享一些我最喜歡的最糟糕的建議了你們的故事。

  • This first one is from @RoeyCustard.

    這第一張是@羅伊芥末的。

  • -Mmm! -She says...

    -她說...-她說...

  • I dropped my brand-new phone in water. My dad said to "just put it in the microwave for a few seconds."

    我把我嶄新的手機掉進了水裡。爸爸說 "放進微波爐裡幾秒鐘就好了"。

  • I had to buy a new phone, he had to buy a new microwave.

    我得買個新手機,他得買個新微波爐。

  • That's not good.

    這不是很好。

  • This one is from @MrPibb4life. He says...

    這個是@Pibb4life先生的。他說...

  • I once drank a beer bong full ofgermeister while sitting in a hot tub because my buddy said, "You can't get drunk at sea level."

    我有一次坐在熱水浴缸裡喝了滿滿一啤酒瓶的耶格梅酒。

  • Well, that's -- That's not -- That's...

    那不是... 那是...

  • That is not -- That's bad advice.

    這不是... ... 這是不好的建議。

  • That's false.

    -那是假的-這不是真的

  • You know it's not true.

    你知道這不是真的。

  • Yeah, the Navy should know that.

    -是的,海軍應該知道這一點。

  • It's true.

    -是真的[笑聲]

  • This one's from @kinkyturtle.

    這個是@金龜子的。

  • She says, "The guy at the hardware store told my friend that turpentine would remove paint from her hair. It did. It also removed her hair."

    她說...-嗯...

  • What are you cryin' about?

    -你在哭什麼?

  • -The paint's gone. -Technically, it worked.

    -油漆不見了.-技術上來說,它成功了.

  • This one's from @d nnykingsl y. -Ooh!

    這張是@d nnykingsl y發來的 哦!

  • -Rather. -Rather.

    -寧願。-寧願。

  • Where's he from?

    -他是哪裡人?

  • Good day to you, sir.

    -你好,先生

  • -Danny Kingsley. -Danny Kingsley.

    -丹尼・金斯利。-丹妮・金斯利。

  • I don't know if that's how he talks.

    我不知道他是不是這樣說話的。

  • But Danny Kingsley.

    但丹尼-金斯利。

  • He says, "My dad told me to always fry bacon shirtless so you never get grease strains."

    他說...

  • Third-degree burns all over his stomach.

    肚子上都是三度燒傷。

  • -Are those freckles? -No, they're not freckles.

    -那是雀斑嗎?-不,他們不是雀斑.

  • They're scars.

    他們是傷疤。

  • They're grease scars. That's bad.

    他們是油疤。這是很糟糕的。

  • Turpentine will get those out, man.

    -汽油會把這些東西弄出來的,夥計。

  • Thanks for the advice.

    -謝謝你的建議

  • You know my doctor -- Dr. Pepper.

    你知道我的醫生... 胡椒醫生。

  • -Yeah. Dr. Pepper. -Yeah.

    -是的是的 - Dr. Pepper.-是的

  • This one's from @canadianlinz. She said, "I was going for a job interview, and my brother told me to maintain constant eye contact with the interviewer and never blink."

    這個是@canadianlinz的。她說...

  • Tell me about Casual Friday.

    跟我說說《休閒星期五》吧。

  • I'm really excited to work here. I'm a people person.

    我真的很興奮能在這裡工作。我是一個人的人。

  • This one's from @To neo71. He says, "When my wife said, "Don't get me anything for my birthday," my friend told me not to get her anything to prove that I'm a "good listener.""

    這個是@杜新宇71發來的。他說...

  • No. That's bad advice. That is bad advice, dude.

    不,這是個糟糕的建議。這是不好的建議,夥計。

  • Oh, my goodness. -No.

    哦,我的天啊-不

  • This one's from ScrangelaSaurus.

    -這個是ScrangelaSaurus送來的

  • She says, "My friend once told me, "You should smoke weed before a job interview, so if you show up to work stoned they won't know the difference."

    她說...

  • Where do I see myself in five years?

    五年後我覺得自己在哪裡?

  • Taco Bell.

    塔可鍾。

  • This last one's from @liz nawrocki.

    最後一張是@liz nawrocki的。

  • She says, "My doctor told me to "go to see a real doctor."

    她說...

  • Oh, wow. That's bad advice.

    哦,哇。這是不好的建議。

  • There you have it.

    你有了它。

  • Those are "Tonight Show Hashtags."

    這些都是 "今夜秀標籤"。

  • To check out more of our favorites, go to tonightshow.com/hashtags.

    要查看更多我們的最愛。去tonightshow.com/hashtags。

Now I thought I'd share some of my favorite worst-advice-ever stories from you guys. Here we go.

-現在我想我要分享一些我最喜歡的最糟糕的建議了你們的故事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋