Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Feifei: This is The English We Speak, with

    飛飛:這就是《我們說的英語》,有。

  • you Neil

    你尼爾...

  • Neil: … and you, Feifei. Hello everyone.

    尼爾:......還有你,飛飛。大家好

  • Feifei: Ah Neil, it sounds like you're in a

    飛飛。啊,尼爾,聽起來你是在一個。

  • good mood.

    好心情。

  • Neil: You'll never find me in a bad mood

    你永遠不會發現我的心情不好

  • Feifei. Why?

    飛飛。為什麼?

  • Feifei: Well I wanted to ask you a favour.

    飛飛:嗯,我想請你幫個忙。

  • Neil: Oh yes?

    尼爾:哦,是嗎?

  • Feifei: I need to leave early today and

    飛飛:我今天要早早離開,還有。

  • wondered if you could finish this

    不知道你能不能完成這個

  • programme on your own

    自備節目

  • and then start writing another script?

    然後開始寫另一個劇本?

  • Neil: Are you joking? If you think I'm going

    尼爾:你在開玩笑嗎?如果你認為我會

  • to do all my work and yours, then you are

    做我和你所有的工作,那麼你是

  • living in cloud cuckoo land!

    生活在雲端布穀鳥的國度裡!

  • Feifei:Where is that exactly? I can assure

    飛飛:那到底是哪裡?我可以保證

  • you I live in London.

    我住在倫敦

  • Neil: Yes I know that. What I mean is that

    尼爾:是的,我知道。我的意思是

  • you are silly to think the impossible is

    痴人說夢

  • possible.That's living in cloud cuckoo

    可能.那是生活在雲端的布穀鳥

  • land. Basically, you are misguided to think

    地。基本上,你是誤入歧途,以為...

  • I can do my work AND your work. OK?

    我可以做我的工作和你的工作。好嗎?

  • Feifei: OK Neil, if you say so. Neil thinks

    飛飛好吧,尼爾,如果你這麼說的話。尼爾認為

  • I'm silly to believe he can do his work and

    我&39;很傻,相信他能做他的工作和

  • minebut we'll see!

    我的--但我們'會看到!

  • Neil: Let's hear some examples shall we,

    尼爾:我們來聽聽一些例子吧。

  • while you visit cloud cuckoo land!

    當你訪問雲布穀鳥的土地!

  • If my teacher thinks I can do my grammar

    如果我的老師認為我可以做我的文法。

  • homework and learn all my new

    功課,學習我所有的新

  • vocabulary tonight, then he's living in

    詞彙量今晚,那麼他'的生活在。

  • cloud cuckoo land!

    雲布穀地!

  • If you think we're going to win this match

    如果你覺得我們會贏這場比賽的話

  • with only ten players, then you're living

    只有10個玩家,那麼你就生活在

  • in cloud cuckoo land!

    在雲霧繚繞的布穀鳥國!

  • He's clearly living in cloud cuckoo land

    他顯然是生活在雲霧繚繞的杜鵑園中--------------------------------------------------------。

  • how can we ever afford to buy a house

    我們怎麼可能買得起房子

  • with the little money we earn?

    用我們賺的那點錢?

  • Feifei: So living in cloud cuckoo land

    飛飛:所以生活在雲杜鵑的國度裡。

  • describes a situation where someone

    描寫了一個人

  • thinks doing something

    認為做

  • impossible is possible. So it's about

    不可能就是可能。所以它是關於

  • someone being unrealistic?

    有人不切實際?

  • Neil: Exactly. Like you wanting to go home

    尼爾:沒錯。就像你想回家一樣

  • early and me doing all your work.

    儘早和我做你所有的工作。

  • Ridiculous!

    荒唐!

  • Feifei: Well Neil, if you think I'm going to

    費飛:好吧,尼爾,如果你認為我'要。

  • sit here and miss out on front row seats

    坐享其成

  • at the theatre, then YOU are living in cloud

    戲院,那麼你是生活在雲端的

  • cuckoo land.

    巂巁地。

  • Neil: Oh, so you're off to the theatre,

    哦,所以你'要去劇院了。

  • leaving me to finish the programme!

    讓我來完成這個節目!

  • Feifei: I am Neil. See ya.

    飛飛:我是尼爾。再見。

  • Neil: Oh. Well everyone, today's

    哦,好了,各位,今天'的。

  • programme is about the phrase 'living in

    節目是關於這句話的'生活在

  • cloud cuckoo land' and

    雲杜鵑地'和

  • it appears I am in it! Bye for now.

    看來我也在其中!暫時再見。

Feifei: This is The English We Speak, with

飛飛:這就是《我們說的英語》,有。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋