Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there and welcome to Life Noggin.

    嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

  • Have you ever tried to remember something but couldn't?

    你有試著想起一些東西,但卻沒辦法的經驗嗎?

  • Just the other day, I was trying to remember where I hid Triangle Bob's birthday present.

    就在前幾天,我試著記住我藏三角鮑勃生日禮物的地方。

  • I searched the whole house but still couldn't find it!

    我翻遍了整個房子,但還是找不到!

  • It would be so much easier if we all had perfect memories and never forgot anything.

    如果我們有完美的記憶力,而且不會忘記任何事,那一定會很輕鬆。

  • But is that possible?

    但這有可能嗎?

  • What would life be like if it was?

    如果可以的話會發生什麼事?

  • Before we get into that, this video was sponsored by our friends over at LastPass, they helped make this video possible!

    在我們深入討論之前,這部影片是由我們朋友 LastPass 所贊助,他們讓這集的內容成真!

  • LastPass is a great way for anyone to remember their password.

    LastPass 是讓任何人記住密碼的好方法。

  • You don't have to write, remember, or reset it because LastPass has all your passwords stored!

    你不必寫下、記住,或是重設密碼,因為LastPass 會幫你記住所有密碼!

  • It's time to get more secure and stop using your cats middle name for every password you make.

    是時候用更安全的方式,不要再用你家貓的中間名來設每個密碼。

  • Even though he is super cute.

    就算牠真的超級可愛。

  • With LastPass you can have a different password for every account without having to worry about remembering all of them.

    使用 LastPass,每個帳號可以使用不同的密碼,不用擔心要記住所有密碼。

  • LastPass relieves the trouble of looking for passwords, and the anxiety around getting locked out of accounts.

    LastPass 減輕了查密碼的麻煩,以及被鎖帳號的煩惱。

  • And that's awesome because I can't stand one more security question about my grandmother's maiden name or my high school crush.

    這真的太棒了,我不用再忍受任何安全問題,像是有關我祖母的娘家姓,或我國中喜歡的人。

  • How many times do I have to tell you I am not a robot.

    我都告訴過你們幾次了,我不是機器人。

  • I'm an animation.

    我是動畫。

  • You should trust me by now computer!

    你現在該相信我了,電腦!

  • LastPass let's you keep track of your passwords easily, so you can stay stress free.

    LastPass 會幫你紀錄密碼,讓你無憂無慮。

  • Put your passwords on autopilot with LastPass.

    使用 LastPass 將你的密碼放在自動駕駛儀上。

  • Click the link in the description find out more!

    在說明欄處點擊連結了解更多資訊!

  • Okay, now back to the video - Well, without cybernetic implants in your noggin,

    好,現在回到影片-如果腦中沒有植入式神經機械物,

  • a perfect memory might be out of reach, but there are conditions that greatly increase a person's memory.

    完美的記憶力會是遙不可及的,但是有些情況能讓人大大提升記憶力。

  • One of them is called hyperthymesia.

    其中一個是超憶症。

  • Hyperthymesia is a rare mental state or neurological condition where a person has a very detailed autobiographical memory.

    超憶症是一種罕見的精神狀態或神經系統疾病,患者會有非常詳盡的自傳式記憶。

  • Basically, they remember a lot about their past, much more than the average person.

    基本上,他們會記得很多過去的事情,遠遠超過普通人。

  • Some even claim to be able to remember every day of their life since childhood!

    有的人甚至聲稱從小就可以記住每天生活的事!

  • What's super interesting about this condition is that

    這種情況有個超級有趣之處,

  • people with hyperthymesia typically don't have an exceptional memory about everything:

    就是有超憶症的人通常對所有事情都沒有特別的記憶:

  • it's mainly restricted to what happened in their life and their own personal experiences.

    它主要侷限於生活中發生的事情和個人經歷。

  • Hyperthymestic recall also seems to be an unconscious effort,

    超憶症的記憶似乎也是種無意識的行為,

  • where a person often remembers things without even trying.

    患者常常不用努力就可以記住東西。

  • Just looking at an old calendar might trigger a detailed memory of something that had happened on that specific date.

    只要看著舊日曆,可能就回想起發生在特定日期的詳細記憶。

  • Nope. We are not gonna talk about what happened that Saturday.

    喔不。我們沒有要討論在周六發生的事。

  • All I'm gonna say is I bought this goat suit for NO REASON!

    我要說的是我無緣無故就買了這山羊套裝!

  • So how can someone have such an exceptional memory about their life?

    所以,怎麼會有人對他們的生活有這麼厲害的記憶?

  • Well, the answer might lie within your amygdala.

    嗯,答案可能在於你的杏仁核。

  • According to a recent study on hyperthymesia,

    根據近期一份關於超憶症的研究,

  • your amygdala may play a bigger role in your autobiographical memory than we once thought.

    你的杏仁核在自傳式記憶中,扮演著比我們曾經所認為更重要的角色。

  • Compared to those without the condition, the researchers found that HK, a man with autobiographical hyperthymesia,

    與那些沒有超憶症的人相比,研究人員發現香港一名有超常自傳式記憶的男子,

  • had an enhanced amygdala-to-hippocampus connection and greater right amygdala hypertrophy, approximately 20 percent.

    腦中有個增強杏仁核到海馬迴的連接,而且右側的杏仁核更加肥大了約 20 %。

  • Based on these findings, the researchers believe that

    根據這些發現,研究人員認為,

  • your amygdala may charge your autobiographical memories with emotional, social, and self-relevance.

    你的杏仁核可能會主導情感,社交和自我相關性的自傳式記憶。

  • This may very well allow you to store more autobiographical information, so not bad!

    這可能讓你很順利記住更多個人資訊,所以還不賴!

  • Now if I could just remember where I put Triangle Bob's present.

    現在,如果我可以想起我放三角鮑勃禮物的地方。

  • Oh yeah!

    喔,對!

  • It was a doughnut.

    是個甜甜圈。

  • I ate it.

    我吃掉了。

  • Well, sometimes things just happen.

    有時候事情就這樣發生了。

  • While we don't know for certain what it would be like if we never forgot anything,

    然而我們不確定,如果我們永遠忘不了任何東西會是什麼情況?

  • we can look at what life is like for people with hyperthymesia and extrapolate a little bit.

    我們可以看看超憶症患者的生活情形,並稍微推斷一下。

  • Though it may seem really useful to be able to remember so much, hyperthymesia has its downsides.

    雖然可以記住這麼多東西好像很有幫助,但超憶症還是有缺點的。

  • It can sometimes feel like a burden,

    它有時會感覺是種負擔,

  • causing people to be lost in a stream of memories that they don't always have control over.

    讓人迷失在他們不能隨時控制的記憶中。

  • Having this type of uncontrollable recall can make a person spend a lot of their time

    擁有這種無法控制的記憶力,會讓一個人花費大量時間

  • focused on the past rather than moving on and worrying about the future.

    專注於過去,而不是繼續向前,為未來擔憂。

  • This could be even worse if you had a perfect memory.

    如果你有完美記憶力的話,這可能會是件壞事。

  • Hyperthymesia can also feel pretty isolating.

    超憶症患者也會感到非常孤立。

  • Some with the condition have even described it like they were fluent in a language no one else spoke

    有的患者形容,這像是他們能流利地說著一口其他人不會說的語言,

  • or that it felt like everyone else has amnesia compared to them.

    或者把他們和其他普通人相比,普通人就像有失憶症一樣。

  • These feelings could be intensified for someone who never forgot anything.

    對於從未忘記任何事情的人來說,這種感覺可能會加劇。

  • It makes sense since you'd be able to remember so many things that your friends couldn't.

    這非常合理,因為你能記住你朋友無法記住的許多事。

  • Oh. Right. Your present. Um.

    喔對了,你的禮物。 呃。

  • Here's a hug from me?

    我給你一個擁抱如何?

  • Okay! Too long. That's too long! We're done!

    好了!太久了,真的太久了。好了!

  • So what do you think?

    那你們怎麼想呢?

  • Would you want to have a perfect memory?

    你想要有完美的記憶力嗎?

  • Let me know in the comment section below!

    在下方留言讓我知道!

  • Enjoyed this video?

    喜歡這支影片嗎?

  • Check out the one we did on what it's like to have no memory.

    來看看這支影片,如果沒有記憶力會怎樣?

  • Research shows that losing your memory to a disease like Alzheimer's isn't just about forgetting facts you learned in school,

    研究指出,像是阿滋海默症這種失去記憶的疾病,不僅僅是忘記你在學校所學到的東西,

  • or the name of the street you grew up on.

    或是你長大的地方的街名。

  • It can progress into forgetting how to go through your daily routines like eating and getting dressed.

    這可能會忘記如何完成日常生活,像是吃飯和穿衣。

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking!

    老樣子,我是 Blocko,這裡是 Life Noggin,別忘了繼續思考!

Hey there and welcome to Life Noggin.

嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋