Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Well good morning.

    嗯早上好。

  • Today the skies have finally parted.

    今天天空終於分手了。

  • It has stopped raining.

    雨已經停了。

  • So we're going to visit the attraction we've been waiting for.

    所以我們要去參觀我們已經吸引 一直在等待。

  • We're heading to Taipei 101 (臺北101 - 台北101).

    我們正前往台北101大樓(台北101 - 台北101)。

  • This was the tallest building in the world at one point.

    這是世界上最高的建築 在一個點上。

  • It no longer is so yeah it should be fun and we should be able to get some great views

    它不再是所以是它應該是有趣和 我們應該能夠得到一些意見很大

  • of the city if the rain holds off.

    城市的若雨成立了。

  • Alright, so you purchase your tickets on the fifth floor.

    好了,所以您購買的門票 五樓。

  • We're going to take the elevator there right now.

    我們要乘電梯右側有 現在。

  • How excited are you to ride to the top of Taipei 101 (臺北101 - 台北101)?

    如何激發你騎車去頂 台北101大樓(台北101 - 台北101)?

  • I'm really excited.

    我很激動。

  • I mean this is one of the coolest tower buildings in the world.

    我的意思是這是最酷的塔樓之一 在世界上。

  • The views we're going to get it is going to be insane.

    我們要去的意見得到它要 是瘋了。

  • It is so futuristic up here.

    它是如此的未來在這裡。

  • Look at this.

    看這個。

  • And this is where we buy tickets.

    而這正是我們買票。

  • So we have the tickets.

    因此,我們有票。

  • You paid.

    你付出。

  • You do the math.

    你自己算算。

  • So it is 600 Taiwan dollars each.

    因此,它是每個600台幣。

  • So you're basically looking at just under twenty US bucks.

    所以,你基本上看不到 20家美國塊錢。

  • About nineteen dollars.

    關於十九元。

  • So not cheap but I think it is going to be worth it.

    所以,不便宜,但我認為這將是 值得。

  • This is amazing.

    這真太了不起了。

  • There are no lines.

    有沒有台詞。

  • We're like skipping straight through.

    我們就像直通跳繩。

  • Yeah, it is eleven fifty on a Monday guys.

    是的,這是一一五零年在星期一的傢伙。

  • Eleven fifty on a Monday maybe that is the perfect time.

    11點50在星期一也許這就是 最佳時機。

  • So we made it to the top.

    所以我們把它頂端。

  • Yeah, that was crazy.

    是啊,這是個瘋子。

  • So it took thirty seven seconds.

    於是花了37秒。

  • When we both got off we thought man that felt like it was only like five or ten seconds.

    當我們都下車時我們以為男人那感覺 就像是只喜歡五或十秒鐘。

  • I know.

    我知道。

  • And to get up that high it didn't feel like it is as powerful as you would think.

    並獲得了高它不喜歡 它是你想像的那麼強大。

  • It was still really smooth.

    這是真的還是順利。

  • It was very smooth but my ears did pop.

    這是非常光滑的,但我的耳朵沒有彈出。

  • So we're way up there now.

    因此,我們的方法在那裡了。

  • Anyways, let's check out the views.

    不管怎麼說,讓我們檢查出的意見。

  • So once upon a time this was the tallest building in the world.

    所以,曾幾何時,這是最高的建築 在世界上。

  • Taipei 101 (臺北101 - 台北101) actually dethroned the Petronas Towers (Menara Berkembar Petronas) and then it

    台北101大樓(台北101 - 台北101)實際上 廢黜的雙子塔(梅納拉Berkembar國油),然後

  • was dethroned by the Burj Khalifa (برج خليفة).

    由迪拜塔(برجخليفة)廢黜。

  • But yeah, we're like so high up here it is crazy.

    但是,是的,我們就像是如此之高在這裡是 瘋。

  • Ladies beware.

    女士們要小心了。

  • Fortunately I didn't wear a skirt.

    幸運的是我沒有穿裙子。

  • Uh.

    呃。

  • Look at this.

    看這個。

  • I spy with my little eye someone doing a timelapse.

    我和我的小眼睛的人做間諜時光倒流。

  • I'm getting some cool time-lapses.

    我得到一些很酷時的失誤。

  • Haha.

    哈哈。

  • Yeah, I bet you are.

    是啊,我打賭你。

  • So what do you think of the views?

    那你認為什麼看法?

  • I mean they're amazing.

    我的意思是他們是驚人的。

  • And because this is one of the tallest towers in the world it just makes everything else

    而且,因為這是最高的塔之一 在世界上它只是讓一切

  • in the city look miniature.

    在城市的樣子縮影。

  • Like even these other tall apartment buildings I'm looking down and I'm like man it looks

    即使像這些高高的住宅樓 我低著頭,我很喜歡的男人看起來

  • so small.

    好小。

  • Obviously they are not but that is just how high up we are.

    顯然,他們都沒有但也只是如何 高了我們。

  • Yeah, it is a bit of a grey day and we don't have blue skies but I mean at least it is

    是的,這是一個有點灰濛蒙的,我們不 有蔚藍的天空,但我的意思是至少它是

  • not foggy so we can see quite far.

    沒有霧,所以我們可以看到很遠。

  • That is a good thing.

    這是一件好事。

  • So we ate not too long ago but Sam has spotted some pineapple cake (鳳梨酥) and all of

    所以我們吃的不是很久以前,但山姆發現 一些鳳梨酥(鳳梨酥)和所有的

  • a sudden he has an appetite so we're going to sample one of those.

    突然,他有一個胃口,所以我們要去 採樣的那些中的一個。

  • So it is time for pineapple cake (鳳梨酥).

    所以現在是時候了鳳梨酥(鳳梨酥)。

  • It is an exciting moment.

    這是一個激動人心的時刻。

  • Like we've been wanting to try this kind of all week but we just kind of actually we kind

    就像我們一直想嘗試這種 所有星期,但我們只是那種實際上我們種

  • of forgot about it to be honest.

    中忘記了它是誠實的。

  • Yeah.

    是啊。

  • We had some on the flight in.

    我們有一些在飛行。

  • The flight in to Taipei (臺北市).

    在台北(台北市)飛行。

  • But I mean this is the real deal.

    但是,我的意思是,這是真正的交易。

  • The real stuff.

    真正的東西。

  • And guys this is there is two options.

    和球員,這是有兩個選擇。

  • There is one pineapple cake (鳳梨酥) with mixed fruit and pure pineapple cake.

    有一個鳳梨酥(鳳梨酥)與 混合水果和純鳳梨酥。

  • We had to pay a little bit more but still this is really cheap.

    我們不得不付出一點點,但仍 這實在是便宜。

  • This was only 40 Taiwan dolllars which is just like slightly over maybe like a dollar

    這是只有40台dolllars這是 就像過,也許像美元小幅

  • twenty or a dollar twenty five US or something like that.

    二三一美元25美什麼的 像那樣。

  • So really cheap.

    所以,真的很便宜。

  • Um, let's try that.

    嗯,讓我們來試試。

  • I'm just going to take a big bite.

    我只是要採取大咬。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • Woah!

    哇!

  • Still buttery on the outside.

    仍然黃油在外面。

  • It is very dense and then you can taste the pineapple filling in the middle.

    這是非常密集的,然後你可以品嚐 菠蘿餡在中間。

  • Look at that.

    看那個。

  • Mmmm.

    嗯。

  • That looks pretty cool.

    這看起來很酷。

  • That is really rich and decadent.

    這是真正的富有和頹廢。

  • And now that I'm chewing more of the inside.

    而現在,我更咀嚼裡面的。

  • The inside of the filling.

    填充物的內部。

  • Really tasting the sweetness of it.

    真正品嚐它的甜頭。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Super good.

    超好。

  • We are now heading inside the wind damper (風阻尼器) and this is a giant pendulum.

    我們現在的風阻尼器裡面的標題 (風阻尼器),這是一個巨大的鐘擺。

  • It is six hundred and sixty tonnes and it basically swings inside the building.

    它是660噸,它 基本上擺動樓內。

  • Um and it just makes it more stable.

    嗯,這只是使它更穩定。

  • It helps it withstand earthquakes, tremors, typhoons.

    它可以幫助它抵禦地震,震顫, 颱風。

  • Any kind of harsh weather that comes its way.

    任何一種惡劣的天氣中自帶了方向。

  • So I'm going to show you right now.

    所以我打算現在就告訴你。

  • We have to walk through a coral museum in order to exit.

    我們通過珊瑚博物館走 責令退出。

  • And check this out.

    並檢查了這一點。

  • Apparently, it can take ten years for a coral to grow just one centimeter.

    顯然,它可以需要10年的珊瑚 增長只是1厘米。

  • So how old does this have to be?

    那麼怎麼老這是否必須?

  • This is amazing.

    這真太了不起了。

  • They also have a shop in here but I think everything costs a small fortune.

    他們也有一個店在這裡,但我認為 一切費用一筆小財。

  • So we're just looking.

    所以我們只是在尋找。

  • So after you visit Taipei 101 (臺北101 - 台北101) you get dropped off inside a mall.

    您訪問台北101等以後(台北101 - 台北101) 你會得到一個商場裡面下車。

  • And there is a food court where you can grab food.

    而且有一個美食廣場,在那裡你可以搶 餐飲。

  • You can eat at Din Tai Fung (鼎泰豐 - 鼎泰丰) or you can do a little bit of shopping.

    您可以在鼎泰豐吃(鼎泰豐 - 鼎泰豐) 或者你可以做購物的一點點。

  • So we're going to give you a quick tour of the mall and it looks pretty fancy.

    因此,我們要給你快速瀏覽 商場和它看起來很花哨。

  • I smell fancy perfumes.

    我聞到香水看中。

  • Sam is totally dressed the part for this mall.

    山姆是完全穿著這家商場的一部分。

  • Look at him rocking the shorty short shorts.

    看看他搖擺矮子短線空頭。

  • Schoolboy shorts.

    男生短褲。

  • Baseball cap.

    棒球帽。

  • He fits right in.

    他是典型的權利,只有

  • Getting some inspiration?

    得到一些靈感?

  • Fashion inspiration?

    時尚靈感?

  • All I want for Christmas is a Cartier watch.

    所有我想要的聖誕禮物是一個Cartier腕錶。

  • Look at this.

    看這個。

  • It is a little girl mouse wearing jewelry.

    這是一個小女孩老鼠戴首飾。

  • I want the girl mouse not the jewelry.

    我想這個女孩沒有鼠標的首飾。

  • Or maybe she is a ferrett.

    或者,也許她是一個ferrett。

  • Alright guys, so there isn't much we can afford at this mall.

    好的球員,所以沒有太多,我們能買得起 在這家商場。

  • I'm currently surrounded by Fendi, Miu Miu, Prada, Chanel, Dior, Burberry.

    我目前芬迪,Miu Miu的包圍, 普拉達,香奈兒,迪奧,巴寶莉。

  • So there is one thing we can afford.

    因此,有一件事我們可以承受。

  • We can afford lunch.

    我們能買得起的午餐。

  • And one of our favorite restaurants has a chain here.

    而我們最喜歡的餐廳之一具有 鏈在這裡。

  • It is Din Tai Fung (鼎泰豐 - 鼎泰丰) let's go eat.

    這是鼎泰豐(鼎泰豐 - 鼎泰豐) 一起去吃。

  • Do you have your appetite?

    你有你的胃口?

  • Yes, he has his appetite.

    是的,他有他的胃口。

  • Do you have money?

    你有沒有錢?

  • Yes, he has some money.

    是的,他有一些錢。

  • Let's go spend it well.

    讓我們花錢好。

  • And check this out.

    並檢查了這一點。

  • They've even had Tom Cruise as a guest making Xiaolongbao (小籠包 - 小笼包) here.

    他們甚至已經有湯姆·克魯斯作為嘉賓製作 小籠包(小籠包 - 小籠包)在這裡。

  • So if you are feeling peckish after your visit to Taipei 101 (臺北101 - 台北101) you

    所以,如果你感覺你的訪問後餒 台北101(台北101 - 台北101)你

  • have to come to Din Tai Fung (鼎泰豐 - 鼎泰丰).

    要來鼎泰豐(鼎泰豐 - 鼎泰豐)。

  • This is one of our favorite restaurants in Taipei.

    這是我們最喜歡的餐廳於一體 台北。

  • We've eaten at the original location like three days in a row now.

    我們已經在原來的位置蝕樣 三連勝天了。

  • So we thought why not make it a forth, right?

    所以我們認為,為什麼​​不讓它來回,對不對?

  • We have an entire separate vlog just of that.

    我們有一個完整的獨立的視頻博客只是其中。

  • Yeah, so you can check out that video but we're still going to show you a few clips

    是啊,這樣你就可以檢查出視頻,但 我們還是要告訴你幾個片段

  • of this meal because we've ordered a few different dishes and it is just such a beautiful meal.

    這頓飯,因為我們已經訂購了一些不同 美食,它就是這樣一個漂亮的餐點。

  • I mean you need to see.

    我的意思是,你需要看到的。

  • And it is in Taipei 101 (臺北101 - 台北101) so it just makes sense.

    而正是在台北101(台北101 - 台北101) 所以是很有道理的。

  • So Sam here is going to demonstrate that he still remembers how to make the special sauce.

    所以山姆這裡是要證明他 還記得如何使特製的醬汁。

  • Yeah, so the Xiao Long Bao (小籠包 - 小笼包) has arrived if you look down here that is

    是啊,所以小籠包(小籠包 - 小籠包) 如果你到這裡是期待已抵達

  • the star of the meal.

    吃飯的明星。

  • Woah.

    哇。

  • These are the Taiwanese soup dumplings.

    這些都是台灣的小籠包。

  • And they have step by step instructions but I don't even have to look at these because

    他們有一步一步的指示,但 我甚至不來看看這些因

  • I still remember.

    我還記得。

  • We've ate at this restaurant enough times.

    我們已經在這家餐廳足夠的時間吃。

  • Yeah.

    是啊。

  • So you have your ginger here, you put in one part of soy sauce.

    所以,你有你的生薑在這裡,你把一個 醬油的一部分。

  • So approximately maybe that much.

    所以,也許大約那麼多。

  • Yep.

    是的。

  • And then three parts of vinegar.

    然後醋三部分組成。

  • So you go like this.

    所以,你是這樣的。

  • And then from there you grab your Xiaolongbao (小籠包 - 小笼包).

    然後從那裡你抓你的小籠包 (小籠包 - 小籠包)。

  • So grabbing my soup dumpling here.

    所以在這裡抓住我的湯餃子。

  • Oh, look at that.

    哦,看看那。

  • So you dunk it in here.

    所以,你扣籃這裡。

  • Dunk it in the sauce put it on the spoon.

    扣籃它在醬油把它放在勺子。

  • Pierce open the skin so that the soup comes out.

    皮爾斯打開皮膚上,使湯來 出。

  • Oh, there we go.

    呵呵,我們走吧。

  • You can see that soup coming out.

    你可以看到,湯出來。

  • Look at that oozing out like that.

    再看那滲出這樣。

  • Then you grab a little bit of the ginger place it on top of that and you're all set to go.

    然後,你搶了生薑的地方一點點 它最重要的是和你所有的設置去。

  • Wow.

    哇。

  • I am impressed.

    我很佩服。

  • Like a master.

    就像高手。

  • Master foodie over here.

    主美食家在這裡。

  • Mmmm.

    嗯。

  • So good.

    很好。

  • So we are trying something new at Din Tai Fung (鼎泰豐 - 鼎泰丰) and we never

    因此,我們正試圖在鼎泰新的東西 利豐(鼎泰豐 - 鼎泰豐),我們從來沒有

  • had this before so we'd thought we'd show you this.

    已經在此之前,所以我們會認為我們會展示 你這一點。

  • So these are steamed buns.

    所以這些都是包子。

  • Are these the chocolate ones?

    這些巧克力的人?

  • I think they are the chocolate ones.

    我認為他們是巧克力的。

  • Oh.

    哦。

  • Steamed chocolate buns.

    蒸包子巧克力。

  • But you know what should I bite into it or break it?

    但你知道我應該咬入,或 打破它?

  • Break into it with the chopsticks.

    闖了進去用筷子。

  • Okay, nevermind.

    好的沒關係。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • Oh.

    哦。

  • Why don't you put it on the plate so we can look at it.

    你為什麼不把它放在盤子所以我們可以 看它。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • Look at that.

    看那個。

  • It is like a volcanic melted chocolate.

    它就像一個火山融化的巧克力。

  • That is pretty good.

    這是相當不錯的。

  • I like it.

    我喜歡。

  • And the exterior is like a steamed doughy fluffy bread.

    和外觀就像一個饅頭麵團 鬆軟的麵包。

  • That is what it reminds me of.

    這是它讓我想起了。

  • That is pretty good.

    這是相當不錯的。

  • And last but not least how do we get here?

    而最後但並非最不重要我們怎麼在這裡?

  • So it is super easy to get here.

    因此,它是超級容易到達這裡。

  • You just the MRT, you go on the red line and you get off at Taipei 101 station (台北101/世貿站)

    你剛才地鐵,你去上衝線 你下車台北101台(台北101 /世貿站)

  • and take exit four.

    並採取退出四人。

Well good morning.

嗯早上好。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 台北 鼎泰豐 商場 巧克力 山姆 大樓

台北101 (Taipei 101 travel vlog - Views, shopping , eating Xiaolongbao at Din Tai Fung)

  • 824 55
    Charlie Brown 發佈於 2018 年 05 月 19 日
影片單字