Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're spending the summer with your auntie Barb.

    這個夏天你要去和你的 Barb 阿姨過

  • Sending me away for the summer.

    在夏天時把我送走

  • What a cliche.

    真是老套

  • So you're from here?

    你是這裡的人嗎?

  • Yeah. Wait, no.

    是啊,啊等等,不是

  • Okay. Okay.

    哦哦好

  • Eww

  • Hide this.

    把這個藏起來

  • You get high?

    想要嗨一下嗎?

  • Can you take me home?

    你可以載我回家嗎?

  • This look she gave me, man.

    他看我的那個眼神,天啊

  • Hey. Hey yourself.

    -嘿 -嘿

  • I was hoping you'd show up.

    我就猜你會出現

  • Guess who got lucky?

    猜猜誰這麼幸運

  • I can't get her outta my mind.

    我無法忘掉她

  • What would you say if I told you

    如果我告訴你

  • I wanted to start selling weed?

    我想要開始賣大麻你會怎樣?

  • What's this one?

    這是什麼?

  • That's a zip.

    這是一盎司的大麻

  • If more people bought these, my life would be a lot easier.

    如果越多人買,我們就會越輕鬆

  • Well we should sell more of those.

    那我們就應該多賣一些

  • The problem is we're dealing dime bags to teenagers.

    問題是我們現在都只賣小包裝給屁孩

  • We need customers who buy in bulk.

    我們需要開發客戶大量購買

  • You didn't know how to use a bong

    連煙斗都不會用的你

  • and now you're trying to tell me how to flip weed?

    現在要教我怎麼賣大麻嗎?

  • I have something you been looking for.

    我有你要找的東西

  • And how do we know you're not cops?

    我們要怎麼知道你們不是條子?

  • That's a good question.

    好問題

  • Cops can't do that.

    條子才不會這樣

  • Sit down.

    坐好

  • This is gonna be more money

    這會比我們

  • than either of us have ever seen.

    之前賺的錢還要多更多

  • They want more.

    他們還想要更多

  • You're not caught up in anything shady, right?

    你沒有被捲進任何麻煩的事吧?

  • Daisy sweetheart, play something celebratory.

    黛西,親愛的,彈一些慶祝的歌吧!

  • Happens every summer.

    每個夏天都會發生

  • When the air's so heavy you can't breathe.

    空氣凝重到你無法呼吸

  • The nights turn long and sleepless.

    夜晚變得漫長,而你輾轉難眠

  • When you long for cooler times, do you know what it is?

    當你渴望涼爽的天氣時,你有發現什麼嗎?

  • It's gonna tear you apart.

    這將會使你痛苦不堪

  • Can't hold on to everything.

    你沒辦法堅持所有的事

  • I think some things you can.

    我覺得有些事可以

  • Then I hope you're good at being hurt.

    那我希望你能承受得住

You're spending the summer with your auntie Barb.

這個夏天你要去和你的 Barb 阿姨過

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 大麻 麻煩 黛西 屁孩 想要 涼爽

【電影預告】《夏夜裡的麻煩》首支預告片 (Hot Summer Nights | Official Trailer HD | A24)

  • 6437 344
    Evangeline 發佈於 2018 年 04 月 30 日
影片單字