Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm a bug lover, myself --

    譯者: kane tan 審譯者: Wang-Ju Tsai

  • not from childhood, by the way,

    我是蟲子的愛好者,

  • but rather late.

    不過並不是從小就這樣,

  • When I bachelored,

    是年紀較大以後才開始的。

  • majoring in zoology at Tel Aviv University,

    在大學時期,

  • I kind of fell in love with bugs.

    我在特拉維夫大學主修動物學,

  • And then, within zoology,

    我開始對蟲子產生興趣。

  • I took the course or the discipline of entomology,

    於是,在動物學系裡,

  • the science of insects.

    我選修了昆蟲學的相關課程,

  • And then I thought to myself, how can I be practical

    昆蟲科學這門課。

  • or help in the science of entomology?

    當時我想著,我要怎麼去運用它呢?

  • And then I moved to the world of plant protection --

    或是我該如何對昆蟲科學有所貢獻?

  • plant protection from insects,

    接著我開始往保護植物的方向走 --

  • from bad bugs.

    保護植物不被昆蟲侵害,

  • And then within plant protection,

    被那些害蟲所侵害。

  • I came into the discipline of biological pest control,

    在保護植物這方面,

  • which we actually define

    我開始接觸

  • as the use of living organisms

    生物抑制害蟲法,

  • to reduce populations of noxious plant pests.

    我們對這方法的定義是

  • So it's a whole discipline in plant protection

    利用活著的有機生物

  • aimed at the reduction of chemicals.

    來降低對於植物有害的

  • And biological pest control, by the way,

    那些害蟲數量。

  • or these "good bugs" that we are talking about,

    在於植物保護上來說,

  • they've existed in the world for thousands and thousands of years,

    這種方式的目標是降低化學藥劑的使用量。

  • for a long, long time.

    這種生物抑制害蟲法,

  • But only in the last 120 years,

    或是我們所談的這種益蟲,

  • people started, or people knew more and more

    它們已經存在這世上好幾千年了,

  • how to exploit, or how to use, this biological control phenomenon,

    已經很久很久了。

  • or in fact, natural control phenomenon,

    但是直到近120年左右

  • for their own needs.

    人們才逐漸開始知道,

  • Because biological control phenomenon -- you can see it in your backyard.

    如何去開發、利用它們,

  • Just take a magnifying glass. You see what I have here?

    以及如何去使用這種生物抑制害蟲法,

  • That's a magnifier, times 10.

    或者該說,自然抑制法,

  • You just open it, twist leaves,

    來達到人們的目的。

  • and you see a whole new world of minute insects,

    因為生物抑制害蟲法

  • or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long,

    它就存在於你的後院裡面。

  • and you can distinguish between the good ones and the bad ones.

    只要拿個放大鏡。你看我拿的這個是什麼?

  • So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.

    這是一個十倍的放大鏡。

  • Here, in front of this building, I'm sure.

    對,十倍而已。

  • Just have a look at the plants.

    打開它。

  • So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.

    你只要把葉子翻開來,你就會發現一個新世界,

  • Well, let's go hand by hand

    那裡有著微小的昆蟲,

  • and browse through just a few examples.

    長度只有 1 公釐, 1.5 公釐

  • What is a pest?

    或是2公釐大小的蜘蛛,

  • What damage does it actually inflict on the plant?

    你可以去分辨益蟲和害蟲。

  • And what is the natural enemy,

    所以這種自然的抑制方式

  • the biological control agent, or the "good bug"

    確實在每個地方存在著。

  • that we're talking about?

    我確定這棟建築物的前面就有。

  • In general, I'm going to talk about insects and spiders,

    看看這株植物。

  • or mites, let us call them.

    到處都是,

  • Insects, those six-legged organisms

    我們需要知道怎麼去發現它。

  • and spiders or mites, the eight-legged organisms.

    好,讓我們逐項來看,

  • Let's have a look at that.

    看看後面這些例子。

  • Here is a devastating pest, a spider mite,

    什麼是害蟲?

  • because it does a lot of webbing, like a spider.

    它會對植物產生什麼樣的害處?

  • You see the mother in between,

    還有它的天敵是什麼呢?

  • and two daughters, probably, on the left and right,

    生物抑制害蟲的媒介,

  • and a single egg on the right-hand side.

    或是我們所提到的益蟲?

  • And then you see what kind of damage it can inflict.

    大致上來說,我要談的

  • On your right-hand side, you can see a cucumber leaf,

    是昆蟲和蜘蛛,

  • in the middle, a cotton leaf,

    或是蟎,我們這樣稱呼它好了。

  • and on the left, a tomato leaf with these little stipplings.

    昆蟲 -- 是那些有六隻腳的有機生物,

  • They can literally turn from green to white,

    而蜘蛛或蟎,

  • because of the sucking, piercing mouth parts of those spiders.

    它們是八隻腳的有機生物。

  • But here comes nature, that provides us with a good spider.

    我們看看這個。

  • This is a predatory mite -- just as small as a spider mite;

    這是一隻害蟲,會搞破壞的害蟲,一隻蜘蛛蟎,

  • one, two millimeters long, not more than that --

    因為它像蜘蛛一樣會產生許多網狀的東西。

  • running quickly, hunting, chasing the spider mites.

    你看中間的那隻是媽媽

  • And here, you can see this lady in action on your left-hand side --

    還有左右兩邊那大概是兩個女兒,

  • just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite.

    右手邊還有一個蛋。

  • And after five minutes, this is what you see:

    接下來你可以知道它所造成的損害是什麼,

  • just a typical dead corpse --

    右手邊你可以看見黃瓜的葉子,

  • the shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite,

    中間是棉花的葉子,

  • and next to it, two satiated individuals, predatory mites,

    左邊是蕃茄的葉子,

  • a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side.

    這些蜘蛛利用尖嘴刺穿葉子,

  • By the way, a meal for them for 24 hours,

    吸食汁液之後,

  • is about five of the spider mites, of the bad mites,

    讓這些葉子

  • and-or 15 to 20 eggs of the pest mites.

    由綠色轉變成白色。

  • By the way, they are always hungry.

    但接下來的是大自然

  • (Laughter)

    提供我們的益蟲蜘蛛。

  • And here is another example: aphids.

    這是一隻掠食性蟎 -- 和蜘蛛蟎一樣小,

  • It's springtime now in Israel.

    1 公釐到 2 公釐左右的長度,

  • When temperatures rise sharply,

    迅速的奔跑,獵食,

  • you can see those bad ones, those aphids, all over the plants --

    追逐著蜘蛛蟎。

  • in your hibiscus, in your lantana,

    你可以看見左手邊這位女士

  • in the young, fresh foliage of the so-called spring flush.

    正在用餐 --

  • By the way, with aphids you have only females, like Amazons.

    刺穿過左邊那隻蜘蛛蟎的身體,

  • Females giving rise to females, giving rise to other females.

    吸食著它的體液。

  • No males at all.

    大概五分鐘過後,結果如你所見,

  • Parthenogenesis, as it's so called.

    只剩下一具典型的屍體 --

  • And they're very happy with that, apparently.

    充滿皺摺,已經被吸乾的,

  • (Laughter)

    蜘蛛蟎的屍體,

  • Here we can see the damage.

    在旁邊的,則是兩隻

  • Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew,

    吃飽喝足的掠食蟎,

  • and this just clogs the upper parts of the plant.

    左手邊的是媽媽,

  • Here you see a typical cucumber leaf that turned from green to black

    右手邊的是一個年輕小妞。

  • because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.

    對了,對它們來說,

  • And here comes the salvation, through this parasitic wasp.

    一天24小時的食物,

  • Here we are not talking about a predator.

    大概是5隻蜘蛛蟎,或是那些害蟲蟎,

  • Here we are talking a parasite --

    或是 15 到 20 顆

  • not a two-legged parasite,

    害蟲蟎的蛋。

  • but an eight-legged parasite, of course.

    換句話說,它們一直都很飢渴。

  • This is a parasitic wasp,

    (笑聲)

  • again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.

    這是另一個例子:蚜蟲。

  • And here you can see this parasite in action,

    對了,現在在以色列正值春天,

  • like in an acrobatic maneuver.

    溫度正快速在上升。

  • She stands vis-à-vis

    你可以看見那些有害的蚜蟲,在植物上到處都是,

  • in front of the victim at the right-hand side,

    在你的山芙蓉上,在你的馬纓丹上,

  • bending its abdomen and inserting a single egg

    在那些被稱為春芽的

  • into the body fluids of the aphid.

    剛長出來的嫩葉上。

  • By the way, the aphid tries to escape.

    對了,那些蚜蟲,只有女性,

  • She kicks and bites and secretes different liquids,

    就像亞馬遜一族一樣。

  • but nothing will happen, in fact --

    女性生出女性,然後再生出女性。

  • only the egg of the parasitoid will be inserted

    完全沒有男性。

  • into the body fluids of the aphid.

    這被稱為單性生殖。

  • And after a few days, depending upon temperature,

    看起來它們對這件事還挺開心的。

  • the egg will hatch

    接下來我們可以看見它所造成的傷害。

  • and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside.

    這些蚜蟲會分泌

  • (Laughter)

    一些黏稠的,甜甜的液體,

  • This is all natural. This is all natural.

    稱作蜜汁。

  • This is not fiction, nothing at all.

    這些會在植物的上面

  • Again -- in your backyard. In your backyard.

    形成小水珠的形狀。

  • (Laughter)

    你可以看見典型的黃瓜葉子

  • (Applause)

    因為覆蓋在上面的黑色真菌

  • But this is the end result: mummies.

    以及烏黑的黴菌

  • This is the visual result of a dead aphid encompassing inside,

    讓它從綠色變成了黑色。

  • a developing parasitoid that, after a few minutes, you see halfway out.

    接下來拯救者上場了,

  • The birth is almost complete.

    就是這個寄生的胡蜂。

  • You can see, by the way, in different movies, etc.,

    這兒我們說的不是掠食者。

  • it takes just a few minutes.

    我們說的是寄生者,

  • And if this is a female, she'll immediately mate with a male

    並不是兩隻腳的寄生者,

  • and off she goes, because time is very short.

    而是六隻腳的寄生者。

  • This female can live only three to four days,

    這是寄生胡蜂,

  • and she needs to give rise to around 400 eggs.

    大概 2 公釐長,相當纖細,

  • That means she has 400 bad aphids

    它是一種很迅速

  • to put her eggs into their body fluids.

    相當機警的飛行者。

  • This is, of course, not the end of it.

    這邊你可以看見寄生的過程,

  • There is a whole wealth of other natural enemies

    就像是在做特技表演一樣。

  • and this is just the last example.

    它正面對面的

  • Again, we'll start first with the pest:

    從右手邊直接當著對手的面前,

  • the thrips.

    彎起它的腹部

  • By the way, all these weird names --

    將一個蛋放進宿主體內,

  • I didn't bother you with the Latin names of these creatures,

    一個蛋進入了

  • just the popular names.

    蚜蟲的體液之中。

  • But this is a nice, slender, very bad pest.

    對了,這隻蚜蟲試圖要逃脫。

  • If you can see this: sweet peppers.

    它亂踢亂咬,

  • This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.

    分泌不同的液體,

  • This is a sweet pepper which is not consumable

    不過結果都沒有用。

  • because it is suffering from a viral disease

    寄生者只會放一個蛋

  • transmitted by those thrip adults.

    在蚜蟲的體液之中。

  • And here comes the natural enemy, minute pirate bug --

    過了幾天之後,依據溫度狀況,

  • "minute," because it is rather small.

    蛋就會孵化出來,

  • Here you can see the adult, black, and two young ones.

    寄生者的幼蟲

  • And again, in action.

    會從內部將蚜蟲吃掉。

  • This adult pierces the thrips,

    這一切都是天生的,是自然的現象。

  • sucking it within just several minutes,

    這可不是小說裡幻想的內容。

  • going to the other prey, continuing all over the place.

    再說一次,就在你的後院裡,

  • And if we spread those minute pirate bugs, the good ones,

    在你的後院裡。

  • for example, in a sweet pepper plot,

    這就是最後的結果。

  • they go to the flowers.

    這就是最後的結果:

  • And look -- this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones,

    木乃伊 --

  • after wiping out the bad ones, the thrips.

    木 - 乃 - 伊。

  • So this is a very positive situation.

    這是蚜蟲死亡後的外觀。

  • No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.

    我們看看裡面。

  • Everything is just fine under these circumstances.

    事實上,寄生者成長的過程中

  • But again, the question is,

    幾分鐘後你就會看見它幾乎跑出來了。

  • here you saw them on a one-to-one basis -- the pest, the natural enemy.

    它已經幾乎變成成蟲了。

  • What we do is actually this.

    你可以在完整的紀錄片中看見這個。

  • In Northeast Israel, in Kibbutz Sde Eliyahu,

    這只不過是幾分鐘的事情。

  • there is a facility that mass-produces those natural enemies.

    如果這隻是雌鋒,它會立即和雄蜂交配,

  • In other words, what we do there is amplify the natural control,

    之後就會立刻離開,因為它們沒有多少時間。

  • or the biological control phenomenon.

    雌蜂只能存活三到四天的時間,

  • And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses,

    它必須生出

  • there, we are mass-producing those predatory mites,

    大約 4 百個蛋。

  • those minute pirate bugs,

    意思是說,它必須找到 400 隻

  • those parasitic wasps, etc.

    有害的蚜蟲

  • Many different parts.

    將蛋放進它們的體液中。

  • By the way, they have a very nice landscape --

    當然並不是就這樣而已。

  • you see the Jordanian Mountains on the one hand,

    還有許多其他的天敵,

  • and the Jordan Valley on the other hand,

    這只是最後的一個例子。

  • and a good, mild winter and a nice, hot summer,

    我們再回頭來看看這個害蟲:

  • which is an excellent condition to mass-produce those creatures.

    牧草蟲。

  • And by the way, mass-production -- it is not genetic manipulation.

    對了,關於這些奇怪的名字 --

  • There are no GMOs -- genetically modified organisms -- whatsoever.

    我們這邊不談正式的學名,

  • We take them from nature,

    嗯,這些只是俗稱而已。

  • and the only thing that we do is give them the optimal conditions,

    這是一種很細小,很苗條,

  • under the greenhouses or in the climate rooms,

    很糟糕的害蟲。

  • in order to proliferate, multiply and reproduce.

    看看這個甜椒。

  • And that's what we get.

    這可不是外國品種,也不是裝飾用的甜椒,

  • You see under a microscope.

    這是一個已經不能吃的甜椒,

  • You see in the upper left corner? You see a single predatory mite.

    因為它被那些牧草蟲所帶的

  • And this is the whole bunch of predatory mites.

    濾過性病毒所感染了。

  • You see this ampul. You see this one.

    接下來,天敵登場了,

  • I have one gram of those predatory mites.

    微小的掠食蟲,

  • One gram is 80,000 individuals.

    說微小是因為它真的很小。

  • 80,000 individuals are good enough to control one acre,

    你可以看見那隻黑色的成蟲,還有兩隻幼蟲。

  • 4,000 square meters,

    接下來又到了行動時間。

  • of a strawberry plot

    成蟲刺穿了牧草蟲,

  • against spider mites for the whole season

    只花了幾分鐘的時間去吸食,

  • of almost one year.

    然後就換另一個目標下手,

  • And we can produce from this, believe you me,

    在這裡持續進行著。

  • several dozens of kilograms on an annual basis.

    如果我們散佈這種微小的掠食蟲,那種益蟲,

  • So this is what I call amplification of the phenomenon.

    例如在種植甜椒的菜園裡,

  • And no, we do not disrupt the balance.

    它們會躲藏在花朵中。

  • On the contrary,

    看這裡,當那些掠食性的蟲,那些益蟲

  • because we bring it to every cultural plot

    將那些害蟲,牧草蟲都清理乾淨後,

  • where the balance was already disrupted

    花朵裏擠滿了這些益蟲。

  • by the chemicals.

    所以這是相當正面的情況。

  • Here we come with those natural enemies

    對成長中的果實不會有害處,對成熟的果實也沒有害處。

  • in order to reverse a little bit of the wheel

    在這種情況下,一切都很美好。

  • and to bring more natural balance to the agricultural plot

    不過問題是,

  • by reducing those chemicals.

    你可以發現這是一種一物剋一物的現象 --

  • That's the whole idea.

    害蟲和它的天敵。

  • And what is the impact?

    而我們正在做這件事。

  • In this table, you can actually see what is an impact

    在以色列的東北方,

  • of a successful biological control by good bugs.

    在 Sde Eliyahu 的集體農場裡,

  • For example, in Israel, where we employ more than 1,000 hectares --

    有一個機構

  • 10,000 dunams in Israeli terms --

    正在量產那些天敵。

  • of biological pests controlling sweet pepper

    換句話說,我們在那兒所做的,

  • under protection,

    就是去放大,

  • 75 percent of the pesticides were actually reduced.

    我們去放大自然抑制的效果,

  • And Israeli strawberries, even more --

    或該說是生物抑制的機制。

  • 80 percent of the pesticides,

    在三萬五千平方尺的

  • especially those aimed against pest mites in strawberries.

    新型溫室之中,

  • So the impact is very strong.

    我們正在量產那些掠食性的蟎,

  • And there goes the question,

    那些微小的掠食性的蟲,

  • especially if you ask growers, agriculturists:

    那些寄生的胡蜂 ... 等等。

  • Why biological control?

    分成許多不同的區域。

  • Why good bugs?

    對了,那兒有很棒的風景。

  • By the way, the number of answers you get

    一邊有約旦山脈,

  • equals the number of people you ask.

    另一邊有約旦溪谷,

  • But if we go, for example, to this place, Southeast Israel,

    還有很棒,很溫和的冬天,

  • the Arava area above the Great Rift Valley,

    以及很讚,很熱的夏天,

  • where the pearl of Israeli agriculture is located,

    對於量產這些生物來說,

  • especially under greenhouse conditions, or under screenhouse conditions --

    這些是極佳的條件。

  • if you drive all the way to Eilat, you see this

    對了,這邊說的量產,

  • just in the middle of the desert.

    並不是基因改造工程。

  • And if you zoom in,

    沒有GMO,

  • you can definitely watch this:

    genetically modified organisms ( 生物基因改造 )這種事。

  • grandparents with their grandchildren,

    我們從自然界把益蟲找來,

  • distributing the natural enemies, the good bugs,

    我們只做一件事,

  • instead of wearing special clothes

    我們提供最佳的條件,

  • and gas masks and applying chemicals.

    在溫室之中,或是在恆溫室裡,

  • So safety, with respect to the application,

    使得這些益蟲能夠

  • is the number one answer that we get from growers,

    快速地大量繁殖。

  • for "Why biological control?"

    事實上,這也正是我們所得到的結果。

  • Number two, many growers are, in fact, petrified

    從顯微靜下你可以看見,

  • by the idea of resistance,

    在左上角有單隻的掠食性蟎。

  • that the pests will become resistant to the chemicals,

    這是一堆我們在量產的那種掠食性蟎。

  • just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics.

    看看這個小瓶子。

  • It's the same, and it can happen very quickly.

    這兒有一公克的掠食性蟎。

  • Fortunately, in either biological control or even natural control,

    一公克裡有八萬隻,

  • resistance is extremely rare.

    八萬隻蟎

  • It hardly happens.

    已經足以

  • Because this is evolution, this is the natural ratio,

    在一英畝,也就是四千平方尺

  • unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

    的草莓田中,

  • And thirdly, public demand.

    在一整年的採收季節裡,

  • The more the public demands the reduction of chemicals,

    去解決那些蜘蛛蟎。

  • the more growers become aware of the fact

    而藉由這個,

  • that they should, wherever they can and wherever possible,

    我們每年可以生產出

  • replace the chemical control with biological control.

    幾十公斤的數量。

  • Even here, there is another grower,

    這就是我說的

  • you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones,

    去放大這種自然機制。

  • wearing this magnifier already on her head,

    我們並不是在破壞生態平衡。

  • just walking safely in her crop.

    相反的,

  • Finally, I want to get to my vision,

    我們將這些益蟲導入到那些

  • or, in fact, to my dream.

    已經被化學藥劑

  • Because, you see, this is the reality.

    破壞生態平衡的農田,

  • Have a look at the gap.

    我們使用了這些天敵,

  • If we take the overall turnover

    以期能夠將情況反轉過來,

  • of the biocontrol industry worldwide,

    藉由降低化學藥劑的使用,

  • it's 250 million dollars.

    讓農田能夠達到更高的自然平衡。

  • And look at the overall pesticide industry

    這就是我們的概念。

  • in all the crops throughout the world.

    然而,成效如何呢?

  • I think it's times 100 or something like that.

    藉由這個表,你可以確切的看見,

  • Twenty-five billion.

    藉由使用益蟲成功進行生物抑制

  • So there is a huge gap to bridge.

    所獲得的成效。

  • So actually, how can we do it?

    例如,在以色列,

  • How can we bridge, or let's say, narrow, this gap over the years?

    我們在那兒

  • First of all, we need to find more robust,

    進行生物抑制害蟲,

  • good and reliable biological solutions,

    來保護甜椒園,

  • more good bugs that we can either mass-produce

    已經超過了一千公頃 --

  • or actually conserve in the field.

    用以色列的單位是一萬杜納畝,

  • Secondly, to create even more intensive and strict public demand

    已經確實讓農藥的使用量

  • for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce.

    減少了75%。

  • And thirdly, also to increase awareness by the growers

    而以色列的草莓園所使用的農藥 --

  • to the potential of this industry.

    則甚至減少了80%,

  • And this gap really narrows.

    尤其是那些針對草莓上有害的蟎的農藥。

  • Step by step, it does narrow.

    所以效果是相當可觀的。

  • So I think my last slide is:

    接下來的一些問題,

  • All we are saying -- we can actually sing it --

    尤其是當你問那些耕種者,農民們:

  • Give nature a chance.

    為什麼會選擇生物抑制法?

  • I'm saying it on behalf of all the biocontrol practitioners

    為什麼選擇益蟲?

  • and implementers,

    不過,不管你問了幾個人,

  • in Israel and abroad,

    每個人都會給你不一樣的答案。

  • really give nature a chance.

    比方說這個地方,

  • Thank you.

    以色列的東南方,

  • (Applause)

    大裂谷上面一點的阿拉瓦區域,

I'm a bug lover, myself --

譯者: kane tan 審譯者: Wang-Ju Tsai

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 害蟲 生物 以色列 葉子 看見

TED】Shimon Steinberg:自然蟲害防治......用蟲子!(Shimon Steinberg:自然蟲害防治......用蟲子!)。(Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!) (【TED】Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs! (Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!))

  • 36 2
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字