Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Information technology grows in an exponential manner.

    譯者: Steven Shi 審譯者: Alice Hsueh

  • It's not linear. And our intuition is linear.

    資訊科技正在以指數的幅度發展

  • When we walked through the savanna a thousand years ago

    它並不是線性的。可是對我們來講,直覺知識卻是線性的

  • we made linear predictions where that animal would be,

    一千年以前,當我們走過熱帶草原

  • and that worked fine. It's hardwired in our brains.

    我們直接推斷獵物會在哪邊

  • But the pace of exponential growth

    這樣的推斷是行得通的。我們已經習慣利用線性的方式來估計

  • is really what describes information technologies.

    但是指數發展的速度

  • And it's not just computation.

    才能準確地形容目前的資訊科技.

  • There is a big difference between linear and exponential growth.

    這不僅僅是計算方式的差異.

  • If I take 30 steps linearly -- one, two, three, four, five --

    線性和指數增長有著很大的不同.

  • I get to 30.

    假如我直線地走個30步, 1, 2, 3, 4, 5

  • If I take 30 steps exponentially -- two, four, eight, 16 --

    我到達30.

  • I get to a billion.

    假如我以指數方式走30步, 2, 4, 8, 16,

  • It makes a huge difference.

    我到達10億多.

  • And that really describes information technology.

    這相差了十萬八千里.

  • When I was a student at MIT,

    指數增長確切地描述了資訊科技

  • we all shared one computer that took up a whole building.

    當年我還在麻省理工學院上學的時候,

  • The computer in your cellphone today is a million times cheaper,

    我們班上共用的一台電腦就佔掉了整棟樓的能量資源.

  • a million times smaller,

    現在手機裡面的電腦程式便宜了一百萬倍,

  • a thousand times more powerful.

    小了一百萬倍,

  • That's a billion-fold increase in capability per dollar

    強大了一百萬倍.

  • that we've actually experienced since I was a student.

    這相當於一美元就有一億倍的增長能力

  • And we're going to do it again in the next 25 years.

    從我還是個學生至今, 這就是我們所經歷的.

  • Information technology progresses

    在未來, 這樣的快速發展還會持續25年.

  • through a series of S-curves

    通過一系列的S-曲線

  • where each one is a different paradigm.

    資訊科技將會持續進步

  • So people say, "What's going to happen when Moore's Law comes to an end?"

    到不同的模式.

  • Which will happen around 2020.

    所以人們問, "當摩爾定律到達終點, 這世界會變成怎樣?"

  • We'll then go to the next paradigm.

    當摩爾定律在2020到達終點,

  • And Moore's Law was not the first paradigm

    我們會進入下一個發展模式.

  • to bring exponential growth to computing.

    但是摩爾定律並不是第一個導致

  • The exponential growth of computing started

    資訊科技指數發展的思維模式.

  • decades before Gordon Moore was even born.

    資訊科技指數性的進步發生於

  • And it doesn't just apply to computation.

    戈登.摩爾出生幾十年前

  • It's really any technology where we can measure

    科技的指數發展並不限於電腦科技,

  • the underlying information properties.

    它包含任何一樣

  • Here we have 49 famous computers. I put them in a logarithmic graph.

    我們所知道到的科技.

  • The logarithmic scale hides the scale of the increase,

    這裡有49台不同年代的電腦,我用對數線圖做個整理

  • because this represents trillions-fold increase

    對數線的大小影藏了真正增長的比率.

  • since the 1890 census.

    但是這圖表描繪了自1890以來

  • In 1950s they were shrinking vacuum tubes,

    科技億萬倍的增長.

  • making them smaller and smaller. They finally hit a wall;

    在50年代, 電腦工程師盡可能的縮小真空管,

  • they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum.

    他們一直改良又改良, 最後到達了極限.

  • And that was the end of the shrinking of vacuum tubes,

    他們不能再縮小真空管,只能保留真空部分

  • but it was not the end of the exponential growth of computing.

    而那就是真空管縮小技術的終點

  • We went to the fourth paradigm, transistors,

    但那可不是資訊科技指數發展的結局.

  • and finally integrated circuits.

    我們到了第四個發展模式, 改良電晶體

  • When that comes to an end we'll go to the sixth paradigm;

    然後我們又去整合電路.

  • three-dimensional self-organizing molecular circuits.

    當上個步驟結束了, 我們將到達第六個發展模式,

  • But what's even more amazing, really, than this

    開發三維自組織分子電路.

  • fantastic scale of progress,

    但比這個驚人的進步更難以置信的,

  • is that -- look at how predictable this is.

    我說真的,

  • I mean this went through thick and thin,

    是科技的發展有多麼好預測.

  • through war and peace, through boom times and recessions.

    科技的發展經過大跟小,

  • The Great Depression made not a dent in this exponential progression.

    戰爭跟和平, 繁榮跟衰退.

  • We'll see the same thing in the economic recession we're having now.

    1930年的經濟大蕭條根本沒影響到科技的指數發展.

  • At least the exponential growth of information technology capability

    在這金融危機裡我們會見識到一樣的結果.

  • will continue unabated.

    至少資訊科技的指數增長的能力

  • And I just updated these graphs.

    將不會減弱.

  • Because I had them through 2002 in my book, "The Singularity is Near."

    我更新了這些圖

  • So we updated them,

    因為在我的書"奇點迫近"(The Singularity is Near), 數據只延伸到2002年,

  • so I could present it here, to 2007.

    所以我們更新了資料

  • And I was asked, "Well aren't you nervous?

    讓我才能夠在2007年發表.

  • Maybe it kind of didn't stay on this exponential progression."

    很多人問我, "你不緊張嗎?

  • I was a little nervous

    說不定數據並不證明你所說的指數發展."

  • because maybe the data wouldn't be right,

    我是有點緊張.

  • but I've done this now for 30 years,

    害怕數據可能會不合.

  • and it has stayed on this exponential progression.

    可是我做這行30多年了,

  • Look at this graph here.You could buy one transistor for a dollar in 1968.

    數據總是證明科技是朝向指數發展的.

  • You can buy half a billion today,

    看. 在1968年你要花一美元才能買一個電晶體

  • and they are actually better, because they are faster.

    今天一美元可以買五千萬個電晶體

  • But look at how predictable this is.

    實際上今天的晶體管更好, 更快.

  • And I'd say this knowledge is over-fitting to past data.

    看科技的發展有多麼好預測.

  • I've been making these forward-looking predictions for about 30 years.

    我會說這資訊是過去式了.

  • And the cost of a transistor cycle,

    我做了超過30年的前瞻性預測.

  • which is a measure of the price performance of electronics,

    電晶體的費用,

  • comes down about every year.

    相應地呈現了電子的市場價格,

  • That's a 50 percent deflation rate.

    每年都下降.

  • And it's also true of other examples,

    那說明了百分之五十的下降.

  • like DNA data or brain data.

    而且它也適用於其他的例子

  • But we more than make up for that.

    例如DNA數據或大腦的數據.

  • We actually ship more than twice as much

    但是我們的社會進步的更快.

  • of every form of information technology.

    實際上我們生產一倍以上

  • We've had 18 percent growth in constant dollars

    一種同樣的科技.

  • in every form of information technology for the last half-century,

    過去半個世紀,不管哪種資訊科技,

  • despite the fact that you can get twice as much of it each year.

    衡定價值都有百分之十八的增長

  • This is a completely different example.

    儘管你每年都可以得到一倍以上的回報

  • This is not Moore's Law.

    這是個完全不同的例子.

  • The amount of DNA data

    這不是摩爾定律.

  • we've sequenced has doubled every year.

    我們所獲得DNA數據的總量

  • The cost has come down by half every year.

    總是增加一倍以上.

  • And this has been a smooth progression

    而每年費用卻下跌一半.

  • since the beginning of the genome project.

    自從人類基因定序計劃(Human Genome Project),

  • And halfway through the project, skeptics said,

    這已經成為了一個持續的發展定律.

  • "Well, this is not working out. You're halfway through the genome project

    當這計劃進行到一半時, 有人懷疑

  • and you've finished one percent of the project."

    "這不會成功的. 已過了一半的計劃時間,

  • But that was really right on schedule.

    你卻只完成了百分之一的任務."

  • Because if you double one percent seven more times,

    可是那工程是如期進行.

  • which is exactly what happened,

    因為如果你將百分之一乘兩倍,並連乘七次以上

  • you get 100 percent. And the project was finished on time.

    實際上所產生的,

  • Communication technologies:

    就是百分之百. 如此工程按照時間地完成了.

  • 50 different ways to measure this,

    傳播科技

  • the number of bits being moved around, the size of the Internet.

    可用50種不同的方式來評量

  • But this has progressed at an exponential pace.

    正在移動的位元數目, 網路的大小.

  • This is deeply democratizing.

    但科技正在以指數的步伐進步.

  • I wrote, over 20 years ago in "The Age of Intelligent Machines,"

    這是強烈地民主化

  • when the Soviet Union was going strong, that it would be swept away

    20年前,我在我的書"誰會代替人類:智能簡史" (The Age of Intelligent Machines) 中寫到,

  • by this growth of decentralized communication.

    當蘇聯正強大的時候,

  • And we will have plenty of computation as we go through the 21st century

    它會被這鼓增長的非主流通訊勢力瓦解

  • to do things like simulate regions of the human brain.

    當我們經過21世紀, 我們能運用大量電腦科技

  • But where will we get the software?

    來做些事,例如模擬人類大腦區域

  • Some critics say, "Oh, well software is stuck in the mud."

    但是我們要從哪裡得到這科技?

  • But we are learning more and more about the human brain.

    有寫評論家說, "喔, 科技還沒那麼發達."

  • Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.

    事實上, 我們越來越了解人類大腦

  • The amount of data we're getting about the brain is doubling every year.

    每年腦部掃描的空間分辨率都比前年高了一倍.

  • And we're showing that we can actually turn this data

    每年我們所得到有關人類大腦的訊息都增加了一倍.

  • into working models and simulations of brain regions.

    我們證明,事實上可以轉化這個數據

  • There is about 20 regions of the brain that have been modeled,

    便成大腦區域的模型和模擬

  • simulated and tested:

    目前人類大概建構,模擬並測試了

  • the auditory cortex, regions of the visual cortex;

    20個大腦區域:

  • cerebellum, where we do our skill formation;

    不同的聽覺和視覺皮層區域,

  • slices of the cerebral cortex, where we do our rational thinking.

    構成不同能力的小腦,

  • And all of this has fueled

    做理性思考的大腦等.

  • an increase, very smooth and predictable, of productivity.

    所有的發現,

  • We've gone from 30 dollars to 130 dollars

    以相當平穩可預測的模式,增加了生產力.

  • in constant dollars in the value of an average hour of human labor,

    因為資訊科技的進步,

  • fueled by this information technology.

    我們的工作價值從每小時30元美金

  • And we're all concerned about energy and the environment.

    到每小時130元美金.

  • Well this is a logarithmic graph.

    這還只是能源和環境的影響.

  • This represents a smooth doubling,

    嗯, 這是一個對數圖.

  • every two years, of the amount of solar energy we're creating,

    每兩年,

  • particularly as we're now applying nanotechnology,

    我們製造的太陽能持續倍增.

  • a form of information technology, to solar panels.

    特別是我們現在正在運用奈米科技,

  • And we're only eight doublings away

    一種資訊科技, 在太陽能電池板上.

  • from it meeting 100 percent of our energy needs.

    我們現在只離我們所需要的百分之百能量

  • And there is 10 thousand times more sunlight than we need.

    八次的雙倍增長.

  • We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us.

    而太陽能則超過我們一萬多倍的需求.

  • When I was a student it was across campus, now it's in our pockets.

    最後太陽能會和科技結合。時間就快到了。

  • What used to take up a building now fits in our pockets.

    當我還是個學生, 它在校園的對面. 現在它可以放進我們的口袋裡.

  • What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years.

    以前用掉整棟大樓資源的現在適合放進我們的口袋裡.

  • And we will begin to actually deeply influence

    現在放得進我們口袋裡的,25年後將可以放在一個紅血球裡.

  • our health and our intelligence,

    當我們越來越接近這科技,

  • as we get closer and closer to this technology.

    我們會真正開始左右

  • Based on that we are announcing, here at TED,

    我們的健康跟智慧.

  • in true TED tradition, Singularity University.

    所以我們要以TED一貫的傳統,,

  • It's a new university

    在TED這裡宣布,我們要設立優越大學.

  • that's founded by Peter Diamandis, who is here in the audience,

    這是一所全新的大學

  • and myself.

    由台下的聽眾,彼得‧岱爾莽第斯先生

  • It's backed by NASA and Google,

    和我所創立.

  • and other leaders in the high-tech and science community.

    它獲得美國太空總署(NASA)和Google的贊助

  • And our goal was to assemble the leaders,

    還有其他在高科技領域的領袖們的支持.

  • both teachers and students,

    我們的目標是召集領導人,

  • in these exponentially growing information technologies,

    --老師和學生,

  • and their application.

    來研究這個指數發展的資訊科技

  • But Larry Page made an impassioned speech

    和它的用途.

  • at our organizing meeting,

    裴基(Larry Page)先生在我們的會議上

  • saying we should devote this study

    發表了一段熱烈的演講.

  • to actually addressing some of the major challenges facing humanity.

    他說我們應致力研究於

  • And if we did that, then Google would back this.

    真正解決一些人類面臨的重大挑戰.

  • And so that's what we've done.

    假如我們做了這選擇, Google會資助我們.

  • The last third of the nine-week intensive summer session

    所以我們做了研究上的一些改變.

  • will be devoted to a group project to address

    在密集的九週暑期學營裡的最後三週,

  • some major challenge of humanity.

    我們將會分組專門來提出

  • Like for example, applying the Internet,

    一些社會上面臨的重大挑戰.

  • which is now ubiquitous, in the rural areas of China or in Africa,

    例如將今天已經很普及的網路,

  • to bringing health information

    提供給中國和非洲的鄉村地區,

  • to developing areas of the world.

    好將健康資訊

  • And these projects will continue past these sessions,

    傳播到世界的每個發展地區.

  • using collaborative interactive communication.

    這些科研項目會延展到這些學營外,

  • All the intellectual property that is created and taught

    通過協作地互動溝通討論.

  • will be online and available,

    所有萌生和傳授的智慧財產

  • and developed online in a collaborative fashion.

    將會在網路上公開,

  • Here is our founding meeting.

    並在網路上互相合作發展.

  • But this is being announced today.

    這是我們的創校會議的照片.

  • It will be permanently headquartered in Silicon Valley,

    今天我們在這裡發佈.

  • at the NASA Ames research center.

    優越大學(Singulariy University)將會永久設置在矽谷,

  • There are different programs for graduate students,

    在NASA的艾密斯研究中心.

  • for executives at different companies.

    我們提供不同的課程給研究生,

  • The first six tracks here -- artificial intelligence,

    和不同公司的高階主管.

  • advanced computing technologies, biotechnology, nanotechnology --

    這裡的六種首要研究方向, 人工智能,

  • are the different core areas of information technology.

    先進的電腦科技,生物科技,奈米科技

  • Then we are going to apply them to the other areas,

    分別是資訊科技不同的的核心領域.

  • like energy, ecology,

    然後我們將會將它們應用到其他領域,

  • policy law and ethics, entrepreneurship,

    例如能源, 生態環境,

  • so that people can bring these new technologies to the world.

    政策法律和道德, 企業態度,

  • So we're very appreciative of the support we've gotten

    使人們可以把這些新技術帶給世界.

  • from both the intellectual leaders, the high-tech leaders,

    我們非常感謝我們所得到,

  • particularly Google and NASA.

    來自知識份子和高科技領導人們的支持,

  • This is an exciting new venture.

    特別是Google和NASA.

  • And we invite you to participate. Thank you very much.

    這是個興奮的全新研究.

  • (Applause)

    我們誠心地邀請你的加入. 謝謝.

Information technology grows in an exponential manner.

譯者: Steven Shi 審譯者: Alice Hsueh

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 科技 指數 發展 資訊 增長

【TED】雷-庫茲韋爾:為即將到來的奇點建立一所大學(雷-庫茲韋爾:為即將到來的奇點建立一所大學)。 (【TED】Ray Kurzweil: A university for the coming singularity (Ray Kurzweil: A university for the coming singularity))

  • 70 2
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字