Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Feifei: Morning Neil. In a rush today, were you?

    Feifei:早安,Neil,今天有點匆忙啊,是吧?

  • Neil: Just a bit, Feifei. You know, kids,

    Neil:有點啦,Feifei,妳知道的,孩子們

  • breakfast, commute. The usual. Why?

    早餐、通勤,跟平常一樣,為什麼這麼問?

  • Feifei: Well - I noticed your shirt isn't ironed.

    Feifei:嗯,我注意到你的襯衫沒有燙平

  • Neil: Very attentive of you.

    Neil:妳真細心

  • Feifei: And your shirt has ... ketchup on it?

    Feifei:還有你的襯衫上有...是蕃茄醬嗎?

  • Neil: Oops, yes - beans for breakfast.

    Neil:噢,對,我早餐吃了豆子

  • Feifei: And you haven't shaved, have you?

    Feifei:還有你沒刮鬍子,是嗎?

  • Neil: Well, no. Erm...

    Neil:對,沒刮,呃.....

  • Feifei: You really do need to make more of an effort.

    Feifei:你真的需要再多用點心

  • Neil: Feifei, why are you having a go at me?

    Neil:Feifei,為什麼妳要一直數落我?

  • Feifei: Relax, Neil. I'm just giving you the opportunity

    Feifei:放輕鬆,Neil,我只是讓你有機會

  • to use the phrase, we are teaching which is: 'have a go'!

    用到這個片語,我們正在教的是「have a go」!

  • Neil: Well that's a relief.

    Neil:好吧,那我就放心了

  • Feifei: 'To have a go at someone', as we've just seen,

    Feifei:「To have a go at someone」,就像剛剛那樣

  • means to criticise someone.

    意思是批評某人

  • Neil: That's right. Here are some examples.

    Neil:沒錯,來舉幾個例子

  • Examples: The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.

    例句:Michaela 冒犯到我們客戶後,老闆真的好好數落了她一番

  • Susie had a go at her husband last night.

    Susie 昨晚指責她先生的不是

  • He'd forgotten all about her birthday.

    他完全把她的生日拋在腦後

  • Why do you always have a go at me?

    為什麼你總是在批評我?

  • Why can't you say something nice?

    你為什麼就不能說些好的呢?

  • Feifei: That's our phrase.

    Feifei:這就是今天的片語

  • 'To have a go at someone' - which means

    「To have a go at someone」— 意思是

  • to criticise someone.

    批評某人、指責某人

  • Neil: There. Can we be nice to each other now?

    Neil:好啦,我們現在可以對對方好一點了嗎?

  • Feifei: Well, we can have a go!

    Feifei:嗯,我們可以試試!

  • Neil: Ah, very clever.

    Neil:啊,真是聰明

  • 'To have a go' has another meaning - 'to try'.

    「To have a go」有另一個意思,試試看

  • Feifei: Yes - if you have a go at something, you try it.

    Feifei:對,如果你想試試某件事,可以說 have a go

  • Neil: Why don't you have a go at

    Neil:妳為什麼不試試

  • making an example sentence, Feifei?

    造個例句呢,Feifei?

  • Feifei: Ok then. I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.

    Feifei:好,那麼,我就要來試試從頭開始做泰式料理

  • Neil: Tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.

    Neil:一定很好吃。「To have a go」在這裡意思是試試看

  • And one last thing, Feifei.

    最後一件事,Feifei

  • Do I really look scruffy?

    我看起來真的很邋遢嗎?

  • Feifei: Not at all.

    Feifei:不完全是啦

  • Though you could shave once in a while.

    不過你還是可以定期刮個鬍子

  • Neil: I'll have a go. Just for you Feifei.

    Neil:我會試試,為了妳 Feifei

  • Feifei + Neil: Bye.

    Feifei + Neil:拜

Feifei: Morning Neil. In a rush today, were you?

Feifei:早安,Neil,今天有點匆忙啊,是吧?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋