字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Back ground music playing 播放背景音樂 Back ground music playing 播放背景音樂 Moses was a good man who lived in Egypt. 摩西是一個住在埃及的好人。 The Egyptians had made the people of Israel 埃及人曾使以色列民 their slaves, 他們的奴隸。 and they were very cruel to them. 而且他們對他們非常殘忍。 *Soldier is slashing a slave* *阿兵哥正在砍殺一個奴隸 Moses grew up in the Pharaoh's palace 摩西是在法老的宮殿里長大的 but he felt sorry for the Israelites. 但他覺得對不起以色列人。 Back ground music playing 播放背景音樂 He wanted to help them lead better lives. 他想幫助他們過上更好的生活。 One day Moses committed a serious crime, 有一天,摩西犯下了嚴重的罪行。 and he was forced to escape from Egypt. 他被迫逃離埃及。 He travelled through the desert for many days, 他在沙漠中旅行了很多天。 and eventually settled in Midian, 並最終在米甸定居。 far far away. 很遠很遠。 Moses got married to a local woman, 摩西娶了一個當地女人。 and he led the life of a shepherd. 他過著牧羊人的生活。 One day as usual, 有一天照舊。 Moses was tending to some sheep on a hillside. 摩西在山坡上照看一些羊。 It was then 當時 The God suddenly spoke to him. 神突然對他說。 He hears a loud booming sound like thunder . 他聽到了巨大的轟鳴聲,就像雷聲一樣 。 and he sees that a bush has caught on fire. 他看到一個灌木叢著火了。 There is a semicircle of golden white light 有一個半圓形的金白色的光。 surrounding the bush… 灌木叢的周圍... and Moses hears the voice of God 摩西聽到了神的聲音 Moses….. 摩西...... I have something to tell you. 我有件事要告訴你 Who is that? 那是誰? I cannot see you. 我看不到你 I am Jehovah… 我是耶和華... the one true living God…. 唯一的真活神.... The creator of all living and non living things. 一切生物和非生物的創造者。 Why are you speaking to me God? 你為什麼對我說話,上帝? Do not fear me. 不要怕我。 You are a good man 你是個好人 and I have a very important task 我有一個非常重要的任務 that I need you to perform for me. 我需要你為我表演 I need you to free the people of Israel 我需要你來釋放以色列人 and lead them to the promised land. 並帶領他們到應許之地。 Huh? 咦? Why have you chosen me? 你為什麼選擇我? I am just an ordinary person! 我只是一個普通人! You have a good strong heart 你有一顆善良堅強的心 and you have great courage. 你有很大的勇氣。 You may think you are ordinary, 你可能覺得自己很普通。 but you will do extraordinary things. 但你會做不平凡的事情。 And Moses, 還有摩西 do not worry…. 別擔心 You are not alone. 你並不孤單。 I will be with you every step of the way. 我會和你一起走好每一步。 Why would they listen to me? 他們為什麼要聽我的? How will they believe that you are with me? 他們怎麼會相信你和我在一起? I will give you the power 我將給你力量 to show signs that I am with you. 以示我與你同在的跡象。 Throw your stick to the ground 把你的棍子扔到地上 When Moses threw the stick on the ground, 當摩西把棍子扔在地上的時候。 it magically turned into a snake!!! 它神奇地變成了一條蛇!!!!!。 Moses was now convinced, 摩西現在已經確信了。 and He was ready to follow the orders of God. 而他也願意聽從神的命令。 As you wish my Lord. 如您所願,我的主。 I will do as you say. 我會按你說的去做。 Back ground music playing 播放背景音樂 Ah… 啊... Yes… Moses. 是的,摩西 We haven't seen you in some time now. 我們已經有一段時間沒見過你了。 What brings you here? 什麼風把你吹來了? Ramos! 樹枝! I have come to speak on behalf of the Israeli slaves. 我是代表以色列奴隸來發言的。 They need to be freed. 他們需要被釋放。 You cannot keep them prisoners like this. 你不能這樣囚禁他們。 They are not slaves! 他們不是奴隸! Oh, but they are, dear Moses. 哦,但他們是,親愛的摩西。 They will serve the kingdom of Egypt 他們要為埃及國服務 until they die… 直到他們死去... every last one of them… . 他們每一個人... ... until their very last breath 奄奄一息 Ramos, the God is with them. 拉莫斯,上帝與他們同在。 He has sent me to free these people. 他派我來釋放這些人 If you do not set the Israelites free, 如果你不給以色列人自由。 you will invite God's anger on you. 你會招致上帝對你的憤怒。 What God are you talking about? 你在說什麼神? I have not heard of this 我沒聽說過這個 God of yours. 你的神。 Why should I fear him? 我為什麼要怕他? He is the one true living God. 他是唯一的真活神。 He is all powerful 他是萬能的 and his anger can destroy your kingdom.. 他的憤怒可以摧毀你的王國... ... Please free them now, 請現在釋放他們。 so that you don't feel sorry later 免得以後後悔 I do not believe in your God. 我不相信你的上帝。 He has no power in my kingdom. 他在我的國度裡沒有權力。 Show me a sign that your God exists. 讓我看看你的上帝存在的跡象。 Then Moses threw his stick on the ground, 然後摩西把棍子扔在地上。 and it suddenly turned into a snake!! 它突然變成了一條蛇!! Ha ha ha….. 哈哈......。 Nice trick! 好把戲! The Pharaoh thought that this was just a trick, 法老王認為這只是一個騙局。 and he called his magicians. 他叫來了他的魔術師。 The court magicians arrived, 宮廷魔術師到了。 and when they threw their sticks on the floor, 而當他們把棍子扔在地上的時候。 their sticks transformed into snakes as well! 他們的棍子也變成了蛇! See, 看吧 you can't fool me with the cheap 你不能欺騙我與廉價的 magic tricks Moses. 魔術技巧摩西。 But then, 但後來。 a miracle happened. 奇蹟發生了。 Moses's snakes started swallowing 摩西的蛇開始吞食。 all other snakes. 其他所有的蛇。 The Pharaoh was terrified at first, 法老王一開始很害怕。 but then he regained his composure. 但隨後他又恢復了平靜。 That doesn't mean anything. 這並不意味著什麼。 Just another magic trick. 只是另一個魔術的把戲。 Your god is pitiful! 你的神真可憐! Release the Israelites to me now 把以色列人交給我吧 and my God will show pity on you. 我的上帝會憐憫你。 Leave at once Moses! 馬上離開,摩西 You are testing my patience now! 你現在在考驗我的耐心! Guards… 警衛... escort him out at once! 馬上把他送出去! I will leave, 我要走了 but I will be back. 但我會回來的 Like that, 像這樣的。 Moses visited the Pharaoh 摩西拜訪法老 several times, 幾次。 and tried to convince him to free the Israeli slaves. 並試圖說服他釋放以色列奴隸。 But the Pharaoh could not be convinced. 但法老王無法說服。 One day, 有一天 Moses went to the desert, 摩西去了沙漠。 and asked God what he was supposed to do. 並問上帝他應該怎麼做。 God told Moses 上帝告訴摩西 that He was going to punish the Egyptians. 祂要懲罰埃及人。 God sent the punishments one by one. 上帝將懲罰一一送來。 First He let a great flood 首先,他讓一場大洪水 that swallowed the whole city. 吞噬了整個城市。 Back ground music playing 播放背景音樂 Then He sent a devastating drought! 然後,他送來了一場毀滅性的旱災! Then He sent locusts that attacked the crops! 然後他就派蝗蟲來攻擊莊稼! Like that God punished the Egyptians 就像上帝懲罰埃及人一樣。 several times. 幾次。 In spite of all this, 儘管這樣。 the Pharaoh was still not ready 法老還沒準備好 to free the Israelites. 來釋放以色列人。 Moses, 摩西 why are you wasting our time like this. 你為什麼要浪費我們的時間這樣。 Whatever you or your so called God does, 無論你或你所謂的神做什麼。 I will not release the Israelites. 我不會釋放以色列人 They were born to serve this kingdom as slaves. 他們生來就是為這個王國服務的奴隸。 Nothing can change that. 沒有什麼能改變這一點。 God wants the Israelites to be free. 上帝希望以色列人獲得自由。 If you do not follow his will, 如果你不遵循他的意願。 he will release great plagues on you 他要降大災於你們 and your people. 和你的人。 Do not punish yourself 不要懲罰自己 and your people with your stupidity. 和你的人與你的愚蠢。 You have been warned many times. 你已經被警告過很多次了。 Now face God's anger. 現在面對上帝的憤怒。 Moses then went to the Nile river, 摩西就到了尼羅河邊。 and dipped his staff in the water. 並將法杖浸入水中。 It was a miracle! 這是一個奇蹟! The Nile water suddenly turned red, 尼羅河水突然變成了紅色。 and it was blood! 而且是血! The fish died, 魚死了。 and the water began to stink, 而水開始發臭。 the whole of Egypt was stinking by now. 整個埃及現在已經臭氣熏天了。 Finally, 最後是: God killed all the first born children in Egypt, 上帝殺了所有在埃及的頭胎孩子。 including the Pharaoh's son. 包括法老的兒子。 This forced the Pharaoh to finally release the slaves. 這迫使法老終於釋放了奴隸。