字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Little Red Riding Hood 小紅帽 Once upon a time, 很久以前 there was a little girl who lived in a small village. 有個小女孩住在小村莊裡 Her grandmother, who lived on the other side of the village, 她住在村莊另一頭的奶奶 had made her a pretty red riding hood. 做了一件漂亮的紅斗篷給她 She loved it so much that she wore it everywhere she went. 她實在太喜歡紅斗篷了,她不管去哪都會穿者它 The people in the village got so used to seeing her in it, 村莊裡的人常常看到她穿著紅斗篷 that they took to calling her Little Red Riding Hood. 所以他們都叫她小紅帽 One day her mother called her over. 有一天她媽媽把她叫來 Little Red Riding Hood, 小紅帽 please bring this basket to your grandmother's house. 請帶著這個籃子去奶奶家 Hmm, smells good 恩,聞起來真香 She is very ill and cannot get out of bed. 她病得很重而且無法下床 Taking the basket, Little Red Riding Hood started down the road. 小紅帽拿起籃子,走到路上 Hurry dear! Grandma must be very hungry. 快一點喔,親愛的! 奶奶一定很餓了 I will, Mother! 我會的,媽媽! Remember, don't talk to strangers you meet on the road 記得,不要跟路上的陌生人講話 and always keep to the main path. 而且要走在主道上 Don't worry Mother, I'll remember! 別擔心,媽媽,我會記得的 ...and with that, Little Red Riding Hood walked off in the direction of her grandmother's house with the basket in her hand. 隨後,小紅帽就手提著籃子往奶奶家的方向前進 Little Red Riding Hood continued to follow the path until it led into a forest. 小紅帽繼續沿著路走,直到進入了森林 As she passed through the forest, a wolf appeared from behind the bushes. 當她穿過森林時,一隻野狼出現在灌木叢後, Hello, there Little Red Riding Hood. 哈囉,小紅帽 Hello. How are you? 哈囉,你好嗎? Where are you off to in such a hurry? 妳要趕著去哪裡啊? I am on my way to visit my Grandma. 我要去我奶奶家 Oh, I see. What have you got in that basket there? 我知道了,那妳的籃子裡有甚麼啊? It's bread and wine for my Grandma. She's very ill. 要給我奶奶的麵包和紅酒,她病得很重 Is she? 是嗎? You must be a very nice little girl. Does she live far? 妳一定是個非常善良的小女孩,她住很遠嗎? Not really, her house is just over the hill, next to the three oak trees. 不遠,她的房子就在山丘後,三棵橡樹旁邊 The wolf's mouth watered as he formed an evil plan in his head 野狼一邊流口水,腦袋裡一邊計畫著邪惡的點子 Hmmm..... 嗯.... first I can gobble up the Grandma, then I'll swallow Little Red Riding Hood, 首先我可以先吃掉奶奶,然後再吞掉小紅帽 and then I can wash them down with the treats in that basket! 然後連同籃子裡的東西一起吃掉 He he he he! 嘿嘿嘿嘿! The wolf followed Little Red Riding Hood down the path and soon began to talk to her again... 野狼跟著小紅帽走在路上,然後又開始跟她講話 Look over there Little Red Riding Hood. 妳看那邊,小紅帽 Do you see those lovely yellow flowers? 妳看到那些可愛的黃花了嗎? Oh, you're right! They're beautiful! 喔,你說得對,他們真漂亮 Distracted by the pretty flowers, 被黃花分了心 Little Red Riding Hood forgot all about her Mother's warning 小紅帽全忘了她媽媽的警告 and stepped off the path to take a closer look. 為了靠近點看,她沒有待在原路 Ah ha! Let that silly Little Red Riding Hood enjoy her flowers. 啊哈!讓那個愚蠢的小紅帽在那欣賞她的花吧 Meanwhile, I'm going to Grandma's house! 這段時間,我要去奶奶家了! When the wolf knocked on Grandma's door 當野狼敲奶奶家的門 a faint voice answered him from inside the house... 一個微弱的聲音從屋內回應她 Who is it? 是誰啊? It's me Grandma, Little Red Riding Hood. Please let me in. 是我奶奶,小紅帽,請讓我進去 I've come to bring you some freshly baked bread and delicious wine. 我帶了新鮮烤好的麵包和美味的紅酒給您喲 Oh, that is so nice! Come in, the door is open. Come on in. 喔,真是太好了,進來吧,門開著,進來吧 Throwing open the door, the wolf sprang into the house. Grandma screamed... 進了門,野狼跳進屋裡,奶奶尖叫... You're not my granddaughter, you're a wolf! 你不是我孫女,你是隻野狼 With an evil laugh, the Wolf pounced on her and swallowed her whole. 野狼帶著邪惡的笑容,撲上去,把她整個吞了下去 Disguising himself in Grandma's nightgown,cap, and glasses, the wolf lay down in her bed and pulled up the covers. 野狼穿上睡衣、睡帽和眼鏡,假扮成奶奶,躺在她的床上,拉上被子 He he.Soon I'll be snacking on Little Red Riding Hood, too! 嘿嘿,我很快就有小紅帽當我的點心了 I can almost taste her already! 我幾乎能聞到她了 Finally Little Red Riding Hood arrived at her grandmother's house. 小紅帽終於到她的奶奶家 Hello Grandma. It is me, Little Red Riding Hood. Can I come in? 哈囉奶奶,是我,小紅帽,我可以進去嗎? The door is open. Come on in. 門是開著的,進來吧 When Little Red Riding Hood entered the house she instantly felt that something had changed in her grandmother's appearance. 當小紅帽進到屋裡,她馬上感覺到奶奶的樣子好像改變了 Oh, Grandma! Why are your ears so big? 喔,奶奶,為什麼你的耳朵那麼大啊? To hear your sweet voice better, my dear. 才能聽到妳可愛的聲音啊,親愛的 What happened to your eyes? Why did are they so wide and scary? 妳的眼睛怎麼了? 為什麼他們那麼大又恐怖? To see your lovely face better, sweet heart. 才能看清楚妳可愛的臉啊,親愛的 Why are your teeth so long and sharp? 為什麼妳的牙齒又長又利啊? To chew better, darling... when I eat you!!! 這樣吃妳時才可以更容易咀嚼啊。親愛的 Before Little Red Riding Hood could move, the wolf left out of bed, 在小紅帽移動前,野狼就下了床 pounced on her and swallowed her whole just like her grandmother. 一把抓住她,然後就像奶奶一樣把她吞了 Hmmm. That was yummy 嗯,實在很美味 Ah, now all I need after such a satisfying snack is a good nap... 啊,吃完那麼令人滿足的點心後,現在我要小睡一下..... The wolf ate so much. His stomach was full 野狼吃太多了,他的肚子已經滿了 ...and the wolf drifted off to sleep, snoring loudly. 野狼慢慢睡著了,大聲地打鼾著 At that very moment, a hunter was passing by Grandma's house. 剛好在那時候,一位獵人經過奶奶的房子 He was surprised to hear the loud snoring, and began to suspect that something odd was going on... 他很驚訝聽到那麼大的鼾聲,開始懷疑有什麼不對勁的事發生了 That doesn't sound like Grandma at all! It sounds like some savage beast. 那聽起來一點都不像奶奶,倒像是隻野蠻的野獸 The hunter peeked in through the window and saw the wolf. 獵人從窗戶裡偷看,看到了野狼 Ah ha! That monster must have eaten poor Grandma! 啊哈! 那怪物一定是吃了可憐的奶奶! Sneaking quietly into the house, the hunter aimed his rifle at the sleeping wolf. 偷偷安靜的溜進屋裡,獵人用步槍對準正在睡覺的野狼 But just as he was about to shoot, the wolf's bulging belly began to wiggle. 但就在他快要開槍時,野狼那鼓鼓的肚子開始動了 Oh my! It looks like Grandma is still trapped in the wolf's stomach! 喔天啊! 看來奶奶仍然被困在野狼的肚子裡 The hunter brought a pair of scissors and cut open the wolf's stomach. 獵人買了一把剪刀,然後切開了野狼的肚子 Grandmother and Little Red Riding Hood jumped out alive and unharmed. 奶奶和小紅帽毫髮無傷地跳了出來 Thank you for saving us, Mr. Hunter! 謝謝你救了我們,獵人先生! I am so glad that you are both alright... 我好高興你們都沒事 but what should we do about that wolf? 但我們要怎麼處理那隻狼呢? Let's teach the wicked wolf a lesson, and stuff his stomach with rocks! 讓我們來給這隻惡狼一個教訓,把他的肚子塞滿石頭! Little Red Riding Hood brought some heavy rocks that she gathered outside and loaded them into the wolf's stomach. 小紅帽拿了一些從外面收集的大石頭,放到野狼的肚子裡 When she was done, Grandma stitched the the wolf back up. 當她放完後,奶奶再把野狼的肚子縫起來 Ugh.... my stomach! What happened to my stomach? 啊...我的肚子,我的肚子怎麼了? Why does it hurt so much! 為甚麼這麼痛? The rocks in the wolf's stomach were so heavy he couldn't get up off the bed. 野狼肚子裡的石頭實在太重了,重到他無法下床 He tossed and turned until he toppled off the edge and fell to the floor, dead. 他翻來覆去直到翻下床到地板上,死了 Everyone cheered. 大家歡呼 Hurray! 好耶! That day, Little Red Riding Hood learned an important lesson too. 那天,小紅帽也學到了重要的一課 She promised that from that moment on, she would always listen to her mother and never talk to strangers. 她保證從那時開始,她會聽媽媽的話,不跟陌生人講話
B2 中高級 中文 野狼 奶奶 紅帽 小紅帽 肚子 籃子 小紅帽--睡前故事動畫|最佳兒童經典動畫高清 (Little Red Riding Hood - Bedtime Story Animation | Best Children Classics HD) 3788 390 Mei Liu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字