字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Detail the difference between how we make decisions now 詳細敘述我們目前如何決策的方式 as opposed to how decisions are arrived at 和資源導向型經濟中 in a Resource-Based Economy - Well, the decision making system now "達成"決策之間的差異 嗯 如今的決策制定體系 is mainly based upon different industries 主要是基於不同的行業 which feel that they have a good product 例如他們感覺有一個好的產品 so they advertise and convince people to buy that product. 所以他們用廣告說服人們去買他們的產品 Whereas in the future, in a saner system 然而在未來 一個更健全的體系中 we would design products not to wear out and break down 我們會設計出不易損壞和故障的產品 to last as long as possible 並盡可能持久耐用 so that the responsibility of the service sector 因此服務業的職責 would not be overloaded. 也就不會過於沉重 The longer materials last 物品的使用時間越長 the less burdensome to society. 社會感到的負擔就越少 Therefore, our major concern is not profit 因此 我們主要關心的不是利潤 it's the well-being of human beings throughout the world. 而是全世界人們的福祉 To the degree that we neglect people 在某種程度上 我們忽視了人們 we hurt our own future. For example 我們危害了自己的未來 例如 if we or the United States controlled 如果我們或者美國控制了 most of the Earth's resources 地球上的大多數資源 we would produce anxiety in other countries 我們就會使其它國家感到焦慮 for fear of running out of resources: 他們會害怕本身的資源耗竭: arable land, water, etc. And therefore, they might invade 例如 可耕地 水資源等等 因此 他們可能 this country to try to get the necessary resources for survival. 入侵這個國家 試著取得必要的生存資源 I don't think it's wise for a nation to defend itself 我認為只在他們自己居住的地區 or try to make sustainability available 用這種方法保衛自己 或試圖達到 only in the area that they live 永續發展 這並不明智 because they would produce hatred and envy 因為他們會製造出仇恨和嫉妒 and try to control the resources of other countries 並試著控制其它國家的資源 so that we can enslave people or put them on minimum wage 因此我們奴役人們或支付他們最低工資 and get whatever we want produced 製造出任何我們所想要的 for the self-centered reason of our nation. 以我們國家為自我中心的理由 And we seek national advantage 我們尋求國家利益 rather than global advantage. 而不是全球利益 As long as we seek national advantage 只要我們尋求國家利益 it may work for a while. It may enhance the lifestyles 也許能持續一陣子 也許能提高生活方式 or increase the productivity of goods and services 或者提高物品的生產力和優質服務 but that's not of long duration. This is the only thing I worry about. 但這不能長時間持續 這是我唯一擔心的 Sustainability for separate nations is OK in the short run 永續性對於獨立國家而言 在短期內是行得通的 but in the long run it produces negative retroaction. 但最終它將產生負面的反作用 So this is how we really work if you want to know. 因此 如果你想知道維納斯計畫是如何真正運作的 The best way to understand it 最好的理解方法是 was assuming that we found a planet similar to the Earth 假設我們發現了一顆和地球相似的星球 with lots of resources, unspoiled waters 有著許多的資源 無污染的水 non-contaminated air; 無污染的空氣 and brought a group of people together and ask: 並帶著一群人一起思考和提問: "What is it that people really need?" "人們需要的到底是什麼?" And then you list all the things that people really need. 然後你就列出人們真正所需的清單 The next question is: "Can that planet 下一個問題就是:"那個星球 provide for those needs?" 能滿足這些需求嗎?" And if it cannot, you have to base your needs 如果不能 你提出的需求 on what the planet can provide. 就要基於這個星球能提供的資源 If the population is too large 如果人口過於龐大 the planet cannot provide for that enlarged population. 星球的資源就不能提供給過於膨脹的人口 Therefore, the size of the population 因此 人口數量 would be built and based upon the carrying capacity 需要以星球的承載能力 of that regional division or the planet's capacity 以及地區差異的標準制定 to produce sustainable materials. 來生產永續的材料 Therefore, we cannot invite 因此 如果這個星球 billions of people to live on the new planet 不能承載數十億人口的話 我們就不能邀請他們 if the planet cannot sustain them. 生活在這顆新的星球上 So when I say "Decisions have to be arrived at" 所以 當我說"決策必須用達成的" first you have to study the carrying capacity of a planet 首先 你必須瞭解一個星球的承載能力 what it's capable of supporting. Then you design your cities 就是它能夠提供的資源 然後你設計你的城市 and population densities so that they correspond 使人口密度 to the carrying capacity of the environment. 與環境的承載能力相適應 That's what I mean when I say "People do not make decisions 那就是當我說"人們不是制定決策 they arrive at them." And how do you decide 他們只能達成決策" 你如何決定 how much oxygen to carry on a submarine? 帶多少氧氣到潛艇裡? Well, that depends on the amount of people in a submarine 當然 那取決於潛艇裡有多少人在內 and how long you wish to be submerged. That determines that. 你希望在水底下待多長時間 那也決定了氧氣的多少 How do you know how much water to carry on the submarine? 你如何知道在潛艇裡要帶多少水? How do you know how much food to carry? 你如何知道要帶多少食物? How do you know how much electrical power? 你如何知道需要多少電力? It depends on the performance you want of that submarine. 這取決於潛艇的性能 Then you put in the proper electrical power 然後你提供適當的電力 for operating the submarine. 來運行潛艇 You have to put in enough food and refrigeration equipment 你還要帶上足夠的食物和冷凍設備 to feed the crew. If you don't provide for that 以提供全體人員食物 如果你不準備這些 the technology may work, but the crew won't. 潛艦裡的機械或許還能工作 但隊員就不會了 You have to not make decisions, you have to arrive at them. 你不需"制定"決策 你必須"達成"決策 -That is a small portion of a talk about arriving at decisions. 這只是一小部分關於達成決策的談論 It's by survey and Scientific Method. 這是藉由科學方法的調查 And he covers some other things in there about population, laws 而且雅克·法斯科也講到一些其它事 像人口 法律 negative retroactions of separate nations and national advantage 獨立國家和國家利益的負面反作用等 and so forth. All of that lecture is posted 所有的演講都是以 in audio format; and to get that link for that and other posts 聲音檔的格式告知 如果要取得該連結和其它通告 be sure to sign up for the Twitter account which is /frescotweets 務必要在推特帳戶上註冊:/frescotweets Lectures and Questions and Answers will be posted there periodically. 演講和問答將會定期在推特上面通告 If you'd like to help The Venus Project out more directly 如果你願意更為直接地幫助維納斯計劃 then have a look at the new global activism page 那麼請看一下全新的全球行動頁面 which you will find on the main page 在那裡你會發現主頁 under the 'Get Involved' drop down menu. 在"加入我們"的下拉式選單下面 And you can sign up on that, your contributions are greatly appreciated. 你可以在那裡註冊 我們將深深感謝您的貢獻 Thanks. 謝謝
B1 中級 中文 決策 資源 潛艇 星球 國家 人口 雅克-弗雷斯科 - 決定 (2011-05-15) (Jacque Fresco - Decisions (2011-05-15)) 140 5 王惟惟 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字