Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We all start life as one single cell.

    我們的生命都由單一細胞開始

  • Then that cell divides and we are two cells,

    然後細胞分裂成兩個

  • then four,

    然後四個

  • then eight.

    然後八個

  • Cells form tissues,

    細胞形成了組織

  • tissues form organs,

    組織形成了器官

  • organs form us.

    器官形成了我們

  • "So, how did you guys decide, like,

    「你們是怎麼決定,比方說,

  • what style to use when animating this video?"

    做這個動畫要用什麼風格?」

  • "I, originally, when I was reading the script,

    「我看完劇本後,

  • I was thinking a lot about food."

    本來想了很多食品的東西。」

  • "Were you hungry?"

    「你餓了嗎?」

  • "I was hungry probably because I always am.

    「我餓了,可能因為我總是很餓。

  • But, yeah, I was thinking about healthy food

    但我那時在想健康食品,

  • and thinking of how can I use material,

    想著我要怎樣運用材料,

  • how could I actually materialize that cell,

    怎樣把細胞實體化,

  • the cancer cell and the healthy cell.

    包括腫瘤細胞和健康細胞。

  • So, I decided to use grain and seeds for healthy cells

    我決定用穀粒和種子代表健康細胞

  • and, then, for the cancer cells, actually,

    實際上,癌細胞

  • we decided to use candy.

    我們決定用糖果代表。

  • We did a little short animation before this

    之前,我們做過一部動畫短片,

  • when we were using different color jelly beans

    我們使用不同顏色的雷根糖

  • to animate bacteria,

    製作動畫的細菌,

  • so I thought, 'Oh, well, we can use that.'

    所以我想,嗯,我們可以用這個。

  • But, then, the jelly beans were actually, like,

    不過用雷根糖當細胞,

  • a little too big to construct this cell.

    其實有點太大了,

  • And, so, I decided to go with something smaller,

    所以我決定用更小的東西,

  • and we found Nerds.

    我們發現碎碎糖 (Nerds),

  • Lisa can actually tell you a little more about

    麗莎 (Lisa) 會告訴你一些

  • how she designed each cell."

    她是怎樣設計每個細胞的。」

  • "Yeah, when we were, we had a whole collection

    「是啊,那時我們有各式各樣的

  • of seeds and candy Nerds in front of us.

    種子和碎碎糖在我們面前,

  • So, we actually ended up using

    我們實際最後決定使用

  • buckwheat and lentils for the healthy cells.

    蕎麥和扁豆作為健康細胞。

  • And then for the candy Nerds,

    關於碎碎糖,

  • they were really a perfect size.

    大小真是完美。

  • We got to play with the colors

    我們開始玩顏色,

  • and switch them around to make those cells

    變來變去,讓這些細胞

  • look a little more alive like they were constantly changing.

    不斷變化,看起來更生動。

  • So, it really had a more erratic look

    所以它看起來比較奇怪

  • than the seeds, which were natural colors,

    不像種子是天然的顏色,

  • but that would also stay consistent throughout."

    但仍然維持穩定。」

  • "Are these actually?"

    「真的就是這些嗎?」

  • "Those are the actual things.

    「真的就是這些。

  • So, those, as you see, probably, like, come in

    因此,你看這些,共有

  • pink, orange, yellow, green, all these colors.

    粉紅色、橘色、黃色、綠色、 各種顏色。

  • So, I wanted to create the image of a cancer cell

    我想創造的癌細胞形象

  • as something that is bad.

    是個壞東西,

  • So, we actually shot these things as they are

    我們實際上先以現況拍攝這些東西,

  • and then changed the hue in the computer

    然後在電腦裡改變色相,

  • so they appear more neon blue and toxic in a way."

    變得更霓虹藍,看起來好像有毒。」

  • "And it wasn't just food, right?

    「不只是食物,對不對?

  • There were also other materials that you guys used?"

    你們還有用其他材料,對嗎?」

  • "Right."

    「對。」

  • "There was, so there was a part in the video

    「影片中有一段

  • that talked about tissue and organs

    談到組織和器官,

  • and I stayed within that same idea

    我還是依照同樣的思路

  • and thought like, 'Which natural material I can use

    想著:『我要用什麼天然材料

  • to construct these objects?'

    來建構這些物體?』

  • And then I think for the tissue,

    然後我想到 組織的部份

  • we used something that was like a lacy pattern,

    我們可以用像蕾絲花邊之類的東西;

  • and then for the rest of it,

    而其餘部分

  • it was mostly knitted yarn

    則主要用針織紗

  • or crocheted yarn.

    或鉤織紗。

  • So, those were the materials.

    就是這些材料

  • So, we will see in the human body,

    我們用在人體上,

  • because we do not really have the skills or the time

    因為我們真的沒有技能或時間

  • to actually crochet these things,

    實際用鉤針編織這些東西,

  • our artist, Celeste, actually crocheted her organs

    我們的畫家賴仙耘 (Celeste Lai) 其實是用 Photoshop

  • in Photoshop.

    編織出這些器官。

  • So, we would take these patterns from some stock

    我們從一些線上圖庫

  • that we found online,

    找到這些花樣,

  • and she did step-by-step

    她再一步一步的修正,

  • and she actually, like, made it into the shape of an organ.

    她真的就……就像是 把它變成器官的形狀。

  • So, those were the materials we used."

    所以,這些就是我們所用的材料。」

We all start life as one single cell.

我們的生命都由單一細胞開始

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED-Ed 細胞 材料 顏色 動畫 種子

【TED-Ed】製作TED-Ed課程:概念與設計。 (【TED-Ed】Making a TED-Ed Lesson: Concept and design)

  • 521 65
    Leona Huang 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字