Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [ GASPING ] HE THREW US OUT!

    [喘氣] 我不敢相信他把我們丟了

  • HE THINKS WE'RE TRASH! HE THINKS WE'RE GARBAGE!

    他覺得我們是垃圾!我們是沒有用的東西!

  • OOF! THAT, I CAN ASSURE YOU, WE ARE NOT.

    跳下來吧!我們才不是

  • UGH!

  • EW. GRIZZ? WHY DON'T PEOPLE WANT US?

    大大,為什麼大家不想要我們?

  • I DON'T KNOW, MAN.

    我也不知道

  • I GUESS PEOPLE CAN'T SEE HOW GREAT SOMETHING IS,

    可能大家看不出來我們有多好

  • EVEN WHEN IT'S RIGHT IN FRONT OF THEM.

    就算我們就站在他們面前

  • [ WIND WHISTLES ] BRRRR... IT'S COLD OUT HERE.

    (風吹) 外面真是太冷了

  • COME ON, GUYS.

    走吧,兄弟們

  • HEY, MAN, YOU GOT ANY OF THOSE ANIMALS

    老闆,你這裡有那些小動物嗎?

  • FROM THAT COMMERCIAL LAST NIGHT?

    昨天廣告上的那幾隻

  • THE WEIRD, GOOFY-LOOKING ONES?

    那個又怪又傻氣的小東西嗎?

  • I'M LOOKING FOR THAT CAT.

    我在找廣告上的那隻貓

  • YOU KNOW, HIS NOSE WAS SORT OF RUNNING?

    就是擤鼻涕的那個

  • WEREN'T THOSE GUYS HILARIOUS? HE WAS SO CUTE!

    他們真的太可愛了!

  • I WANT THE FUNNY-LOOKING ONE!

    我想要看起來很好笑的那隻

  • CAN I GET ONE OF THOSE, TOO? DO YOU HAVE MORE THAN ONE?

    我也可以有一隻嗎?你有幾隻呢?

  • [ STAMMERS ] DO YOU HAVE ANY LEFT? [ INDISTINCT SHOUTING ]

    還有多出來的嗎?

  • WE'LL BE OKAY, BROS.

    我們會沒事的,小兄弟

  • THINGS MAY BE BAD, BUT WE STILL HAVE EACH OTHER.

    事情可能有點糟,可是我們還有彼此呀

  • SOMEDAY I'LL FIND YOU, DREAM WOMAN.

    我的夢中情人,有一天我一定會找到妳

  • [ WIND WHISTLES ]

    (風呼嘯而過)

  • AAH! DREAM WOMAN!

    啊!我的夢中情人別走!

  • COME BACK! WAIT UP, PANPAN!

    快回來,小胖達,不要亂跑

  • [ PANTING ] OOF!

    啊!

  • PANDA, YOU ALL RIGHT?

    胖達,你還好嗎?

  • [ GROANS ] YEAH. [ MAN GASPS ]

    (嘀咕) 還好 (喘息聲)

  • I CAN'T BELIEVE IT'S YOU! THAT'S TOTALLY THEM, ALL RIGHT!

    我不敢相信你們來了!他們在這裡!快看!

  • OHHH! I WAS SURE SOMEONE WOULD'VE BOUGHT THEM BY NOW!

    一定有人現在就會把他們買走

  • Man: THERE THEY ARE! [ MAN GASPS ]

    他們就在這裡

  • OH, MAN, I CAN'T BELIEVE IT'S THEM!

    天啊,我不敢相信他們就在我眼前

  • THEY'RE SO CUTE! OH, GOSH!

    我的天啊,這真是太可愛了

  • IT'S EVEN CUTER IN PERSON! [ CHATTER ]

    本人比電視上更可愛

  • Woman: THEY'RE SO CUTE!

    太古錐了!

  • GUYS, GUYS! THEY LOVE US!

    兄弟,他們愛我們!

  • THEY LOVE US SO MUCH, THEY'RE FIGHTING FOR US!

    他們太愛我們了,他們在為我們上演爭奪戰!

  • [ GIGGLES ]

    (笑聲)

  • Man: I HAD HIM FIRST! [ GIGGLING ]

    我先看到他的!

[ GASPING ] HE THREW US OUT!

[喘氣] 我不敢相信他把我們丟了

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 情人 兄弟 廣告 喘息聲 鼻涕 胖達

【熊熊遇見你】熊寶寶移動中 (Baby Bears on the Move I We Bare Bears I Cartoon Network)

  • 1681 171
    廖芯琳 發佈於 2017 年 02 月 19 日
影片單字