Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What the hell is your delay, Captain?

    為什麼突然取消行動,隊長?

  • We're waiting, sir.

    等待時機,長官

  • Waiting for what?

    在等什麼鬼東西?

  • Pvt. Doss.

    一等兵達司

  • Who the hell is Pvt. Doss?

    達司又是哪根蔥啊?

  • I always dream of being a doctor

    我夢想成為一位醫生,不過…

  • But, uh...

    我想走自己的路

  • I didn't get much school.

    我無法在這裡看著別人在前線保衛家園

  • I can't stay here while all them go fight for me.

    你以為這場仗會照你的想法走

  • Would you figure this war is going to fit in with your ideas?

    當其他人想著殺敵,我想的是救人

  • While everybody else is taking life, I'm going to be saving it.

    這是我要服役的軍人

  • That's going to be my way to serve.

    來自美國政府的最佳禮物

  • This is a personal gift from the United States government

    主要用來殲滅敵軍

  • designed to bring death to the enemy.

    隊長對不起,但我不會碰槍

  • Well, I'm sorry, Sargeant. I can't touch a gun.

    你不打算殺人?

  • You don't kill?

    對,長官

  • No, sir.

    你知道戰場上血流成河

  • You know quite a bit of killing does occur in war.

    菜鳥一等兵怕使用暴力弄傷各位

  • Pvt. Doss does not believe in violence.

    別指望他在戰場上救你的命

  • Do not look to him to save you on the battlefield.

    這不是信仰的問題,這叫懦弱

  • I don't think this a question of religion.

    我愛上你了

  • I think this is cowardice.

    因為你不像其他人

  • I fell in love with you, because you weren't like anyone else.

    他們說你可能會坐牢

  • They're saying you could go to prison.

    如果不堅守信念

  • I don't know how I'm going to live with myself if I don't stay true to what I believe.

    我就活不下去了

  • With the world so set on tearing itself apart ...

    世界到處支離破碎

  • ... don't seem like such a bad thing to me to want to put a little a bit of it back together.

    盡我的微薄之力,把它一塊塊拼起來也不壞阿

  • Pvt. Doss, you're free to run into the hellfire of battle without a single weapon to protect yourself.

    一等兵達司

  • I'm gonna get you home!

    你可以前往魔鬼般的前線作戰

  • There's something you gotta see!

    而無須攜帶任何武器槍枝

  • Who did this?

    我會帶你回家

  • Doss the coward.

    有個東西你得來看

  • We'll have to go back up tomorrow.

    是誰做的好事?

  • And then I'm gonna go up there without you.

    「懦夫」達斯

  • Help me.

    我們明天就會撤退

  • You'll have to trust me.

    兄弟們因為有你才會衝向戰場

  • You better come home to me.

    救救我!

  • Please, Lord.

    相信我吧!

  • Help me get one more.

    一定要平安地回到我身邊

  • Help me get one more.

    神啊!我求你!

What the hell is your delay, Captain?

為什麼突然取消行動,隊長?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋