Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Airplanes are not all that different from the tall blue police boxes out therethey use psychology,

    飛機的設計並不像英國那種高大藍色警察崗哨... 他們使用心理學

  • design and research to make you think: it's totally bigger on the inside!

    的設計和研究,會讓你認為:機艙內部會比你想的大很多

  • Early jet airplanes like this 707 had interiors designed for comfort, but based on research,

    早期的噴射機像707,曾有專為舒適的內部設計,但基於研究,

  • psychology, and designtoday's airplanes consider comfort and a lot more.

    心理學和設計...今天的飛機則完全不同。

  • We visited Boeing's Customer Experience Center in Washington state to see how they conceptualize

    我們訪問了波音在華盛頓州的客戶體驗中心,了解他們如何將

  • a space, that's essentially a flying tube -- into something more!

    空間概念化,因為它本質上是一個飛行管子 -- 塞進一些東西!

  • When you're flying in an airplane, one of the needs you have is really to be quite connected to the sky.

    當你在搭機飛行時,你真正的需求之一,應該是真正與天空相連接

  • So, there's many ways that you can have that manifest in your designs.

    所以,有很多方法,你可以在你的設計中顯現

  • That's Blake Emery, he's the Director of Differentiation Strategy for Boeing.

    這位是布列克‧艾默力,他是波音公司策略差異化總監

  • in the airplanes that we're creating now, we're moving the windows to a different place.

    我們正位在打造中的飛機上,我們正要把窗戶移動到另一個地方。

  • We're making them larger.

    我們要把它打造的大一點

  • So now, if you look around this airplane, as an example, 787 Dreamliner, it doesn't

    所以現在,如果你看看這個飛機,舉例來說,787夢幻客機,

  • really matter where you're sitting, you have access to a window.

    你坐在哪裡不重要,因為你都能接近窗戶

  • You can look out the window.

    你能從窗子向外望

  • Therefore, you have connection to the sky.

    如此一來,才算是真正與天空連結

  • Something as simple as reminding people they're skybound makes people more comfortable -- surprisingly,

    透過一些簡單的事提醒人們在天上飛行時,他們更舒適 - 但讓人驚訝的是,

  • even if you're afraid of flying.

    即便你害怕飛行

  • A 2005 study done for the European Space Agency, found living in confined spaces can cause

    根據歐洲太空局2005年的一項研究發現,生活在狹窄的空間內,可能導致

  • strain, unless there's a window

    壓力大增,除非能開個窗子

  • It's somewhat counterintuitive, but the idea of having the windows accessible to everyone

    這有點反直覺,但讓每個人都能接近窗戶的想法

  • actually can help relieve some of that fear.

    對纾解恐懼確實有幫助

  • Because a lot of that fear is actually related to the claustrophobic aspect of it.

    因為很多恐懼,實際上都與幽閉恐懼方面有關

  • When Yuri Gagarin became the first man in space in 1961 his spacecraft -- Vostok 1 had

    1961年,當尤里‧加加林成為全球第一個太空人時,他的太空船-- 維斯托克一號

  • a window!

    就有一個窗子!

  • It turns out, that was one of the most powerful parts of that flight.

    後來事實證明,那是該趟飛行中最強大的部分

  • For some reason, humans need to see the outside.

    基於某種原因,人類總需要看到戶外

  • While airplanes can feel small they are actually quite large.

    儘管飛機感覺很小,但實際上它們相當大。

  • A Boeing 747, has

    像波音747,它擁有

  • over 31,000 cubic feet (876m3) of space, larger than the area of a six bedroom house.

    超過31,000立方英尺(876立方公尺)的空間,比一個有六間臥室的房子面積還大。

  • Imagine 400 people in a six bedroom house.

    想像一下,400人同時塞在六個臥室的房子裡

  • It would feel crazy crowded.

    它會讓人感到瘋狂擁擠無比

  • To make a space that size feel livable for hundreds of passengers involves a lot of psychological

    要讓數百名乘客感到一個大小適合起居的空間,涉及許多心理層面的

  • "techniques," as Dr Rachelle Ornan-Stone says...

    「技巧」,誠如雷萩‧歐曼史東博士所說:

  • A lot of it has to do with perception...

    很多都與人的感知有關...

  • So something that I've been completely fascinated by is visual perception, um, so tricks of

    所以,一直以來,我對視覺感知完全著迷,嗯,在技巧上

  • the eye, if you will.

    就是眼睛,如果你願意

  • Dr. Ornan-Stone works in Cabin Experience at Boeing; she helps design the parts of the

    歐曼博士在波音的客艙體驗部門工作; 她協助客機設計

  • plane that people interact with.

    能與人們互動

  • So, she's always thinking about how we use the space in an airplane.

    因此,她總是在思考,我們如何使用飛機上的空間

  • we've looked at the correlation between satisfaction ratings of passengers with the width of the cabin

    我們觀察乘客滿意度與客艙寬窄的相關性

  • at 50 inches above the floor.

    大都在地板上方的五十英寸

  • Why 50 inches?

    為什麼說是五十英寸?

  • Because when you're seated in an airplane, your eye line is about 50 inches from the floor.

    因為一旦你坐進飛機,你的視線距離地板大約50英寸

  • So, the engineers made that, the widest part of the airplane's cabin.

    因此工程師都把這部分設計成客艙最寬的部分

  • We also use light as a really interesting way of drawing the eye to the locations that

    我們利用一個非常有趣的方式,藉著光線把人們的眼睛吸引到

  • we want people to, to look at.

    我們要他們看的所在

  • we think about all these subtle ways to affect emotion.everyone appreciates a change of scenery

    我們考慮過所有微妙的方式來影響情緒。你在長程飛行途中,只要欣賞風景的變化

  • once in awhile and when you're on a really long flight, um, to match lighting to the

    偶爾的一瞥,看到照明與

  • activity that's going on is really important and it marks parts of the journey for the

    活動的匹配,就是非常重要的。它同時標誌著

  • passengers as well.

    旅客的旅程

  • When you enter a confined space like an airplane cabin, engineers and designers use light and

    當你進入一個狹小的空間,此時飛機機艙、工程師和設計師會使用光線和

  • structure to draw your eye upward.

    結構,引導你的視線向上

  • But that's not all the lighting is forthey can actually make these colors do anything.

    但這並非所有的照明的用途...雖然他們可以使用顏色做任何事

  • Now, if an airline wants to do something different or something wild, or have rainbows or have,

    現在,如果有家航空公司想做一些不同的事,或是瘋狂的事,或像是有彩虹,

  • you know, crazy light shows, or something like that, uh, that's fine too.

    你知道,像是瘋狂的燈光秀,或類似的東西,呃,也很好。

  • But you take something, you know, dynamic like an Aurora Borealis, okay, I mean that's

    舉例來說,你知道,像「極光」這種動態光線,好吧,我的意思是

  • something that's moving, it's beautiful, um, and at the same time, it's still sky.

    有些東西會移動,它很漂亮,嗯,同一時間,它仍是蒼穹。

  • And these are just a few of their techniques.

    這些都是他們可以使用的一些技巧。

  • See those indentations around the windows?

    你看到窗戶周圍的內縮部分了嗎?

  • They draw the eye toward the window, so you can see outside, it psychologically makes

    他們會吸視線望向窗戶,所以你可以看到外面,它在心理上會讓

  • your brain feel the space is larger.

    你的大腦覺得空間更大。

  • They even designed the overhead bins to move up and get out of the way adding to the visual space...

    他們甚至將頭頂行李箱設計向上移動以免擋住視線,藉此增加空間的視覺效果

  • You have all the stuff up and out of the way and you have this beautiful light that draws

    你把所有的東西向上搬、以免擋住,你有漂亮的燈光

  • your eye up and, and above.

    吸引視線抬高,並且向上

  • We know that from perceptual research, a well-lit interior always looks more spacious.

    我們知道從感官研究,照明良好的內部空間總是看起來更寬敞

  • As airplanes get more efficient and can stay in the air longer, it's important to make

    隨著飛機效率提昇,可以在空中停留更長時間,這是很重要的

  • the airplane feel more comfortable.

    讓待在飛機內的感覺更舒服

  • Even making see-through curtains and barriers can help you feel like you're in a bigger space.

    即便透明窗簾和遮板可以幫你,讓你感覺身處一個更大的空間裡

  • I love it when science is truly practical.

    當科學變得很務實,我超愛它的

  • Thanks for watching DNews everybody, for more about 100 years of Boeing Innovation go to

    感謝大家收看DNews,更多的波音百年創新,請到

  • TheAgeOfAerospace.com.

    TheAgeOfAerospace.com.

  • And if you want to know how they built these airplanes... we went to the factory!

    如果你想知道他們是如何建造這些飛機...我們去了工廠!

  • You can watch that video, here.

    你可以在這裡收看這些短片剪輯

  • Make sure you subscribe so you get all the episode of DNews that we got coming at you.

    確認你已訂閱,你就看得到所有為你拍的DNews的節目

  • Also, let us know down in the comments, what was your most memorable flight experience?

    此外,讓我們知道你的評論,你最難忘的飛行體驗是什麼?

  • Thanks for tuning in.

    感謝您的收看

  • We'll see you next time.

    下次見

Airplanes are not all that different from the tall blue police boxes out therethey use psychology,

飛機的設計並不像英國那種高大藍色警察崗哨... 他們使用心理學

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋