Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Well... what do I... kind of do it

    呃...我該怎麼做...

  • But I...

    但...

  • Gently, gently... – Gently

    -輕輕的,輕輕的... -輕輕的

  • I don't have my glasses on!

    我沒戴護目鏡!

  • – I am going to bring out the wand nowRight, wow

    -我要拿出魔杖了 -好啊,哇

  • This is the Newt Scamander wand

    這是紐特·斯卡曼德的魔杖

  • Eddie, you need to show me how to hold it

    艾迪,讓我看看該怎麼拿它

  • But I will tell you, we gave it to Daniel Radcliffe recently

    我要告訴你,我們最近將它拿給丹尼爾·雷德克里夫

  • Right

    好的

  • He didn't like your wand

    他不喜歡你的魔杖

  • Nooooo!

    不!!!

  • How does this compare to your wand on Harry Potter?

    這和你在哈利波特的魔杖有什麼差別?

  • What a question!

    好問題!

  • This seems a little bit smoother

    它看起來比較光滑一些

  • And... I don't know what I feel about this silver bit at the end

    還有...我不知道該怎麼形容末端銀色的部分

  • Yeah, it's a bit flashy, isn't it

    嗯,它有點浮誇,不是嗎?

  • Listen, obviously, he's jealous

    聽著,很明顯,他在嫉妒

  • That's heartbreakingDan!

    真是令人心碎--丹!

  • Literally, heartbroken

    不誇張,心碎了

  • We all get attached to our own wands

    我們都喜歡我們自己的魔杖

  • I think probably... it didn't suit him

    我想可能是...那不適合他

  • Yeah, what I mean Harry did have a... Dan did have a great wand

    是啊,哈利的確有...丹的確有根好魔杖

  • I kind of love my wand for my own specific reason

    我滿喜歡我的魔杖的,基於我自己的理由

  • Like, it's made of shell, there's a bit of mother of pearl

    像是,它是用貝殼做的,這裡有一點珍珠母

  • He didn't like the kind of metal, shiny bit

    他不喜歡這種金屬,發光的小東西

  • Oh did he think it was a bit ostentatious?

    噢他覺得這有點浮誇嗎?

  • Yeah, I prefer mine

    我比較喜歡我的

  • Mine was more sort of rough-hewned from a tree

    我的是比較像是從樹枝粗雕的

  • Yeah, what is this?

    這是什麼?

  • What is this, IKEA?!

    這是什麼,IKEA?!

  • All right Dan, it's mother of pearl, it's nothing too sparkly

    好吧丹,這是珍珠母,不是什麼閃閃發光的東西

  • I'm not getting all like- "bling" on your wand

    我不會把整枝魔杖弄得金光閃閃

  • And then it's made of wood

    然後這是木頭做的

  • It's got a few marks on it from use out in the wild

    上面有些在野外使用的痕跡

  • -It's scuffed up. – I love your one Eddie

    都磨損了,我喜歡你的魔杖艾迪

  • What's the best way to hold it?

    最好的握魔杖方式是什麼?

  • The best way?

    最好的方式?

  • Well, when I first got it, I was so excited for fulfilling that childhood dream

    嗯,我剛拿到它的時候,我超級興奮,因為實現了童年的夢想

  • And then I put it in my hand and I got complete stage fright

    我把它緊握在手裡,然後嚴重的怯場

  • Like what, how do I do it

    就像是...我該怎麼做?

  • But I, I kind of...

    我大概這樣...

  • Gently, gently

    輕輕的,輕輕的

  • I don't have my glasses on!

    我沒戴護目鏡!

  • I gently got into it

    我漸漸熟悉它

  • It took a while

    要一陣子

  • We had one work lesson, didn't we?

    我們還有一項工作,不是嗎?

  • Oh my goodness

    我的天啊

  • The first day that I held the wand, I felt ridiculous

    我第一次拿著魔杖時,我感到很荒謬

  • And then you know, you stick with it

    之後你知道的,就和魔杖分不開了

  • And then you start to really want to do spells

    然後會開始真的想施咒

  • I remember there was one moment, because I have a case in the other hand

    我記得有一次,我另一隻手拿著行李箱

  • for most of the film

    幾乎整部電影裡都是如此

  • There's a moment where I have to look after this egg

    有一次我必須小心拿好一顆蛋

  • And I did this

    我就這麼做

  • And I was in a sort of, committee meeting about whether that was..

    我那時候在類似委員會會議...

  • Are you allowed to put that wand in your mouth?!

    有人允許你把魔杖放進嘴裡?!

  • You said, blowing your face off...

    把你的面子丟光了...

  • You just broke it!

    你毀了!

  • Exactly, so...

    正是如此,所以...

  • It was permitted.

    是被允許的

Well... what do I... kind of do it

呃...我該怎麼做...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋