字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Well... what do I... kind of do it 呃...我該怎麼做... But I... 但... – Gently, gently... – Gently -輕輕的,輕輕的... -輕輕的 I don't have my glasses on! 我沒戴護目鏡! – I am going to bring out the wand now – Right, wow -我要拿出魔杖了 -好啊,哇 This is the Newt Scamander wand 這是紐特·斯卡曼德的魔杖 Eddie, you need to show me how to hold it 艾迪,讓我看看該怎麼拿它 But I will tell you, we gave it to Daniel Radcliffe recently 我要告訴你,我們最近將它拿給丹尼爾·雷德克里夫 Right 好的 He didn't like your wand 他不喜歡你的魔杖 Nooooo! 不!!! How does this compare to your wand on Harry Potter? 這和你在哈利波特的魔杖有什麼差別? What a question! 好問題! This seems a little bit smoother 它看起來比較光滑一些 And... I don't know what I feel about this silver bit at the end 還有...我不知道該怎麼形容末端銀色的部分 Yeah, it's a bit flashy, isn't it 嗯,它有點浮誇,不是嗎? Listen, obviously, he's jealous 聽著,很明顯,他在嫉妒 That's heartbreaking – Dan! 真是令人心碎--丹! Literally, heartbroken 不誇張,心碎了 We all get attached to our own wands 我們都喜歡我們自己的魔杖 I think probably... it didn't suit him 我想可能是...那不適合他 Yeah, what I mean Harry did have a... Dan did have a great wand 是啊,哈利的確有...丹的確有根好魔杖 I kind of love my wand for my own specific reason 我滿喜歡我的魔杖的,基於我自己的理由 Like, it's made of shell, there's a bit of mother of pearl 像是,它是用貝殼做的,這裡有一點珍珠母 He didn't like the kind of metal, shiny bit 他不喜歡這種金屬,發光的小東西 Oh did he think it was a bit ostentatious? 噢他覺得這有點浮誇嗎? Yeah, I prefer mine 我比較喜歡我的 Mine was more sort of rough-hewned from a tree 我的是比較像是從樹枝粗雕的 Yeah, what is this? 這是什麼? What is this, IKEA?! 這是什麼,IKEA?! All right Dan, it's mother of pearl, it's nothing too sparkly 好吧丹,這是珍珠母,不是什麼閃閃發光的東西 I'm not getting all like- "bling" on your wand 我不會把整枝魔杖弄得金光閃閃 And then it's made of wood 然後這是木頭做的 It's got a few marks on it from use out in the wild 上面有些在野外使用的痕跡 -It's scuffed up. – I love your one Eddie 都磨損了,我喜歡你的魔杖艾迪 What's the best way to hold it? 最好的握魔杖方式是什麼? The best way? 最好的方式? Well, when I first got it, I was so excited for fulfilling that childhood dream 嗯,我剛拿到它的時候,我超級興奮,因為實現了童年的夢想 And then I put it in my hand and I got complete stage fright 我把它緊握在手裡,然後嚴重的怯場 – Like what, how do I do it 就像是...我該怎麼做? – But I, I kind of... 我大概這樣... Gently, gently 輕輕的,輕輕的 I don't have my glasses on! 我沒戴護目鏡! I gently got into it 我漸漸熟悉它 It took a while 要一陣子 We had one work lesson, didn't we? 我們還有一項工作,不是嗎? Oh my goodness 我的天啊 The first day that I held the wand, I felt ridiculous 我第一次拿著魔杖時,我感到很荒謬 And then you know, you stick with it 之後你知道的,就和魔杖分不開了 And then you start to really want to do spells 然後會開始真的想施咒 I remember there was one moment, because I have a case in the other hand 我記得有一次,我另一隻手拿著行李箱 for most of the film 幾乎整部電影裡都是如此 There's a moment where I have to look after this egg 有一次我必須小心拿好一顆蛋 And I did this 我就這麼做 And I was in a sort of, committee meeting about whether that was.. 我那時候在類似委員會會議... Are you allowed to put that wand in your mouth?! 有人允許你把魔杖放進嘴裡?! You said, blowing your face off... 把你的面子丟光了... You just broke it! 你毀了! Exactly, so... 正是如此,所以... It was permitted. 是被允許的
B1 中級 中文 英國腔 魔杖 輕輕 護目鏡 紐特 艾迪 哈利波特 當哈利波特遇上紐特的魔杖,究竟會擦出什麼樣的火花?! (Daniel Radcliffe attacks Eddie Redmayne's wand!) 11534 996 Charo Wen 發佈於 2017 年 01 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字