Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [tv static]

    你知道麼, 她是我的姐姐, 是我非常酷的榜樣。

  • [soft music begins]

    你知道, 她對這個世界比我撩解的多。

  • You know, she's my older sister She seemed very very cool to me, you know

    啊。 我對她的評價有多麼的誇張。

  • She understood the world a lot better [giggle] than I did.

    有一天Tayna回家有一個美術作業要畫一隻怪物;

  • My judgment and my rating of her coolness was so... so... so over inflated

    她不想做。

  • When Tanya came back one time she had this piece of art homework to draw a monster

    她对我说, “你做我的作业。” 我完全做了;

  • and she didn't want to do it at all.

    随便做什么只要能和她在一起都行。

  • She told me "You have to do my homework" And I totally did it

    因為她需要我, 可使用我, 然我感到非常的特殊。

  • you know, just anything to be around her.

    去年, Tayna自殺了。

  • [laughter] She actually needed me! needed my abilities! it was really special for me.

    我不知如何接受, 結果寫了她這封信。

  • Last June, Tanya committed suicide.

    我仍想幫忙。

  • I didn't know how to deal with it so I wrote her this letter.

    鍛造

  • I still wanted to help.

    亲爱的Tayna。我爱你。

  • [sizzlling]

    我希望那時我能告訴你事事無憂。

  • Dear Tanya... I love you

    並且你不需要一人孤單。

  • I wish I could have told you that it'd be okay.

    因為我們都會遇到挫折。

  • And that you didn't have to be alone

    我們都遇到困境。

  • because we all get knocked down.

    我希望那時我能告訴你要堅持下去。

  • We all face bad things.

    但我沒有。

  • I wish I could have told you to fight through it...

    我希望那時我能告訴你你會快樂的。

  • but I didn't.

    而痛苦是有意的。

  • [explosion]

    但我沒有。

  • [punching]

    想念你非常痛苦。

  • [metal clang]

    然而我嘗試面對它。

  • I wish I told you "you'd be happy"

    但它不走。

  • And that there's a reason for the pain.

    像一隻怪獸。

  • [growling]

    不斷的出現。

  • But I didn't.

    永提醒我你走了。

  • [large explosion]

    我要它停,

  • Missing you really hurts.

    但它永遠不會,

  • And I try and fight it

    那不是它的目的。

  • but it doesn't go away.

    也許我沒有姐姐是我的過錯。

  • [metal hammering]

    因為我沒在那兒導向你。

  • It's like a monster

    若你尋找對地方的話,

  • that keeps showing up

    連地獄也能漂亮。

  • to remind me that you're gone.

    每个打击都有原因,

  • I want it to stop...

    包括你的。

  • but it never will...

    我因該對你說的沒說。

  • that's not its job.

    所以我告訴眾它人:

  • [children singing]

    那樣一個人的悲劇能鍛造寓意。

  • Maybe it's my fault I don't have a sister anymore

    這樣很多人能受益。

  • [ethereal singing]

    站住你的立場。

  • 'cause I wasn't there to show you...

    看穿打擊你的真實的意義,

  • if you look at it right

    一個鐵匠

  • even hell can be pretty.

    通过火及创伤 (we need to break this into the next 2)

  • Every hit has a reason

    能把破碎的

  • even yours.

    炼成耀眼的。

  • I didn't tell you what I should have

    不只受打擊

  • so I'll tell everyone else

    而能反抗。

  • So that one tragedy to one person can forge a message

    有誰在經受她的痛苦,

  • that can do a lot of good for a lot of people.

    用那痛苦,

  • Stand your ground.

    從壞中生好。

  • See the hits for what they really are:

    會痛,

  • a blacksmith

    打擊永遠不會停,

  • who through fire and trauma

    只會變得更強,

  • can turn the broken...

    但你也會變的更強。

  • into the amazing.

    望想有一天我也能。

  • [very large explosion]

  • Something that doesn't just take the hits

  • but something that hits back.

  • For anybody hurting like she was...

  • use the pain.

  • Let good come from bad.

  • It'll hurt

  • the hits will never stop

  • they'll only get tougher

  • but so will you.

  • And hopefully someday,

  • I will too.

[tv static]

你知道麼, 她是我的姐姐, 是我非常酷的榜樣。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋