Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The climate is changing.

    氣候正在變遷。

  • Extreme weather is disrupting livelihoods and food supplies around the world.

    極端氣候正在擾亂世界各地的生計和糧食供應。

  • This is observed. This is documented. This is the scientific community's consensus.

    這是觀察到的,這是有記錄下來的,這是科學界的共識。

  • The climate IS changing.

    氣候正在變遷。

  • Carbon emissions are driving that change.

    碳排放正在造成這種變化。

  • Emissions come from burning fossil fuels.

    來自燃燒化石燃料的排放。

  • So if we want to slow or even reverse the change, we must lower fossil fuel use.

    因此,如果我們想減緩甚至扭轉這種變化,我們必須減少化石燃料的使用。

  • By charging a fee on fossil fuels, and returning that revenue to households as a dividend, we can do just that.

    通過對化石燃料收費,並將該收入作為紅利返還給家庭,這是我們可以做到的。

  • Starting a chain of positive effects: Fossil fuels become less desirable.

    開始產生一系列積極影響,化石燃料就會變得越來越不受歡迎。

  • Cleaner sources of energy become more competitive.

    更乾淨的能源變得更具競爭力。

  • The dividend creates millions of jobs.

    紅利創造數百萬個工作機會。

  • Carbon emissions go down.

    碳排放下降。

  • Reduced air pollution saves tens of thousands of lives.

    減少的空氣污染可以挽救數以萬計的生命。

  • And climate change is brought under control.

    且氣候變遷得以控制。

  • We can make this happen.

    我們可以讓這成真。

  • But enacting a carbon fee and dividend isn't in our hands.

    但是製定碳費和紅利不是靠我們。

  • It's in their's.

    是靠他們。

  • How do we sway them?

    我們要如何影響他們?

  • What can we do?

    我們可以做什麼?

  • We can use our voices to express political will, and demand action.

    我們可以表達政治意願,並要求採取行動。

  • We must help our elected leaders work together.

    我們必須一起幫助我們選出來的領導人。

  • It's on us to tell them what we want, as a group.

    作為一個團體,我們有責任告訴他們我們想要什麼。

  • Because when voices call out together, their impact multiplies.

    因為當意見一起提出時,它們的影響會成倍增加。

  • Government can respond to the will of the people, provided we tell the government what we want. And what we want is a livable world.

    政府可以回應人民的意願,只要我們告訴政府我們想要什麼。 而我們想要的是一個宜居的世界。

  • This is what Citizens Climate Lobby works for.

    這就是 Citizens Climate Lobby 致力於的事情。

  • To empower citizens to connect with and influence their members of Congress.

    加強公民與國會議員聯繫並影響他們。

  • To spread the idea that each one of us can address climate change.

    傳播我們每個人都可以應對氣候變遷的想法。

  • Bring your voice to citizensclimatelobby.org.

    將你的觀點帶到 citizensclimatelobby.org 吧。

The climate is changing.

氣候正在變遷。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋