字幕列表 影片播放
If you were the ocean and I was the sun
如果你是大海,我是太陽
If the day made me heavy and gravity won
如果那一天讓我沉重,有了重力
If I was the red and you were the blue
如果我是紅色,你就是藍色
I could just fade into you
我可以沉溺於你,在你之中淡去
If you were a window and I was the rain
如果你是一個扇窗,我是雨
I’d pour myself out and wash off the pain
我把自己傾倒出來,洗去那些痛苦
I’d fall like a tear so your light could shine through
我會像一滴淚墜落,讓你的光可以照射過來
Then I’d just fade into you
然後,我只是沉溺然後淡去
In your heart, in your head,
在你的心臟,你的頭,
in your arms, in your bed,
在你的懷裡,在你的床上,
under your skin
在你的皮膚下
Til there’s no way to know where you end and where I begin
直到沒有辦法知道,你結束的地方,我從哪裡開始
If I was a shadow and you were a street
如果我是一個影子,你是一個街道
The cobblestone midnight is where we first meet
午夜的鵝卵石是我們第一次見面的地方
Til the lights flickered out, we dance with the moon
直到燈光閃爍出,我們與月亮共舞
Then I’d just fade into you
然後,我只是沉溺於你,在你之中淡去
In your heart, in your head,
在你的心臟,你的頭,
in your arms, in your bed,
在你的懷裡,在你的床上,
under your skin
在你的皮膚下
Til there’s no way to know where you end and where I begin
直到沒有辦法知道,你結束的地方,我從哪裡開始
I wanna melt in, I wanna soak through
我想融化在其中,我想滲入
I only wanna move when you move
我只想與你一起
I wanna breathe out when you breathe in then
讓我們呼吸的頻率一致
I wanna fade into you
我想沉溺於你,在你之中淡去