Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If you were the ocean and I was the sun

    如果你是大海,我是太陽

  • If the day made me heavy and gravity won

    如果那一天讓我沉重,有了重力

  • If I was the red and you were the blue

    如果我是紅色,你就是藍色

  • I could just fade into you

    我可以沉溺於你,在你之中淡去

  • If you were a window and I was the rain

    如果你是一個扇窗,我是雨

  • I’d pour myself out and wash off the pain

    我把自己傾倒出來,洗去那些痛苦

  • I’d fall like a tear so your light could shine through

    我會像一滴淚墜落,讓你的光可以照射過來

  • Then I’d just fade into you

    然後,我只是沉溺然後淡去

  • In your heart, in your head,

    在你的心臟,你的頭,

  • in your arms, in your bed,

    在你的懷裡,在你的床上,

  • under your skin

    在你的皮膚下

  • Til there’s no way to know where you end and where I begin

    直到沒有辦法知道,你結束的地方,我從哪裡開始

  • If I was a shadow and you were a street

    如果我是一個影子,你是一個街道

  • The cobblestone midnight is where we first meet

    午夜的鵝卵石是我們第一次見面的地方

  • Til the lights flickered out, we dance with the moon

    直到燈光閃爍出,我們與月亮共舞

  • Then I’d just fade into you

    然後,我只是沉溺於你,在你之中淡去

  • In your heart, in your head,

    在你的心臟,你的頭,

  • in your arms, in your bed,

    在你的懷裡,在你的床上,

  • under your skin

    在你的皮膚下

  • Til there’s no way to know where you end and where I begin

    直到沒有辦法知道,你結束的地方,我從哪裡開始

  • I wanna melt in, I wanna soak through

    我想融化在其中,我想滲入

  • I only wanna move when you move

    我只想與你一起

  • I wanna breathe out when you breathe in then

    讓我們呼吸的頻率一致

  • I wanna fade into you

    我想沉溺於你,在你之中淡去

If you were the ocean and I was the sun

如果你是大海,我是太陽

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋