Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Rapunzel

    長髮公主

  • Once upon a time, an old couple lived in a small village

    很久以前,有一對老夫妻住在小村莊裡,

  • Their dearest wish in all the world was to have a lovely daughter of their own,

    他們最大的願望就是有一個可愛的女兒

  • but they had no luck.

    但他們沒那麼幸運

  • One day, as the wife came to her husband and made a strange request.

    有一天,太太對她的丈夫提出一個奇怪的請求

  • I desperately want a little bit of lettuce from the witch's garden.

    我很想要一點巫婆花園裡的萵苣

  • On dear, can you please bring me some?

    喔親愛的,你可以幫我帶一些回來嗎?

  • The husband agreed, and went to steal the lettuce as his wife had asked.

    丈夫答應了,應他太太的請求去偷萵苣

  • Maybe this lettuce has magic powers and it will help us have a baby.

    或許這個萵苣有法力,可以讓我們有個寶寶

  • Early the following morning, the infuriated witch burst into their house.

    隔天清晨,憤怒的巫婆衝進他們家

  • How dare you steal my lettuce! You will regret this.

    你們竟敢偷我的萵苣! 你們會後悔的

  • I will teach you a lesson and put a curse on you! You will feel my wrath!!!

    我會詛咒你們,讓你們得到教訓,你們很快就會感受到我的憤怒!

  • I am very sorry. My wife wanted it so badly, and I really wanted to please her.

    我真的很抱歉,我太太實在太想要萵苣了,我真的很想讓她開心

  • Oh, is that so?

    喔,是這樣嗎?

  • Your wife can have as much lettuce as she wants, but I shall claim your firstborn in return!

    你太太想要多少萵苣都可以,但你們第一個孩子歸我所有

  • What?

    什麼?

  • The witch vanished as suddenly as she had come.

    巫婆消失了,就跟前來時一樣突然

  • The husband didn't understand what she meant and felt worried.

    丈夫不了解巫婆的意思,感到很擔憂

  • Time went by and the couple had a beautiful baby girl, tiny and adorable.

    隨著時間過去,這對夫妻有了一個漂亮的女兒,又小又可愛

  • They were overjoyed, but they remembered the witch's request and were afraid.

    他們非常高興,但也記得巫婆的要求,感到害怕

  • What will we do if she comes to take our little daughter away?

    如果她要來把我們的小女兒帶走,該怎麼辦?

  • We can't let that happen. We must leave tonight.

    我們不能讓它發生,我們今晚一定要離開

  • That night they prepared to escape with their infant. But it was too late.

    那天晚上他們為了帶著嬰兒逃走做準備,但太遲了

  • The witch had anticipated them and appeared at their house.

    巫婆已經預期到並出現在他們的房子

  • Do you really think you can run from me? That child is mine!

    你們真的認為可以逃出我的手掌心嗎? 那孩子是我的!

  • Please, no! Please leave me my baby!

    求求你,不! 求求你把我的寶寶留下

  • It is too late for tears and please now. I will claim her as we agreed.

    現在眼淚和討好我都太遲了,就照之前說好的,我要帶她走

  • Such a sweet little girl. From now on, I will call her Rapunzel.

    多麼漂亮的小女孩啊,從現在起,我要叫她 Rapunzel

  • The witch kept Rapunzel locked all alone in a tall tower.

    巫婆將 Rapunzel單獨鎖在一棟高塔中

  • The years went by and Rapunzel blossomed into a beautiful girl.

    幾年過去了, Rapunzel 長大成一位美麗的女孩

  • The witch never allowed her to leave the castle,

    巫婆從不允許她離開高塔

  • so all she could do was look out the window and sing sad songs.

    所以她可以做的就是看看窗外,唱著哀傷的歌

  • The witch would come to visit Rapunzel in her tower every day to see how she was doing.

    巫婆每天都會來拜訪在高塔中的Rapunzel ,看看她在做什麼

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel ,Rapunzel 垂下你的金髮!

  • When the witch called to her,

    當巫婆呼喚她

  • Rapunzel would let down her hair from a window at the top of the tower.

    塔頂上的Rapunzel 就會從窗戶垂下她的頭髮

  • It was so long that the witch could use it as a rope to climb all the way to the top.

    她的頭髮長到巫婆可以把它當成繩子爬上高塔

  • One day, a prince rode past the castle on his noble steed.

    有一天,一位王子騎著他高貴的馬經過高塔

  • He heard a lovely voice singing, but he couldn't tell where it came from.

    他聽到了一個優美的歌聲,但他不知道是從哪傳來的

  • Where is that beautiful singing coming from?

    這美麗的歌聲是從哪傳來的?

  • Could it be that tower?

    是那個高塔嗎?

  • Hello? Is anybody there?

    哈囉? 有人在那裡嗎?

  • No one answered and the singing stopped.

    沒有人回答,那個歌聲也停止了

  • The Prince looked everywhere, but found no one.

    那位王子四處張望,但沒有看到人

  • He had to give up and continue on his way.

    他放棄了,繼續趕路

  • The Prince returned home to his castle, but he couldn't get the beautiful song out of his head.

    王子回到他的城堡,但他腦海裡那美麗的歌聲揮之不去

  • But who could it be? Why wouldn't she answer my call?

    那會是誰呢? 為什麼她不回應我呢?

  • I will return there tomorrow and find out.

    我明天一定回去找出來

  • The prince went back to the witch's tower to search for the mysterious singer.

    王子回到巫婆的高塔,尋找那位神秘的歌唱家

  • When he saw the witch approaching, he ducked behind a tree to see what she would do.

    看到巫婆來了,他便躲到樹後面看巫婆會做什麼

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel,Rapunzel,垂下你的金髮!

  • When the prince saw how beautiful Rapunzel was,

    當王子看到Rapunzel是如此的美麗

  • he was surprised and angry that the witch kept her locked up.

    王子對於巫婆將她囚禁起來感到非常驚訝和憤怒

  • He resolved to come back the following day.

    他決定隔天再回來

  • The Prince returned the next evening after sunset.

    隔天傍晚,台陽下山後,王子回到高塔

  • Mimicking the witch, he called to Rapunzel

    模仿巫婆,他呼喚 Rapunzel

  • Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel, Rapunzel,垂下你的金髮!

  • Rapunzel did as he asked and he was able to climb up to her tower.

    Rapunzel照他的請求做,王子就爬上了高塔

  • When he reached the top and saw Rapunzel face-to-face, he fell in love with her instantly.

    當他到達塔頂,與Rapunzel面對面相視,王子馬上就愛上了她

  • You are the loveliest maiden I have ever set eyes on. What is your name?

    妳是我見過最美的少女,妳叫甚麼名字啊?

  • My name is Rapunzel. Oh Rapunzel, why do you stay in this dreary place?

    我的名字叫Rapunzel。喔,Rapunzel 為什麼妳會待在這個沉悶的地方?

  • Come to my kingdom with me!

    和我一起去我的王國吧!

  • I am sorry, but I can't. The witch keeps me locked up night and day,

    我很抱歉,我不行去,那個巫婆從早到晚都把我鎖在這,

  • and if she finds you here she will surely punish you,prince. Please run away.

    如果她發現你在這,她會懲罰你的,王子。請你逃走吧

  • I can't bear to leave you here. Wait for me, I will return every night.

    我無法接受留你在這裡,等我,我每個晚上都會回來

  • Oh, my Prince.

    喔,我的王子

  • The prince visited Rapunzel every night in secret, just as he had promised.

    王子每天晚上都悄悄的來拜訪Rapunzel,就如同他承諾的

  • Rapunzel waited for him all day, and when they were together

    Rapunzel整天都在等著他,當他們見面時

  • they would talk for hours and sing in the moonlight.

    他們會聊上好幾個小時,在月光下唱歌

  • Then one day, the witch saw the Prince as he descended from the tower.

    有一天,巫婆看到王子從塔上垂降下來

  • Furious, she grabbed a pair of scissors and stormed into the tower.

    巫婆很憤怒,她拿了一把剪刀,衝進高塔

  • Treacherous girl! How dare you betray me after I have fed you and cared for you!?

    叛逆的女孩! 在我養妳後,妳竟敢背叛我,

  • I am sorry, I will never see him again! I promise.

    我很抱歉,我保證不會再跟他見面了

  • You will pay for this, you little traitor!

    妳會付出代價的,妳這個小叛徒!

  • with those words, the witch took her scissors and hacked off all of Rapunzel's beautiful hair.

    講完話,巫婆拿起剪刀剪掉 Rapunzel美麗的長髮

  • The witch sent Rapunzel away to the desert so the Prince would never find her.

    巫婆將 Rapunzel送到沙漠,所以王子就永遠都找不到她

  • Frightened and desperate, Rapunzel prayed fervently for her Prince's safety.

    Rapunzel感到又害怕又絕望,她熱切地為王子的安全禱告

  • Please, my Prince, do not return to the tower, save yourself!

    求求你,我的王子,不要回到高塔,保護你自己!

  • Unaware of what had happened, the Prince came to the tower to see Rapunzel the next day.

    王子沒有意識到即將要發生的事,第二天他到高塔要見 Rapunzel

  • My beautiful Rapunzel, let down your golden hair!

    Rapunzel,親愛的,垂下的你的金髮吧!

  • When he saw the hair come down, the Prince had no doubts, and began to climb.

    當王子看到長髮垂下來,他毫不遲疑,開始攀爬

  • The witch had let down Rapunzel's severed hair.

    巫婆放掉Rapunzel的斷髮

  • The Prince tumbled down into the thorn bushes below and went completely blind.

    王子跌落到下方的灌木叢中,眼睛便瞎了

  • He wandered the world, searching for his lost love.

    他到處遊走,尋找他失去的愛人

  • After many long travels, he arrived in the desert

    經過許多的長途跋涉,他來到了沙漠

  • and heard Rapunzel's voice carried by the winds of a sandstorm.

    聽到了沙塵暴吹來了Rapunzel的聲音

  • Is it truly her voice? Oh Rapunzel, Rapunzel! Where are you!?

    真的是她的聲音嗎? 喔Rapunzel,Rapunzel,妳在哪?

  • Hearing the Prince's call, Rapunzel ran to him.

    聽到王子的回應,Rapunzel跑向他

  • I am here, my Prince!

    我在這,我的王子!

  • Is that you Rapunzel?

    是妳嗎,Rapunzel?

  • Yes, oh no, your eyes! Oh, it's all my fault, please forgive me!

    是啊,喔不,你的眼睛! 喔,這都是我的錯,原諒我!

  • The Prince and Rapunzel held each other in a tight embrace and shed happy tears together.

    王子和Rapunzel緊緊擁抱彼此,一起留下喜樂的淚水

  • As Rapunzel's tears fell on the Prince's eyes, he suddenly realized that his sight had returned.

    當Rapunzel的眼淚滴到了王子的眼睛上,他發現他的視力恢復了

  • My eyes! I can, I can see, Rapunzel!

    我的眼睛! 我看得見了,Rapunzel!

  • Oh, my Prince!

    喔,我的王子!

  • The Prince took Rapunzel home to his kingdom and they were married.

    王子把Rapunzel帶回家,然後他們就結婚了

  • They became king and queen, and a few years later they had their own baby daughter,

    他們成為國王和皇后,幾年後,他們有了女兒

  • a beautiful princess who looked just like Rapunzel. They all lived happily ever after.

    長的像Rapunzel的美麗公主,從那以後他們都快樂的住在一起。

Rapunzel

長髮公主

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 巫婆 王子 高塔 萵苣 長髮 金髮

【經典童話】長髮公主 (Rapunzel - Bedtime Story Animation | Best Children Classics HD)

  • 1776 196
    Amy Lin 發佈於 2015 年 09 月 20 日
影片單字