Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This sure is a great way to see the city, isn't it, Mickey?

    這樣遊覽這個城市很棒吧! 對不對呀,米奇?

  • It sure is.

    當然囉!

  • And I'm going to make sure you get to see the whole thing.

    我還要帶妳走遍這整個城市呢。

  • Really? - You betcha!

    真的嗎?那還用說!

  • Next stop, Chinatown, everybody. Chinatown.

    下一站,中國城。各位旅客,中國城到了!

  • Or, as they like to call it around these parts...

    也有人把這個地方叫做......

  • Chinatown.

    就是中國城啦。

  • What do you say we hop off here and get some dim sum?

    我們在這裡下車,吃點港式茶點怎麼樣?

  • Dim sum? I'd love some!

    點心嗎?好啊!

  • Oh!

    喔!

  • Ooh!

    嗚!

  • Minnie?

    米妮?

  • Mickey!

    米奇!

  • Minnie!

    米妮!

  • Mickey!

    米奇!

  • Be right there!

    我要過去了!

  • Comin', Minnie!

    來了,米妮!

  • Oh!

    喔!

  • Does anybody know how to drive this thing?

    請問有人會開這台車的嗎?

  • I do. I used to drive one for a living.

    我會,我以前靠這行吃飯的。

  • - Really? - Sure!

    真的嗎?沒錯!

  • I can't do it without my instructional pamphlet though.

    但是我需要我的操作手冊。

  • I keep it right up here.

    我都放在這裡。

  • What the...

    甚麼碗糕...

  • Never mind.

    我看算了。

  • Oh!

    喔!

  • Don't worry, Minnie. I got it!

    別擔心,米妮!我可以的!

  • - No, I got it! - I got it!

    不,我可以!我可以!

  • I got it! - I got it!

    我來!讓我來!

  • I got it! I got it!

    讓我來!我來!

  • I got it! I got it!

    我來!讓我來!

  • Looks like that was the one that got away.

    看來好像有東西不見了。

  • Oh, Mickey, look! Look!

    喔! 米奇,你快看!

  • See, Minnie?

    米妮妳看吧!

  • I told you you'd get to see the whole thing.

    我說過要帶妳走遍大江南北的。

This sure is a great way to see the city, isn't it, Mickey?

這樣遊覽這個城市很棒吧! 對不對呀,米奇?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋