Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Doododo dodoododo...OK! Let's see what's on TV...

    嘟嘟嘟嘟嘟~~ OK!看一下電視在演什麼...

  • (TV CRACKLE)

    (換台聲)

  • (GAME SHOW APPLAUSE) WHEEL OF FORTUNE!

    (電視節目秀歡呼聲) 幸~運~轉盤!

  • Argggghhhh!

    啊~~!

  • YAY!

    耶!

  • Yay! What do I win?

    耶!獎品是什麼?

  • A sad feeling

    一個難過的感覺

  • Awe...

    噢.....

  • (TV CRACKLE)

    (換台聲)

  • ...the score and...it doesn't bounce!

    ...準備投籃...然後....球沒彈起來!

  • That's right Number 7, it's a cube.

    廢話 第7號村民,它是方的。

  • (TV CRACKLE)

    (換台聲)

  • Get your brand new Spork! Now with 40% more Spoon!

    為你帶來最新的叉子!多了40%的湯匙!

  • I use mine in the shower!

    我都用它來洗澡!

  • (VILLAGER NEWS INTRO)

    (村民新聞的新開頭)(告示牌:真沒想到我到現在都沒因拿著隨便亂寫的告示牌而被炒魷魚)

  • - We're LIVE in...

    直播在...

  • ...3...

    ...3...

  • Beep!...

    嗶!....

  • Beep!...

    嗶!....

  • Beep!...

    嗶!....

  • Beep!...

    嗶!....

  • Wilson?... Where are you?

    威爾森?...你在哪?

  • WILSON!

    威爾森!

  • It's the beast...RUN!

    是怪獸....快逃啊!

  • ROAR!

    吼!(怪獸叫聲)(不對....是牛叫聲)

  • Na Na Na Na Na Na Naah Bat...I mean Testificate Man!

    哪哪哪哪哪哪 ...蝙...我是說 "章魚哥俠"

  • Go Go Villager Rangers!

    加油加油!村民戰士!

  • Day 17 in the Village

    在村落的第17天

  • A violent fight broke out today

    今天發生了一場非常嚴重的爭執

  • We've never seen something so extreme...

    我們從來沒看過這麼激烈的爭吵.....

  • GASP! You moved my drink!

    啊!你移動了我的飲料!

  • Argh! OH No! I'm so sorry!

    啊!喔不!我感到很抱歉!

  • Oh!...

    喔!....

  • Apology accepted.

    我接受你的道歉。

  • The all new Power Drill!

    為你介紹最新型的鑽孔機!

  • The perfect gift for your children

    這是孩子們最好的禮物!

  • It's the best toy EVER!

    這是最棒的玩具!

  • HEH! HEH! HEH!....DRRRRiLLLL! Hahaha!

    嘿嘿嘿!(鑽孔機聲音)哈哈哈!

  • Yayyyyy!

    耶~~~!

  • Ah...This is a good show, it's called Credits!

    啊....這節目不錯,叫做「製作群」!

  • Copyright © Element Animation 2015

    2015年由Element Animation製作

Doododo dodoododo...OK! Let's see what's on TV...

嘟嘟嘟嘟嘟~~ OK!看一下電視在演什麼...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋