Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you want to run a tight ship, you need a good captain. Being the boss is more than


  • just telling people what to do. It's time for another good boss, bad boss.


  • Good Boss: Gives credit to his employees for their hard work. And I just wanted to thank everyone


  • again, especially Lindsay here for putting this whole event and organization together


  • so great job. Bad Boss, Takes credit from his employees for himself. Well, it would


  • have been nice if she had stepped up. But I made it happen. Self five.


  • Good Boss - Thinks positively and inspires his team. Well, that call didn't go as planned. But at least we


  • can learn from it and be better next time. Bad Boss. Thinks negatively and lowers his

    這是個寶貴的經驗,可以讓我們下次做得更好。」 壞老闆:負面思考和打壓士氣。

  • teams morale. DOOMED WE'RE ALL DOOMED! Good Boss. Delegates tasks and instils trust in

    「完蛋了!我們死定了!」 好老闆:分派工作並相信他的小組。

  • his team. You can take care of this Josh. I'm sure you can handle it.


  • Bad Boss. Micro-manages tasks and creates stress for his team. You can take care of that. Actually, why don't


  • you change that, fix that, uh, move that over. And, actually you just move over.


  • Good Boss: Engages with employees and pays attention to their needs. Hey Alex, how was your weekend?


  • You went to the Poconos right? Bad Boss. Focuses on himself and pretends he cares about what

    你去了Poconos對吧?」 壞老闆:只關心自己,還假裝他關心別人。

  • people say. Hey you, how's it going? Not great. My aunt Lucille had a ski accident this weekend.


  • Uh, yeah that's great. Well, keep up the good work. Good Boss. Helps outline your strengths and weaknesses using positive reinforcement.

    「嗯...那還真不錯。繼續加油。」 好老闆:用積極的行動來發揮你的優點,並協助改善你的缺點。

  • Hey Kris, just wanted to notice something here, I've noticed you aren't reaching your sales quotas this quarter,

    嘿 Kris,想跟你談一下。我注意到你這一季沒有達到你的業績目標,

  • so we could take some time talk about the strategy and get it back on track. Yeah, sounds great. Thank you!


  • Bad Boss. Ignores your strengths and negatively reinforces your weaknesses. Looks like you're not gonna meet your monthly sales quota, I

    壞老闆:忽視你的優勢並強調你的缺點。 「看起來你沒辦法達到你這個月的業績目標,

  • don't really care why but just get it done. Are we clear? Yeah. So there you have it, these

    我不管你是有什麼原因,總之想盡辦法去完成就對了,這樣清楚了嗎?」「好...」 總之,

  • are the most important characteristics of a good boss and a bad boss. Real life is a


  • little more in between, but if you're looking to create an environment that is enjoyable


  • and productive for your employees, the answer is simple. Don't be a bad boss.


  • Hey you, how's it going? You totally splashed me Rahul. What? I didn't splash you. There's no water.

    「嘿,最近過得如何?」「Rahual 你根本把水倒在我身上了!」「啊?我沒有啊?裡面又沒水。」

If you want to run a tight ship, you need a good captain. Being the boss is more than


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 老闆 員工 小組 指揮 業績 缺點

【職場英文】你是好老闆還是壞老闆?(Are You a Good Boss or a Bad Boss?)

  • 9541 479
    VoiceTube 發佈於 2015 年 09 月 13 日