Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In the beginning, there was nothing

    萬物初始,不存在著任何事物

  • an infinite light, then in an instant, everything on command came into being.

    一道光乍現,剎那間,需要的一切慢慢形成了

  • The Big Bang, the birth of time itself

    大爆炸,時間本身的出生

  • chaos sent beauty, a beauty that created infinite galaxies

    渾沌伴隨著美麗,這種美製造出許多浩瀚的銀河

  • galaxies that one day create the unimaginable

    這樣的銀河,有天製造出不可想像的事物

  • Life, but even more incredible

    活生生的,但更加的難以置信

  • The human brain

    人類的腦

  • the pinnacle of millions of years of revolution

    經過歷久的演化發展成現在的高峰

  • the brain that processes the power of reason

    大腦可以運用理性的力量運轉

  • and the ability to ponder life's most ancient riddles

    和去思考人生中最為古老的難題

  • Why are we here?

    為什麼我們存在?

  • Is there intelligent life beyond our galaxy?

    在別的銀河中,還存在著其他智能生物嗎?

  • or the one question

    或者,這個問題

  • that has puzzled mankind since the beginning of time

    從時間開始時,就已經困擾人類的問題

  • If God exists, why did he make ugly people?

    如果上帝存在的話,為什麼他要製造出醜八怪?

  • two hunderd Lander?

    兩百 lander?

  • No, Derek, 2 Lander, it's like a pun

    不,德瑞克,二 lander, 這是一個雙關語

  • but I don't spell my name with the 2?

    但我不會把我的名字拼成二阿?

  • Fine. How about Zoolander II?

    好吧,那Zoolander二世呢?

  • No, Zoolander 2 but with Roman numeral

    不 Zoolander2,但是是羅馬數字

  • but I'm not Italian

    但我不是義大利人耶

  • Jesus, you are so freaking stupid. It's insane.

    天阿,你真的是超級笨的。真是瘋了

In the beginning, there was nothing

萬物初始,不存在著任何事物

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋