Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Most of us think of motion as a very visual thing.

    絕大部分的人認為 「動作」是非常視覺的。

  • If I walk across this stage or gesture with my hands while I speak,

    如果我走過這個舞台, 或在說話的時候使用手勢,

  • that motion is something that you can see.

    這些動作都是你可以看見的。

  • But there's a world of important motion that's too subtle for the human eye,

    但有一些細微的重要動作, 是人類的眼睛無法看見的。

  • and over the past few years,

    而在過去的幾年中,

  • we've started to find that cameras

    我們發現鏡頭,

  • can often see this motion even when humans can't.

    能夠看到這些人類所看不見的動作。

  • So let me show you what I mean.

    所以讓我來帶大家了解一下,

  • On the left here, you see video of a person's wrist,

    在左邊,你可以看到一個人手腕的影片;

  • and on the right, you see video of a sleeping infant,

    在右邊,你可以看到一個睡著嬰兒的影片。

  • but if I didn't tell you that these were videos,

    但是如果我沒有告訴你這是影片的話,

  • you might assume that you were looking at two regular images,

    你有可能會認為 你只是在看兩張非常普通的圖片。

  • because in both cases,

    因為在這兩個情況之下,

  • these videos appear to be almost completely still.

    這些影片看起來只是完全靜止的。

  • But there's actually a lot of subtle motion going on here,

    事實上這裏發生著許多細微的動作。

  • and if you were to touch the wrist on the left,

    如果你觸碰左邊手腕的話,

  • you would feel a pulse,

    你會感覺到脈搏。

  • and if you were to hold the infant on the right,

    如果你抱起這個右邊嬰兒的話,

  • you would feel the rise and fall of her chest

    你會感覺到她的胸部上下起伏,

  • as she took each breath.

    當她正在呼吸的時候。

  • And these motions carry a lot of significance,

    這些動作十分重要,

  • but they're usually too subtle for us to see,

    但對我們來說太細微 以至於我們看不到。

  • so instead, we have to observe them

    所以我們要用

  • through direct contact, through touch.

    直接的觸碰去感知它們。

  • But a few years ago,

    但是,幾年前,

  • my colleagues at MIT developed what they call a motion microscope,

    我麻省理工的同事 研究出了動作顯微鏡。

  • which is software that finds these subtle motions in video

    這軟體可用來尋找影片中的細微動作,

  • and amplifies them so that they become large enough for us to see.

    然後將它們放大使得我們可以看到。

  • And so, if we use their software on the left video,

    所以說,如果我們在左邊的影片上 使用那個軟體,

  • it lets us see the pulse in this wrist,

    它能讓我們看到腕部的脈搏。

  • and if we were to count that pulse,

    而且如果我們數一數脈搏的話,

  • we could even figure out this person's heart rate.

    我們甚至可以得出這個人的心率。

  • And if we used the same software on the right video,

    如果我們在右邊的影片上用同一軟體的話,

  • it lets us see each breath that this infant takes,

    它可以讓我們看到嬰兒的每一個呼吸。

  • and we can use this as a contact-free way to monitor her breathing.

    我們可以將這個軟體視為 不用接觸就能觀察嬰兒呼吸的探測器。

  • And so this technology is really powerful because it takes these phenomena

    所以這種科技非常強大, 它記錄的現象

  • that we normally have to experience through touch

    是原本我們得觸摸才能感受到的現象,

  • and it lets us capture them visually and non-invasively.

    而且它可以讓我們可視地、無創地觀察他們。

  • So a couple years ago, I started working with the folks that created that software,

    所以數年以前,我開始 和這些開發軟體的人一起工作,

  • and we decided to pursue a crazy idea.

    然後我們決定去追尋一個瘋狂的主意。

  • We thought, it's cool that we can use software

    我們認為用這個軟體發現細小的動作

  • to visualize tiny motions like this,

    是很酷炫的,

  • and you can almost think of it as a way to extend our sense of touch.

    而且可以將它視為我們觸覺的延伸。

  • But what if we could do the same thing with our ability to hear?

    但是如果我們可以 做出擴展我們聽覺的軟體呢?

  • What if we could use video to capture the vibrations of sound,

    如果我們可以通過影片 從而獲得聲音的振動,

  • which are just another kind of motion,

    振動是另外一種動作,

  • and turn everything that we see into a microphone?

    然後將我們看到的所有東西 轉化為聲音進入麥克風呢?

  • Now, this is a bit of a strange idea,

    這是一個有點奇怪的主意,

  • so let me try to put it in perspective for you.

    所以讓我將它變得更加易懂一些。

  • Traditional microphones work by converting the motion

    傳統的麥克風通過將內部隔膜的振動

  • of an internal diaphragm into an electrical signal,

    轉換為電信號,

  • and that diaphragm is designed to move readily with sound

    設計讓隔膜隨著聲音方便移動。

  • so that its motion can be recorded and interpreted as audio.

    它的振動可以被記錄和轉換成聲音。

  • But sound causes all objects to vibrate.

    但是聲音可以使任何物體產生振動。

  • Those vibrations are just usually too subtle and too fast for us to see.

    那些振動與我們來說太小太快, 以至於我們不能看不見。

  • So what if we record them with a high-speed camera

    要是我們用高速錄影機記錄下振動,

  • and then use software to extract tiny motions

    然後用軟體從高速錄影機的影片中

  • from our high-speed video,

    分離出細微的動作,

  • and analyze those motions to figure out what sounds created them?

    然後分析那些動作 並且搞清楚是什麼聲音創造了振動呢?

  • This would let us turn visible objects into visual microphones from a distance.

    這樣我們可以在一定距離內 將可視物體轉換到可視話筒中。

  • And so we tried this out,

    然後我們進行了實驗。

  • and here's one of our experiments,

    這裏可以看到我們的實驗。

  • where we took this potted plant that you see on the right

    在右邊我們放置了一盆盆栽,

  • and we filmed it with a high-speed camera

    然後我們用高速錄影機記錄了下來。

  • while a nearby loudspeaker played this sound.

    同事在邊上用擴音器發出這個聲音。

  • (Music: "Mary Had a Little Lamb")

    (音樂:“瑪麗有隻小綿羊”)

  • And so here's the video that we recorded,

    然後下面是我們記錄下的聲音。

  • and we recorded it at thousands of frames per second,

    我們每秒鐘記錄下上千次畫面,

  • but even if you look very closely,

    但是就算你再仔細地看,

  • all you'll see are some leaves

    你只會看到一些好看的樹葉,

  • that are pretty much just sitting there doing nothing,

    就只是靜止在那什麼也不做。

  • because our sound only moved those leaves by about a micrometer.

    那是因為我們的聲音 只移動了樹葉大約一微米的距離,

  • That's one ten-thousandth of a centimeter,

    那個距離大概是萬分之一釐米,

  • which spans somewhere between a hundredth and a thousandth

    在千分之一和百分之一之間,

  • of a pixel in this image.

    只是這一個圖像的像素點。

  • So you can squint all you want,

    所以你可以盡量瞇著眼睛看,

  • but motion that small is pretty much perceptually invisible.

    但是細小的動作是不容易被感知到的。

  • But it turns out that something can be perceptually invisible

    但結果卻是一些不容易被看到的物體,

  • and still be numerically significant,

    在數字上仍然非常重要。

  • because with the right algorithms,

    因為當使用了正確的演算法之後,

  • we can take this silent, seemingly still video

    我們可以獲取這段看起來靜止無聲的影片,

  • and we can recover this sound.

    然後還原出聲音。

  • (Music: "Mary Had a Little Lamb")

    (音樂:“瑪麗有隻小綿羊”)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So how is this possible?

    這是為什麼呢?

  • How can we get so much information out of so little motion?

    我們是如何在這細小的動作中 得到如此多訊息的呢?

  • Well, let's say that those leaves move by just a single micrometer,

    那麼讓我們假設這些樹葉 只是移動了一點點距離,

  • and let's say that that shifts our image by just a thousandth of a pixel.

    再者樹葉只是移動了 千分之一個像素的距離。

  • That may not seem like much,

    那看起來並不多,

  • but a single frame of video

    但是一個單一幀率的影片,

  • may have hundreds of thousands of pixels in it,

    可能有不計其數的像素。

  • and so if we combine all of the tiny motions that we see

    所以如果我們將這些細小的動作

  • from across that entire image,

    從整個畫面中截取出來的話,可以看到

  • then suddenly a thousandth of a pixel

    一個像素的千分之一

  • can start to add up to something pretty significant.

    可以累計變得十分重要。

  • On a personal note, we were pretty psyched when we figured this out.

    就我個人來說, 我們研究出來時高興得都要瘋了。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • But even with the right algorithm,

    但是就算擁有正確的算法,

  • we were still missing a pretty important piece of the puzzle.

    我們仍然會丟失整個拼圖中最重要的部分。

  • You see, there are a lot of factors that affect when and how well

    你們知道有許多的因素

  • this technique will work.

    會對這個技術正常工作造成影響。

  • There's the object and how far away it is;

    這些因素包括,物體離得有多少遠、

  • there's the camera and the lens that you use;

    拍攝的時候使用的鏡頭、

  • how much light is shining on the object and how loud your sound is.

    有多少光照在物體上,還有放出的聲音多響。

  • And even with the right algorithm,

    而且就算擁有正確的算法,

  • we had to be very careful with our early experiments,

    我們在早期的試驗中必須十分小心。

  • because if we got any of these factors wrong,

    如果說我們弄錯了其中任何一個細節,

  • there was no way to tell what the problem was.

    我們沒有辦法找出問題所在,

  • We would just get noise back.

    只會得到一段噪音。

  • And so a lot of our early experiments looked like this.

    所以我們早期的研究是像這樣的。

  • And so here I am,

    這就是我。

  • and on the bottom left, you can kind of see our high-speed camera,

    在畫面的左下角可以看到我們的高速錄影機,

  • which is pointed at a bag of chips,

    它正對著一包洋芋片,

  • and the whole thing is lit by these bright lamps.

    所有的事物被一盞燈所照亮。

  • And like I said, we had to be very careful in these early experiments,

    就像我說的,我們需要格外小心。

  • so this is how it went down.

    這就是這個試驗如何進行的。

  • (Video) Abe Davis: Three, two, one, go.

    (影片)亞伯戴維斯:三二一開始。

  • Mary had a little lamb! Little lamb! Little lamb!

    瑪麗有隻小綿羊 小綿羊!小綿羊!

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • AD: So this experiment looks completely ridiculous.

    亞伯戴維斯:所以這個實驗看起來十分可笑。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • I mean, I'm screaming at a bag of chips --

    我對著一袋洋芋片尖叫。

  • (Laughter) --

    (笑聲)

  • and we're blasting it with so much light,

    我們在充足的光照下對著它大叫,

  • we literally melted the first bag we tried this on. (Laughter)

    我們確實將第一個實驗的洋芋融化了。(笑聲)

  • But ridiculous as this experiment looks,

    儘管看上去很可笑,

  • it was actually really important,

    這確實是十分重要,

  • because we were able to recover this sound.

    因為我們可以復原這個聲音。

  • (Audio) Mary had a little lamb! Little lamb! Little lamb!

    (聲音)瑪麗有隻小綿羊,小綿羊!小綿羊!

  • (Applause)

    (掌聲)

  • AD: And this was really significant,

    這是十分重要的。

  • because it was the first time we recovered intelligible human speech

    因為這是第一次 我們從一個物體靜止的影像中,

  • from silent video of an object.

    復原出了清楚的人聲。

  • And so it gave us this point of reference,

    所以這給了我們一個參考,

  • and gradually we could start to modify the experiment,

    並且可以逐漸去修改這個實驗。

  • using different objects or moving the object further away,

    用不同的物體或者把物體移到更遠的地方,

  • using less light or quieter sounds.

    或者使用少量的光和更加輕的聲音。

  • And we analyzed all of these experiments

    我們分析了實驗,

  • until we really understood the limits of our technique,

    直到我們弄清楚我們技術的侷限性在哪,

  • because once we understood those limits,

    因為只要我們明白它們的極限,

  • we could figure out how to push them.

    就可以知道如何去推動它們。

  • And that led to experiments like this one,

    我們的實驗就可能變成這一個,

  • where again, I'm going to speak to a bag of chips,

    我在同一個地方 再一次向一包洋芋片說話,

  • but this time we've moved our camera about 15 feet away,

    但是這一次我們把攝影機往後移動了15英尺,

  • outside, behind a soundproof window,

    放置在隔音玻璃後面,

  • and the whole thing is lit by only natural sunlight.

    所有的東西僅僅是被太陽光所照亮。

  • And so here's the video that we captured.

    這是我們拍攝到的影片。

  • And this is what things sounded like from inside, next to the bag of chips.

    聽起來這個聲音是從洋芋片內部發出來的。

  • (Audio) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    (聲音)瑪麗有隻小綿羊, 牠的毛白得像雪一樣。

  • and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.

    並且瑪麗走到哪裏, 小綿羊就跟到哪裏。

  • AD: And here's what we were able to recover from our silent video

    這是我們能夠通過在玻璃外面捕捉的

  • captured outside behind that window.

    靜止影像中還原出來的。

  • (Audio) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    (聲音)瑪麗有隻小綿羊, 牠的毛白得像雪一樣。

  • and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.

    並且瑪麗走到哪裏, 小綿羊就跟到哪裏。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • AD: And there are other ways that we can push these limits as well.

    還有其他辦法去推動這些限制,

  • So here's a quieter experiment

    所以下面是一個更安靜的實驗。

  • where we filmed some earphones plugged into a laptop computer,

    我們拍攝了一些插在電腦上的耳機。

  • and in this case, our goal was to recover the music that was playing on that laptop

    我們的目標是還原出 在手提電腦上所放出的聲音,

  • from just silent video

    從這兩個小耳機中的

  • of these two little plastic earphones,

    從靜止影片中得到。

  • and we were able to do this so well

    並且我們可以做得很好,

  • that I could even Shazam our results.

    甚至能夠用聽歌識曲軟體鑑別我們的結果。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Music: "Under Pressure" by Queen)

    (音樂:皇后樂隊 “壓力之下”)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And we can also push things by changing the hardware that we use.

    我們也可以通過改變硬體來推動事物。

  • Because the experiments I've shown you so far

    我給你們看的這些實驗

  • were done with a camera, a high-speed camera,

    都使用了攝影機,高速攝影機,

  • that can record video about a 100 times faster

    我們可以比大多數手機

  • than most cell phones,

    快一百倍地記錄影片。

  • but we've also found a way to use this technique

    但是我們也找到了用普通攝影機

  • with more regular cameras,

    使用這一項技術的方法。

  • and we do that by taking advantage of what's called a rolling shutter.

    我們採用普通照相機 像百葉窗一樣記錄東西優點來記錄。

  • You see, most cameras record images one row at a time,

    你們知道,大多數照相機 一段時間記錄一排的圖像,

  • and so if an object moves during the recording of a single image,

    所以如果一個物體 只在被記錄的圖像中移動,

  • there's a slight time delay between each row,

    在記錄的每一排之間幾乎沒有延遲。

  • and this causes slight artifacts

    這樣就可以使物體

  • that get coded into each frame of a video.

    被記錄到影片的每一個部分之中。

  • And so what we found is that by analyzing these artifacts,

    我們發現透過分析這些東西,

  • we can actually recover sound using a modified version of our algorithm.

    實際上只是用了更改過的算法來還原出聲音。

  • So here's an experiment we did

    下面就是我們所做的實驗。

  • where we filmed a bag of candy

    我們拍攝了一袋糖,

  • while a nearby loudspeaker played

    同時邊上有一個擴音器正在播放著

  • the same "Mary Had a Little Lamb" music from before,

    與之前相同的“瑪麗有隻小綿羊”。

  • but this time, we used just a regular store-bought camera,

    但是這一次我們僅使用從商店買來的攝影機。

  • and so in a second, I'll play for you the sound that we recovered,

    馬上我就向你們播放我們還原出的聲音。

  • and it's going to sound distorted this time,

    這一次聲音聽起來有一些扭曲,

  • but listen and see if you can still recognize the music.

    但是請聽聽看能否分辨出這音樂。

  • (Audio: "Mary Had a Little Lamb")

    (聲音:“瑪麗有隻小綿羊”)

  • And so, again, that sounds distorted,

    聲音確實被扭曲了,

  • but what's really amazing here is that we were able to do this

    但是神奇的是,我們能夠做這個事情,

  • with something that you could literally run out

    運用一些用完以後

  • and pick up at a Best Buy.

    就可以在 Best Buy 買到的東西。

  • So at this point,

    所以在這時

  • a lot of people see this work,

    很多人可以看到我們的研究結果,

  • and they immediately think about surveillance.

    然後他們立刻會想到監視。

  • And to be fair,

    公平的說,

  • it's not hard to imagine how you might use this technology to spy on someone.

    不難想到你們可以用這項技術去監視其他人。

  • But keep in mind that there's already a lot of very mature technology

    但是要記住早就有許多成熟的技術

  • out there for surveillance.

    為監視所準備。

  • In fact, people have been using lasers

    事實上,人們數十年來使用雷射

  • to eavesdrop on objects from a distance for decades.

    去竊聽別的事物。

  • But what's really new here,

    但是,這個技術新穎的地方、

  • what's really different,

    完全不同的地方,

  • is that now we have a way to picture the vibrations of an object,

    是我們現在有辦法拍攝出物體的振動。

  • which gives us a new lens through which to look at the world,

    讓我們獲得了觀察這個世界的新鏡頭,

  • and we can use that lens

    並且可以使用這鏡頭,

  • to learn not just about forces like sound that cause an object to vibrate,

    不僅僅是為了去瞭解導致物體振動的聲音,

  • but also about the object itself.

    還瞭解了物體本身。

  • And so I want to take a step back

    所以我想往回退一步

  • and think about how that might change the ways that we use video,

    去思考這個技術會如何改變 我們應用影片的方法。

  • because we usually use video to look at things,

    因為我們用影片通常來看一些東西,

  • and I've just shown you how we can use it

    並且我剛才已經展示如何使用它

  • to listen to things.

    去聽一些東西。

  • But there's another important way that we learn about the world:

    但是另外有一個我們瞭解世界的重要方法,

  • that's by interacting with it.

    那就是和它互動。

  • We push and pull and poke and prod things.

    我們推、拉、戳、刺一些事物,

  • We shake things and see what happens.

    我們搖動物體來明白發生了什麼事。

  • And that's something that video still won't let us do,

    那是影片無法做到的。

  • at least not traditionally.

    至少過去不行。

  • So I want to show you some new work,

    所以我想向你們展示一些新的成品,

  • and this is based on an idea I had just a few months ago,

    這源自我幾個月之前的想法,

  • so this is actually the first time I've shown it to a public audience.

    所以這是我第一次公眾展示。

  • And the basic idea is that we're going to use the vibrations in a video

    而且基本的想法就是 我們會用影片之中的振動,

  • to capture objects in a way that will let us interact with them

    來捕捉物體 在某種程度上這樣可以使我們與物體互動,

  • and see how they react to us.

    並且可以知道它們如何對我們進行反應。

  • So here's an object,

    這是一個物體。

  • and in this case, it's a wire figure in the shape of a human,

    這是一個用線做成的人。

  • and we're going to film that object with just a regular camera.

    我們要用普通的相機去拍攝它,

  • So there's nothing special about this camera.

    所以這個相機沒有什麼特別之處。

  • In fact, I've actually done this with my cell phone before.

    事實上我曾經用我的手機完成過這件事

  • But we do want to see the object vibrate,

    但是我們確實希望這個物體振動。

  • so to make that happen,

    所以為了做到這點,

  • we're just going to bang a little bit on the surface where it's resting

    我們在拍攝的時候

  • while we record this video.

    在它放置的地方敲擊。

  • So that's it: just five seconds of regular video,

    這就是全部了:一個僅僅五秒鐘的普通影片,

  • while we bang on this surface,

    拍攝我們敲擊表面的時候。

  • and we're going to use the vibrations in that video

    我們將要用這個影片的震動

  • to learn about the structural and material properties of our object,

    去瞭解這個物體的結構和組織組成,

  • and we're going to use that information to create something new and interactive.

    然後使用這個訊息 去創造新穎和互動性的東西。

  • And so here's what we've created.

    這就是我們所創造的。

  • And it looks like a regular image,

    這看起來像一個普通的圖片,

  • but this isn't an image, and it's not a video,

    但是這不是圖片也不是影片。

  • because now I can take my mouse

    因為我可以用我的游標,

  • and I can start interacting with the object.

    也可以和我這個物體互動。

  • And so what you see here

    所以你們看到的

  • is a simulation of how this object

    是一個我們從來沒看到過的,

  • would respond to new forces that we've never seen before,

    關於物體如何對新的力量進行反應。

  • and we created it from just five seconds of regular video.

    我們只是使用了五秒鐘的影片。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And so this is a really powerful way to look at the world,

    所以這是個十分有力的看世界的方法,

  • because it lets us predict how objects will respond

    讓我們能推測物體是如何在新環境

  • to new situations,

    做出反應的。

  • and you could imagine, for instance, looking at an old bridge

    並且可以想像,例如看一個古老的橋樑,

  • and wondering what would happen, how would that bridge hold up

    並思考開車經過那座橋時

  • if I were to drive my car across it.

    它會如何支撐住。

  • And that's a question that you probably want to answer

    那是一個在你開車穿過之前,

  • before you start driving across that bridge.

    你會想先知道答案的問題。

  • And of course, there are going to be limitations to this technique,

    的確,這項技術還是有侷限性的,

  • just like there were with the visual microphone,

    就像視覺麥克風也有缺陷一樣,

  • but we found that it works in a lot of situations

    但是我們發現它適用於許多情況,

  • that you might not expect,

    你可能沒有想到的,

  • especially if you give it longer videos.

    尤其是拍攝更長影片的時候。

  • So for example, here's a video that I captured

    例如,這是我拍的一段影片,

  • of a bush outside of my apartment,

    是我公寓外的灌木叢。

  • and I didn't do anything to this bush,

    我沒有對這灌木叢做什麼事,

  • but by capturing a minute-long video,

    但是透過拍攝一段一分鐘的影片,

  • a gentle breeze caused enough vibrations

    一陣輕風可以產生足夠的振動,

  • that we could learn enough about this bush to create this simulation.

    我們可以足夠地瞭解這個灌木叢 從而創造出這樣的模擬情況。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And so you could imagine giving this to a film director,

    所以你可以想像將這個技術給一個電影導演,

  • and letting him control, say,

    讓他來控制

  • the strength and direction of wind in a shot after it's been recorded.

    影片拍攝完後的風力強度和方向。

  • Or, in this case, we pointed our camera at a hanging curtain,

    我們也將相機指向了一個掛著的窗簾,

  • and you can't even see any motion in this video,

    你幾乎看不到影片中有任何動作,

  • but by recording a two-minute-long video,

    但是拍攝兩分鐘的影片後,

  • natural air currents in this room

    在這個房間中的天然氣流

  • created enough subtle, imperceptible motions and vibrations

    創造了足夠細微、不可被察覺的動作和振動,

  • that we could learn enough to create this simulation.

    這樣我們也可以透過振動製造出模擬。

  • And ironically,

    可笑的是,

  • we're kind of used to having this kind of interactivity

    我們只是在

  • when it comes to virtual objects,

    虛擬的物體上,

  • when it comes to video games and 3D models,

    電視遊戲和3D模型中使用這種互動。

  • but to be able to capture this information from real objects in the real world

    但是僅僅使用簡單普通的影片

  • using just simple, regular video,

    去捕捉現實世界中的真實物體,

  • is something new that has a lot of potential.

    仍然有很大的潛力。

  • So here are the amazing people who worked with me on these projects.

    這裏有許多傑出的人 與我共同研究這些計劃。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And what I've shown you today is only the beginning.

    我今天展示給你們看的只是個開始。

  • We've just started to scratch the surface

    我們僅僅開始挖出表面的一部分,

  • of what you can do with this kind of imaging,

    看看這樣的成像技術能做到什麼事。

  • because it gives us a new way

    因為它給了我們一個新的方法

  • to capture our surroundings with common, accessible technology.

    透過平常可得到的技術去捕捉周圍的東西。

  • And so looking to the future,

    所以展望未來,

  • it's going to be really exciting to explore

    探索這個技術 可以告訴我們關於這個世界

  • what this can tell us about the world.

    會變得格外激動人心。

  • Thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

Most of us think of motion as a very visual thing.

絕大部分的人認為 「動作」是非常視覺的。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 物體 綿羊 影片 聲音 動作

【TED】阿貝-戴維斯:揭示物體隱藏屬性的視頻新技術(Abe Davis: New video technology that reveals an object's hidden properties) (【TED】Abe Davis: New video technology that reveals an object's hidden properties (Abe Davis: New video technology that reveals an object's hidden proper

  • 518 25
    ChunHan Chen 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字