Vocabulary
- in jail: 在監獄裡
- have to: 不得不
- long list: 長長的清單
- left out: 冷落
- talk about it: 談論它
- on the part of: 在...方面
- going on: 繼續做...
- used to: 用過的;過去慣常
- as opposed to: 與...相對
- tone in: 調整音調以配合
- for example: 例如
- with it: 時髦的
- in terms of: 就......而言
- go away: 度假
- of course: 當然
- to date: 到目前為止
- speak to: 跟...說話
- of any kind: 任何種類的
- point at: 指向
- out there: 在那裡
- screw up: 搞砸
- everyday people: 普通人
- off of: 從...離開
- empathy: 移情作用的
- genuine: 真正的
- integrity: 正直
- reinforce: 增援
- necessarily: 必定 ; 必然
- appetite: 食慾;強烈慾望
- express: 快運;快遞
- theory: 理論;學說
- issue: 發布
- society: 社團
- screw: 詐騙
- congress: 美國國會;
- accountability: 責任
- contact: 連接的
- release: 釋放;解放
- account: 利益;好處
- administration: 行政機構;管理部門
- horrible: 可怕的 ; 毛骨悚然的 ; 討厭的 ; 可惡的 ; 可怕
- conspiracy: 同謀 ; 陰謀 ; 反叛 ; 謀叛
- gender: 性別
- agency: 代理:代理店:經銷處
- wealth: 財富;財產;資源
- leave: 離開;別離
- totally: 完全 ; 統統 ; 皆 ; 總體
- lot: 抽籤
- investigation: 調查
- arrest: 吸引(某人的)注意
- kind: 類
- enforcement: 強制執行;實施
- president: 總統
- terrible: 可怕的
- decadent: 衰微的 ; 頹廢的 ; 頹廢派 ; 頹
- justice: 正義
- forefront: 最前部
- point: 要點
- bring: 帶來;帶同
- wealthy: 富有的、富裕的
- alive: 活的
- question: 提問;詢問
- remember: 給...送禮
- deep: 複雜且重要的
- mourn: 悲傷
- part: (書的)篇;節
- oppose: 對抗
- list: 傾斜;歪斜
- prosecute: 起訴;告發;檢舉;徹底執行;貫徹
- sly: 狡猾的 ; 陰險的 ; 秘密的 ; 惡作劇的 ; 頑皮的 ; 隱密的 ; 刁 ; 鬼 ; 詭 ; 猾 ; 狡 ; 狡猾 ; 隱密 ; 油
- time: 節拍
- veil: 面紗:面罩
- jail: 監禁 ; 拘留 ; 下獄 ; 關押
- decency: 端正 ; 正派 ; 高雅 ; 禮儀 ; 禮節 ; 親切 ; 寬大 ; 正當行為
- correspondence: 匹配
- crook: 騙子;盜賊
- democrat: 民主主義者;民主黨員
- exonerate: 開釋 ; 免除 ; 解除
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
美國的愛潑斯坦案,究責在哪裡?專家座談會 (Where's the Epstein accountability in the US? A panel discussion)
0
林宜悉 發佈於 2026 年 02 月 20 日對 Epstein 案的責任歸屬感到好奇嗎?這場小組討論深入剖析了相關揭露、皇室家族的牽連以及司法部的角色,讓你學習『impunity』(有罪不罰)和『redacted』(刪節)等進階詞彙,同時了解這個複雜議題的文化背景,並練習簡潔的句型結構喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
