Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Dramatic chipmunk!

    戲劇性的花栗鼠!

  • This is old-school.

    這好「古早味」

  • When this first came out,

    這個剛出來的時候

  • -I watched it, like 150 times in a row. -Who didn't?

    - 我連續看了大概150次 - 誰沒有?

  • You hit me with the classics.

    你給我看這些經典的

  • I've never seen that one before.

    我從來沒看過這個

  • Something bad is going to happen.

    有壞事要發生了

  • It's a completely different experience knowing the pay-off first.

    先知道後果是完全不同的感覺

  • (gasp) Oh!

    (倒抽一口氣)噢!

  • What the--no!

    什麼...不!

  • Well, she almost did, like, a flip too, so...that's pretty impressive.

    她差點就成功了,那個後空翻,所以...滿厲害的

  • You know, I hate those kind of videos

    你知道,我很討厭這種影片

  • that you never really get to see if they're okay.

    因為你永遠都不知道他們到底有沒有怎樣

  • Some people think it's funny when children hurt themselves.

    有些人認為小朋友自己弄受傷時很好笑

  • Like you, for example.

    舉例來說,就像你這樣

  • (girl) Go!

    (女孩)去吧!

  • (girl) Bwah!

    (女孩)噗哇!

  • -(Anthony snickers) -My favorite video in the world.

    -(安東尼在竊笑) - 這世界上我最愛的影片

  • (girl) Go!

    (女孩)去吧!

  • (girl) Bwah!

    (女孩)噗哇!

  • Oh...baby!

    噢...寶貝!

  • (girl) Go!

    (女孩)去吧!

  • (girl) Bwah!

    (女孩)噗哇!

  • (laughs)

    (笑)

  • You just face planted. (laughs)

    你的臉直接撞到地板(笑)

  • Remember, you said that you wanted people to react to that.

    還記得你說你想看大家對這個影片的反應嗎

  • -Yes! -Yeah.

    - 太棒了! - 對啊

  • Yes!

    噢耶!

  • Panda! Oh my gosh, panda!

    貓熊!我的天哪,貓熊!

  • I love pandas. Oh, and it's the little baby--(gasp).

    我超愛貓熊 噢,還有一隻小寶...(驚嚇)

  • Oh, it's so cute!

    噢!這太可愛了!

  • It's, like, one of the most classic videos on the internet.

    這是網路上最經典的影片之一

  • I've never seen these!

    我從來沒看過這個!

  • That is adorable.

    這好可愛

  • -What was that? -(Finebros) Have you not seen that before?

    - 這是什麼? -(Finebros)你看過這個嗎?

  • I've never seen that.

    從來沒有

  • I've watched "Sneezing Panda" probably, in my life, more than 100 times.

    我人生中大概看過「噴嚏貓熊」不下100次吧

  • -I haven't seen this one. -I've seen this one.

    - 我沒看過這個欸 - 我看過了

  • Oh! Jesus.

    噢!老天

  • (laughs) Why would she do that?

    (笑)她為什麼要這樣?

  • (laughs) Well, that escalated!

    (笑)這個升級了!

  • (gasp)

    (倒抽一口氣)

  • She's just not even in pain. She's just in awe.

    她甚至沒有覺得痛,她只是很驚恐

  • She's like..."That just happened?"

    她整個...「剛剛發生了什麼事?」

  • Um, is this going to take long?

    呃,這會很久嗎

  • Oh, I love this video!

    噢,我超愛這部影片的!

  • Oh! I've seen this one!

    噢!我看過這個!

  • -No way. -(woman) Oh my [bleep].

    - 不會吧 -(女生)我的老天

  • (laughs)

    (笑)

  • -Oh, she's going to--NO! -(girl) Holy [bleep]

    - 噢,她要...不! -(女孩)這什麼糞事!

  • Ew! Oh my--wait. Is that real?

    噁!老天...等等,這是真的嗎?

  • I mean, you can tell that's effects.

    我是說,這很明顯是做出來的

  • -(girl) Holy [bleep] -I like how she says, "Oh [bleep]."

    -(女孩)這什麼糞事! - 我喜歡她說「這什麼糞事!」

  • It's like, yes, that is.

    對啊,就是糞

  • She gave birth. Water birth.

    她生小孩了,水中分娩

  • It's healthy. It's what Katie Holmes did.

    這很健康,凱蒂·赫爾姆斯就是這樣

  • These are some of my, like, favorite videos I think I've ever seen.

    這有些是我看過最喜歡的影片

  • That's the definition of YouTube.

    這就是YouTube

  • -(Finebros) What did all these videos have in common?

    -(Finebros)這些影片有什麼共同點?

  • They're all old!

    他們都很老舊!

  • They were short and funny.

    他們都簡短又好笑

  • Short, quick clips that are the definition of YouTube in '05, '06.

    詮釋了05、06年的YouTube的簡短、快速影片

  • They all made me hard. (chuckles)

    他們都讓我硬了(輕笑)

  • -(Finebros) And why do videos that are so short sometimes go the most viral?

    -(Finebros)那為什麼這麼短的影片有時候卻最被傳閱?

  • People have short attention spans.

    大家的注意力都很短暫

  • Because people have no attention spans.

    因為大家都沒辦法長期注意力集中

  • So they see the video and they see the time is, like, two seconds...

    所以當他們看到影片只有兩秒之類的

  • and they're like, "Oh. Okay. I can work that in."

    就會「噢,OK,點來看看吧」

  • If they see a video that's two minutes, it's like, "Ugh. It's too much work."

    如果他們看到一部影片有兩分鐘,就會「呃、要花太多時間了」

  • Just [bleep] in the tub and get out.

    他們只想速戰速決

  • Who has time to sit and watch, like, a super long video?

    誰會時間坐下來看一部超級長的影片啊?

  • I like things to be quick, you know?

    我喜歡快速的東西,你懂嗎?

  • -Well, not everything. -(Finebros laughs)

    - 呃,不是所有東西啦 -(Finebros笑)

  • I like--I like things to be quick.

    反正就是,我喜歡快速的東西

  • I think it's probably just the easiest to share.

    我想大概是因為它很好分享吧

  • You don't have to be involved at all.

    你不需要融入其中

  • You replay it over and over and that's why it generates so many views.

    你可以一再地重播,這就是為什麼它有那麼高的點閱率

  • I think there's brain chemistry.

    我想這跟大腦有關

  • I think that there's a release of hormones that happens

    我想當你看到有人受傷、或是什麼東西特別可愛時

  • when you see someone get injured, or something exceptionally cute.

    大腦中會分泌一些賀爾蒙

  • There's something endearing about it in that some really great things...

    一個那麼短暫、簡單的東西

  • can come from something so short and so simple that we all can laugh,

    卻可以帶來那麼美好的事物、讓我們大笑一番

  • enjoy and watch it over and over and over again.

    然後一再的回味,這是一件很棒的事

  • (Finebros) So let's talk about them. That animal that did that dramatic turn.

    (Finebros)我們來談談剛剛的影片,那個戲劇性轉身的動物

  • (Finebros) What kind of animal is that?

    (Finebros)那是什麼動物?

  • Uh...oh...[bleep] me.

    呃...噢...天哪

  • -A hamster? -(buzzer goes off)

    - 倉鼠? -(答錯音效)

  • -Is it a chipmunk? -(buzzer goes off)

    - 那是隻花栗鼠嗎? -(答錯音效)

  • -A squirrel? -(buzzer goes off)

    - 松鼠? -(答錯音效)

  • -Gopher. -(buzzer goes off)

    - 地鼠 -(答錯音效)

  • -Groundhog? -(buzzer goes off twice)

    - 土撥鼠? -(答錯音效兩次)

  • -Hamster. (laughs) -(buzzer goes off three times)

    - 倉鼠(笑) -(答錯音效三次)

  • Well, I know they call it "The Dramatic Chipmunk",

    我知道這影片叫做「戲劇性的花栗鼠」

  • -...but it was really a prairie dog? -(bell dings)

    - ...但是牠真的是隻草原土撥鼠嗎? -(答對音效)

  • -A panda. -What? No. Prairie dog.

    - 貓熊 - 什麼?不是,是草原土撥鼠

  • Oh, I thought you were talking about the panda doing a dramatic turn at the--

    噢,我以為你在說那個戲劇性看著他小孩的貓熊

  • (Finebros laughs) No!

    (Finebros)不是!

  • I thought it was a panda!

    我以為那是貓熊!

  • -(Finebros) Can you recreate it for us? -Okay.

    -(Finebros)你可以模仿給我們看嗎? - 好啊

  • (dramatic music plays)

    (戲劇性的音樂)

  • Dun dun! (laughs)

    登登!(笑)

  • -Are you hard? -(Finebros and Shane laugh)

    - 你硬了嗎? -(Finebros跟Shane笑)

  • -(Finebros) And the breakdancer? -Well, he was breakdancing...

    -(Finebros)那個breaking舞者呢? - 呃,他在跳breaking...

  • ..and just kicked some little kid in the face.

    ...然後就朝一個小孩的臉踢了一腳

  • A little girl got punted...

    一個小女孩被像球一樣踢了

  • which is what happens when you get into a breakdance fight.

    這就是你捲入breaking舞pk的下場

  • That's what happens.

    就是這樣

  • It lets you know how much power and force goes into a breakdance move.

    這讓你知道breaking舞的動作有多有力

  • She kind of deserves it for interrupting the arts.

    她有點活該,誰叫她干擾他們的藝術

  • I kind of knew that was going to happen because...

    我有點猜到這會發生,因為...

  • ..you know, all those dancing clips-- either a kid gets hit or something is broken.

    ...你知道的,這種跳舞影片都...不是有小孩被打到、就是有東西被弄壞

  • (Finebros) And what happened in the one where the girl fell down?

    (Finebros)那跌倒的那個女孩發生了什麼事?

  • That was horrible.

    那個很慘

  • She face-planted. It was just straight up-- dog, taking it for a walk.

    她的臉撞地板,就是直接的...狗狗,帶牠去遛一遛

  • Well, guess what? Dog took her for a walk, if you know what I mean!

    結果猜猜怎麼樣?是那隻狗帶她去遛一遛,如果你懂我的意思!

  • It's one of my favorite videos because... (laughs)...

    這是我最喜歡的影片之一,因為...(笑)

  • no matter how many times they hit the replay button, like,

    不管重播了多少次

  • I just get so much satisfaction out of it.

    我就是可以從中獲得很大的滿足

  • There's so many questions too. You're like, "Did she get hurt?"

    有很多針對這個的問題,像是「她有受傷嗎?」

  • "Were her parents there? Who was filming?"

    「她的父母在哪?是誰在拍影片?」

  • -What was she throwing? -(Anthony laughs)

    - 她在丟什麼? -(Anthony笑)

  • (Finebros) Why do we all laugh at this girl?

    (Finebros)為什麼我們都要笑這個女孩?

  • Because it's shocking!

    因為很意外啊!

  • I think it's partly because she is the instrument of her own demise.

    我想有一部分是因為這個悲劇是她自己造成的

  • It's a [inaudible] Froden (becomes tongue tied). A German word, right?

    這是個Froden...(舌頭打結)這是個德文單字,對吧?

  • [DeFranco tries to say "schadenfreude"]

    [DeFranco試著念schadenfreude(幸災樂禍)]

  • I think it's the noise.

    我想是聲音的關係

  • "Go!" and then--blegh!

    「去吧!」然後...噗呃!

  • -Blah! -B--no, it's not "bah!" It's "Bweeeeh!"

    - 噗啦! -噗...不,不是「吧!」是「噗欸欸!」

  • -Oh, sorry. -Yeah.

    - 噢,抱歉 - 是啊

  • It's a little bit--yeah, it's important.

    這有點...對,很重要

  • (Finebros) What happened with those pandas?

    (Finebros)那些貓熊怎麼了?

  • The pandas! I love pandas.

    那個貓熊!我超愛貓熊!

  • Jump scare sneeze. They're scary.

    嚇到跳起來的噴嚏,牠們好可怕

  • The little one sneezed and the big one moved.

    那隻小的打噴嚏,然後大隻的動了一下

  • And it got 100 million views.

    然後點閱數就破億了

  • That's, like, the classic one that I feel like has been parodied the most...

    這跟其他影片比起來是由史以來

  • out of any video ever.

    最常被搞笑模仿的經典影片

  • It's cute, but on, like, several levels.

    這很可愛,可是是從一些不同層面上來說

  • First, there's a baby panda sneezing.

    首先,有隻貓熊寶寶打噴嚏了

  • Second, mom apparently has never heard a baby panda sneeze,

    接著,那個媽媽顯然沒聽過貓熊寶寶打噴嚏

  • just like we haven't!

    就像我們也沒聽過一樣

  • (Finebros) And what about the woman that punched the other woman in the face?

    (Finebros)那一個女人被另一個女人揍臉的影片呢?

  • I think that other woman was being a bitch.

    我覺得那個女人是個婊子

  • And I think that old lady had to show her "the business."

    而另一個女人只是在給他一點教訓

  • I don't even think that girl knew why she got punched.

    我覺得那個女的根本不知道為什麼自己被揍

  • It seemed like it just came out of nowhere.

    就是沒來由的一拳

  • I think the funniest part is the fact that you don't know why she punched her.

    我覺得最好笑的是那個根本不知道為什麼被揍的表情

  • -Yeah. -I keep replaying it, like, trying

    - 對啊 - 我一直重播

  • to read it in their face.

    試圖解讀他們的表情

  • Most of your life, right, it's just, "Blah blah blah. Blah blah blah."

    你人生中大部分時候就是「Blah blah blah. Blah blah blah」

  • "Oh, oh." And then, like, normal society holds people back...

    「噢、噢」然後社會就會將你們拉回來

  • but then when you get hit in the face for the first time, you're like,

    可是當你真的被揍一拳時,你才會想

  • "So that's what that feels like! [bleep]"

    「所以後果就是這樣!夭壽!」

  • (Finebros) And the Jacuzzi. What happened there?

    (Finebros)那個熱水池,發生了什麼事?

  • She pooped herself.

    她拉屎了

  • The girl had the Hershey squirts.

    那個女孩噴出巧克力

  • The poor girl's ruined forever. Like, at that point, you just move.

    那個女孩這輩子都毀了,在那個時間點,你就是離開、接受

  • Except, now the internet exists and it doesn't matter where she goes.

    現在網路這麼發達,不管她躲到哪裡都沒差了

  • I think that one's fake.

    我覺得那個是假的

  • It's fake. I've pooped in a lot of Jacuzzis.

    假的,我自己在很多熱水池都拉過屎

  • And it doesn't ooze out like that...like a cartoon.

    它不會像那樣...像卡通那樣滲出

  • I don't know who, or why, they would have done that,

    五不知道是誰、或為何他們要這麼做

  • but I think it's fake.

    但是我覺得是假的

  • I've never pooped in a pool so I wouldn't know.

    我從來沒在熱水池拉屎過,所以我不知道

  • I might want to try that.

    我也許會想試試看

  • Just to see, just to check the legitimacy of the video. (laughs)

    就為了看看這部影片的真實性(笑)

  • (Finebros) What would you have done if you were in the Jacuzzi?

    (Finebros)如果你也在那個熱水池裡,你會怎麼做?

  • Well, I would have probably been the one pooping myself so...

    呃,我應該會是拉屎的那一個,所以...

  • that would have been me.

    我就會跟那個人一樣

  • Get the [bleep] out.

    天殺的跑出去

  • You run or you vomit.

    你不是跑就是吐

  • I would be running and then I'd be, like, scrubbing myself down

    我會跑走,而且會用抗菌肥皂

  • with anti-bacterial soap.

    把全身刷一遍

  • I would have done a scuba. You know? YOLO, right?

    我會淺水下去,你知道,人生只有一回,是吧?

  • I might dunk one of my friends in the water...

    我大概會在他們起身逃走之前

  • just before jumping out.

    把其中一個朋友壓進水裡

  • People who are watching out there: if you're having cramps, get out of the hot tub.

    正在看這個的各位聽好:如果你肚子痛,就快點離開熱水池

  • Do not be ashamed of your digestive needs.

    不要為了生理需求而感到丟臉

  • (Finebros) People end up remixing their own versions of viral videos...

    (Finebros)大家最後開始把一些病毒影片集合成一部自己的版本

  • ..even some from the ones we've showed you.

    包括我們剛剛給你們看的

  • Why is that something that people do?

    為什麼大家要這麼做?

  • Because people are not creative and they're like,

    因為大家都很沒創意,就覺得

  • "Oh. I'll just rip off this other thing."

    「噢,我就把這些偷走弄成其他東西」

  • They want to ride on the coattails, man.

    他們想要搭順風車

  • You know, they want to take something that has gotten popular...

    你知道,他們想要拿那些變得很熱門的東西

  • ..and they're going, "I can make it better!"

    然後想「我可以把它變得更好!」

  • I think it's just inserting yourself into something that's already awesome.

    我想就是把自己變成原本就已經很酷的東西的一份子

  • Everything, in general, in terms of entertainment, isn't original.

    一般來說,提到娛樂,沒有任何東西是原創的

  • I think everything's a copy of something somewhere...

    我覺得所有東西都是從某處抄襲而來的...

  • ..because we had to learn it somewhere, you know?

    ...因為我們需要先從別處學到這個,你懂嗎?

  • So...um...in terms of remixing, I think it's just another art.

    所以..呃...就集結影片來說,我覺得就只是另一種藝術表現

  • People love to create.

    大家都愛創作

  • The internet just fosters that remix culture,

    網路就是在鼓勵集合這種東西

  • which is one of the coolest things about the internet.

    而這也是網路最酷的地方

  • (Finebros) So what is the perfect short viral video?

    (Finebros)所以什麼是完美的極短病毒影片?

  • Well, if I had one, I would have made it already.

    呃,如果我知道,我早就自己拍一部了

  • I'm not good at this! I don't do the viral video thing,

    我對這個很不在行!我不會拍病毒影片

  • I just watch them and enjoy them.

    我只會看,然後享受它

  • If I had an idea for a perfect ten second video, I wouldn't tell you!

    如果我有一個超棒的10秒鐘影片的點子,才不會告訴你!

  • Myself, with Ray and Jenna and Smosh, all in a Jacuzzi,

    我、Ray、Jenna跟Smosh,全都在熱水池裡

  • and we all just let loose.

    然後我們全都放鬆括約肌

  • Watch...uh...what is it? The five of us poo!

    看著...呃...多少?我們五個人拉屎!

  • I'm pretty sure that would go a little viral.

    我滿確定這會變得有一點點熱門

  • I mean, I'd share it because I'm in it!

    我是說,我會因為自己在裡面而到處分享!

  • Thanks for watching another episode of YouTubers React.

    謝謝收看這集YouTubers React

  • We'll be back soon, so make sure that you subscribe to all the channels.

    我們很快就會回來,所以確認你有訂閱這些頻道

  • I love your faces and I'll see you next time.

    我愛你的臉,我們下次見

  • Bye!

    掰!

  • Bye!

    掰!

Dramatic chipmunk!

戲劇性的花栗鼠!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋