字幕列表 影片播放
What's up, superstars?
怎麼樣,巨星們?
Time to shine bright and get our minds right.
是時候擦亮眼睛,端正心態了。
I'm Coy, this is CNN 10, and it is your CNN 10, especially on a Your Word Wednesday, because one of you helped us write today's show with one of your unique vocabulary word submissions.
我是科伊,這裡是 CNN 10,這是你的 CNN 10,尤其是在 "你的單詞星期三",因為你們中的一位用自己提交的獨特詞彙幫助我們編寫了今天的節目。
Let's start today with the latest hurdle of driverless car companies looking to become mainstream.
今天,讓我們從無人駕駛汽車公司希望成為主流的最新障礙說起。
Driverless cars, also known as self-driving or autonomous vehicles, navigate without human input.
無人駕駛汽車,又稱自駕車或自動駕駛汽車,無需人工導航。
Instead, they use sensors, cameras, radar, and LIDAR, which stands for light detection and ranging, to detect road signals, other vehicles, and the terrain around them.
相反,它們使用傳感器、攝像頭、雷達和激光雷達(LIDAR,即光探測和測距)來探測道路信號、其他車輛和周圍地形。
The car's software, powered by artificial intelligence machine learning algorithms, uses the data collected to send almost instantaneous instructions to the car's controls.
汽車軟件採用人工智能機器學習算法,利用收集到的數據向汽車控制器發送幾乎即時的指令。
Testing and launching autonomous cars has been an infractious journey.
測試和推出自動駕駛汽車是一個艱難的過程。
There have been crashes from systems malfunctions.
曾發生過系統故障導致的崩潰。
There have been pedestrian accidents when systems didn't respond to people.
由於系統對人沒有反應,曾發生過行人事故。
In one case, earlier this year, a Los Angeles tech entrepreneur found himself trapped in a self-driving taxi on his way to the airport with the car repeatedly circling around a parking lot.
在今年早些時候的一個案例中,一位洛杉磯科技企業家在前往機場的途中發現自己被困在一輛自動駕駛計程車裡,汽車在停車場裡反覆盤旋。
What in the world would you do?
你到底會怎麼做?
After years of research and testing, though, autonomous cars are already on the streets of cities from San Francisco to Wuhan.
不過,經過多年的研究和測試,自動駕駛汽車已經出現在從舊金山到武漢等城市的街道上。
And now, high-speed, unmarked roads in rural areas, which sometimes have very few signs, have become the next challenge in testing driverless cars.
而現在,農村地區的高速無標誌道路(有時標誌很少)已成為無人駕駛汽車測試的下一個挑戰。
Check out how car manufacturer Nissan set out to navigate this hurdle in the UK to develop an autonomous car that can handle every type of road it might encounter.
看看汽車製造商日產如何在英國克服這一障礙,開發出能應對各種可能遇到的路況的自動駕駛汽車。
Autonomous cars.
自動駕駛汽車。
You can already find them on the streets of San Francisco and Wuhan.
你已經可以在舊金山和武漢的街頭看到它們的身影。
But there's one place they have yet to conquer.
但有一個地方他們還沒有徵服。
The winding, high-speed country roads of the UK.
英國蜿蜒高速的鄉村公路。
We think this is one of the most ambitious autonomous driving programs that's ongoing today in the world.
我們認為,這是當今世界上最雄心勃勃的自動駕駛項目之一。
We feel if we hadn't have done the research in the UK, we would not have had something which would be so comprehensive to cover all of the roads the future customer needs.
我們認為,如果沒有在英國進行的研究,我們就不會有如此全面的產品來滿足未來客戶對所有道路的需求。
The difficult thing about autonomous driving, or AD, is there are lots of things that can go wrong.
自動駕駛(AD)的難點在於有很多可能出錯的地方。
In cities, there are lots of aids to help AD cars.
在城市裡,有很多輔助工具可以幫助 AD 汽車。
Road markings, slow speeds, signs, traffic lights.
道路標線、慢速行駛、標誌、交通信號燈。
But those aids are less common on the roads outside cities.
但在城市以外的道路上,這些輔助設備並不常見。
And that's where the Nissan-led Evolve AD program comes in.
這就是日產上司的 Evolve AD 計劃的由來。
What we have here is our next generation autonomous vehicles.
這就是我們的下一代自動駕駛汽車。
These vehicles have the capability of driving down rural roads, following the highway code, but doing speeds of 55 to 60 miles an hour.
這些車輛能夠在鄉村道路上行駛,遵守公路法規,但時速為 55 至 60 英里。
How do you start it?
如何啟動?
This is where I get the signal.
這就是我收到信號的地方。
AD is ready when you are.
當你準備就緒時,AD 也已準備就緒。
So, you're happy to set off?
那麼,你願意出發嗎?
Yep, and the vehicle's now in autonomous mode.
沒錯,現在車輛處於自動駕駛模式。
It's quite ghostly, isn't it, when it kind of does the whole thing by itself?
當它自己完成整個過程時,是不是很鬼魅?
Because we do this all day, every day, we forget what it must feel like for new people to jump in and experience it for the first time.
因為我們每天都在做這件事,所以我們忘記了新人第一次參與和體驗時的感受。
Evolve AD is the last step in the research phase of Nissan's autonomous driving journey, having successfully proven the technology on highways and in cities.
Evolve AD 是日產自動駕駛技術研究階段的最後一步,該技術已在高速公路和城市中得到成功驗證。
There's likely one question, though, on many people's minds.
不過,很多人可能都在思考一個問題。
Is it safe?
安全嗎?
It acts better than an advanced driver because an advanced driver looks to the left and to the right.
它比高級駕駛員表現得更好,因為高級駕駛員會左顧右盼。
The AD vehicle looks all around it all the time.
AD 車輛會一直環顧四周。
This makes it much safer.
這樣就更安全了。
It feels really different being out front like this.
這樣走在前面的感覺真的很不一樣。
The car is covered with sensors, including laser technology and cameras.
汽車上佈滿了傳感器,包括脈衝光技術和攝像頭。
And Nissan has also introduced a chassis control system that enhances braking and steering.
此外,日產還推出了底盤控制系統,可增強制動和轉向性能。
There are other sources of information the car can use as well.
汽車還可以利用其他資訊來源。
We can take signals from outside of the vehicle, such as CCTV cameras, this kind of thing, which basically gives us an added capability, which means that we can see effectively around the corner.
我們可以接收來自車外的信號,如閉路電視攝像頭等,這基本上為我們提供了額外的功能,這意味著我們可以有效地看到拐角處的情況。
After 16,000 miles on the UK's public roads and no accidents, Nissan's plan is to take the learnings from the Evolve AD program and use them in the development of their first autonomous vehicle mobility service, due to hit the roads of Japan in 2027.
在英國公共道路上行駛了 16,000 英里且未發生任何事故後,日產計劃將從 Evolve AD 項目中吸取經驗教訓,並將其用於開發首款自動駕駛汽車移動服務,該服務將於 2027 年在日本上路。
This is great technology, and it's something you're going to see a lot more of in the future.
這是一項偉大的技術,未來你會看到更多這樣的技術。
Pop quiz, hotshot.
小測驗,高手。
What is a collective noun for a group of gorillas?
一群大猩猩的集合名詞是什麼?
Troop, cluster, school, or crash?
部隊、集群、學校還是墜機?
Troop, there it is.
部隊,就在那兒。
A group of gorillas is called a troop.
一群大猩猩被稱為 "部隊"。
They stay in family groups that can have up to 30 members, including a dominant male, several females, and their youngins.
它們所處的家庭群體可多達 30 個成員,包括一隻雄性霸主、幾隻雌性霸主和它們的幼崽。
Mountain gorillas have been classified as endangered, meaning they face a very high risk of extinction in the wild because of factors like poaching, habitat loss, and disease.
山地大猩猩已被列為瀕危物種,這意味著由於偷獵、棲息地喪失和疾病等因素,它們在野外面臨著極高的滅絕風險。
Well, Uganda's first wildlife vet and conservation NGO founder has started a project empowering locals to grow cash crops like coffee or tea to support safe and healthy gorilla populations.
烏干達第一位野生動物獸醫和非政府保護組織創始人啟動了一個項目,讓當地人有能力種植咖啡或茶等經濟作物,以支持安全健康的大猩猩種群。
Our Bill Weir shows us how the Ready to Grow program is helping people, gorillas, and other wildlife coexist.
我們的比爾-威爾(Bill Weir)向我們展示了 "準備成長 "計劃如何幫助人類、大猩猩和其他野生動物共存。
In the highlands of southwestern Uganda, Dr. Gladys Kalema-Zukusoka is working to break the chain of disease transmission between humans and mountain gorillas.
在烏干達西南部的高原地區,格拉迪斯-卡萊馬-祖庫索卡博士正在努力打破人類與山地大猩猩之間的疾病傳播鏈。
But sickness is just one of the many challenges facing these great apes.
但疾病只是這些類人猿面臨的眾多挑戰之一。
With such close proximity to the Bwindi Impenetrable National Park, much of the local community has relied on the forest for food and firewood for generations.
由於毗鄰布文迪不可穿越國家公園,當地社區的許多人世世代代都依靠這片森林獲取食物和柴火。
And though the intention is rarely to hurt the gorillas, they are vulnerable to accidental injury.
雖然大猩猩很少有意傷人,但還是很容易受到意外傷害。
In most cases, these people are just looking to put food on the table.
在大多數情況下,這些人只是為了填飽肚子。
They're subsistence poachers.
他們是自給自足的偷獵者。
They're hungry.
他們餓了
That's the main reason they're poaching.
這就是他們偷獵的主要原因。
So they don't actually attack the gorillas to eat them.
所以,它們襲擊大猩猩並不是為了吃掉它們。
If they're busy poaching other animals like daikaro bush pig and they come across gorillas, that happens from time to time.
如果他們忙於偷獵其他動物,比如大卡羅叢林豬,而他們遇到了大猩猩,這種情況時有發生。
They set out snares and they spear the gorillas because they're trying to go for other food.
他們設下陷阱,用長矛刺向大猩猩,因為它們想去尋找其他食物。
The mission to reduce poaching in the forest is twofold.
減少森林偷獵的任務有兩個方面。
First, help the local community see the benefits that gorilla tourism can bring to the area in the form of new jobs and infrastructure and schools.
首先,幫助當地社區認識到大猩猩旅遊能為當地帶來新的就業機會、基礎設施和學校等方面的好處。
And secondly, in helping former poachers find alternative income.
其次,幫助前偷獵者找到其他收入來源。
During the pandemic, we started the Ready to Grow program, where we give them fast-growing seedlings.
在大流行病期間,我們啟動了 "準備生長 "計劃,向他們提供快速生長的幼苗。
So far now we've distributed to 3,000 households.
到目前為止,我們已經向 3,000 戶家庭發放了該計劃。
And then we also try and encourage them to have a cash crop, like coffee or tea, because the more that they have food security, the less likely they're going to enter the forest to poach.
然後,我們還努力鼓勵他們種植經濟作物,比如咖啡或茶葉,因為他們越有糧食保障,就越不可能進入森林偷獵。
So in 2016, Gladys and her husband Lawrence launched a new coffee brand that would provide a stable income for Buwindi's farmers while also protecting the gorillas.
是以,2016 年,格拉迪斯和丈夫勞倫斯推出了一個新的咖啡品牌,為布溫迪的農民提供穩定的收入,同時也保護大猩猩。
We started off with 75 farmers, of which only five were women.
我們最初有 75 名農民,其中只有 5 名婦女。
We now have 630 farmers, of which 230 are women.
我們現在有 630 位農民,其中 230 位是女性。
And it's going really well.
而且進展非常順利。
It's set up to only sell coffee from where gorillas are found.
它的設置是隻出售大猩猩出沒地的咖啡。
And this equates to premium or specialty coffee.
這就相當於優質咖啡或特色咖啡。
And a donation from every bag sold goes to support community health, gorilla health and conservation education in the same communities around the national park.
每售出一袋,就有一筆捐款用於支持國家公園周邊社區的社區衛生、大猩猩健康和保護教育。
So in that way, we're providing sustainable financing for conservation.
這樣,我們就為保護工作提供了可持續的資金。
Today's story is getting a 10 out of 10, so 20 out of 20.
今天的故事滿分 10 分,所以是 20 分。
Man versus nature and nature versus nature, a lightning strike from above, wreaking havoc on a poor old tree you just have to see, all caught on a home security camera in Tennessee and in Utah.
人與自然、自然與自然的較量,從天而降的雷擊,對一棵可憐的老樹造成的破壞,你不得不看,這一切都被田納西州和猶他州的家庭監控攝像頭拍了下來。
We get to see what happened when engineers tested out avalanche prevention by setting off another avalanche.
我們將看到工程師們通過引發另一場雪崩來測試雪崩預防的結果。
Our Jeremy Roth has more.
我們的傑里米-羅斯(Jeremy Roth)將為您帶來更多報道。
This one in Utah, where the official response to a natural avalanche was to set off another unnatural one.
在猶他州,官方對自然雪崩的反應是引發另一場非自然雪崩。
Engineers did just that, triggering an intense snowy slide that kicked up a powdery plume in the Cottonwoods Canyon area, all to try and prevent damage should just such a thing happen again.
工程師們正是這樣做的,他們引發了一場強烈的雪崩,在棉花林峽谷地區掀起了一股粉塵,這一切都是為了防止再次發生類似事件時造成損失。
Just trust me, it all makes sense.
相信我,這一切都是有道理的。
Finally, nobody planned for it, nobody could control it, but it appears no one was injured when a lightning bolt suddenly blasted a Nashville homes front yard tree.
最後,當一道閃電突然擊中納什維爾一戶人家前院的大樹時,沒有人預料到,也沒有人能夠控制,但似乎沒有人受傷。
So now we all get to marvel at it.
所以,現在我們都可以對它讚歎不已。
The sudden strike sent splinters and shards flying in the surveillance video, which is impressive but unfortunately has no sound.
在監控視頻中,突如其來的打擊讓碎片紛飛,令人印象深刻,但遺憾的是沒有聲音。
So please allow me.
所以,請允許我
Thank you.
謝謝。
Thank you very much.
非常感謝。
Huge thanks to everyone who submitted an array of considerable commanding and demanding words for your word Wednesday.
衷心感謝大家為 "單詞星期三 "提交了一系列相當具有號召力和要求的單詞。
Today's winner is Sharon High School in Sharon, Massachusetts for infractious, an adjective meaning full of twists and turns.
今天的獲獎者是馬薩諸塞州沙倫市的沙倫高中,獲獎理由是 "infractious",這個形容詞的意思是充滿曲折。
Sharon is caring about our vocab.
莎倫很關心我們的詞彙量。
Well done.
幹得好
And we've got a special shout out today going to LaPlaza High School in LaPlaza, Maryland.
今天我們要特別向馬里蘭州拉普拉扎的拉普拉扎高中致敬。
Rise up, Warriors.
起來吧,勇士們
Maryland has their men's and women's hoops teams in the Sweet 16 for the first time in school history.
馬里蘭男女籃球隊在學校歷史上首次進入甜蜜 16 強。
Oh yes.
哦,是的。
Thank you to everyone who's been subscribing and commenting on our CNN 10 YouTube channel for your shout out requests.
感謝所有在 CNN 10 YouTube 頻道上訂閱和發表評論的人,感謝他們提出的吶喊要求。
Keep them coming.
繼續來吧
Wish we could get to you all.
真希望我們能到你們那裡去。
I'll get to you all tomorrow right back here on CNN 10.
明天我將在CNN10頻道與大家見面。