字幕列表 影片播放
hullabaloo
喧鬧
喧囂/喧鬧
喧鬧/喧鬧
作詞/作曲:網易Joker工作室
作詞/作曲:網易 Joker工作室
翻譯來源:bilibili-風起靈漾
翻譯來源:bilibili-風起靈漾
翻譯來源連結放在資訊欄
翻譯鏈接放在資訊欄
The feast in the big castle, lies and spies were plated.
大城堡裡的盛宴,謊言和間諜被擺上了餐桌。
瑰麗城堡裡的盛宴 充斥著謊言與諜影
瑰麗城堡裡的盛宴 充斥著謊言與諜影
Toasts were made of blood, sweet death soon to be served.
人們用鮮血敬酒,甜蜜的死亡即將來臨。
吐可以鮮血做為配料 致命誘惑即將迫近
吐可以鮮血做為配料 致命誘惑即將迫近
Welcome, my friends, it's time we all be saved.
歡迎你們,我的朋友們,是時候拯救我們了。
歡迎到來 我的朋友 我們是時候得到救贖了
歡迎到來 我的朋友 我們是時候得到救贖了
The princess by the lake wears a gown so fine.
湖邊的公主穿著如此精美的禮服。
湖邊的公主身著精緻的禮服
湖邊的公主身著精緻的禮服
She fades away as she steps into the water's shine.
當她踏入水的光澤時,她的身影漸漸消失了。
踏入粼粼波 光後無影無蹤
踏入粼粼波 光後無影無蹤
Stumbled upon an exit in time, forever entwined.
偶然發現時間的出口,永遠糾纏在一起。
偶然發現了一條出路 與獨屬於她的歸宿永遠相連
偶然發現了一條出路 與獨屬於她的歸宿永遠相連
The prince who lives on the star asked the sun in the sky.
住在星星上的王子問天上的太陽。
住在星星上的王子詢問天空中的太陽:
住在星星上的王子詢問天空中的太陽:
'Do you see the fireworks?
你看到煙花了嗎?
“你見過煙火嗎?
"你見過煙火嗎?
They light up so high.
它們亮得很高。
它們綻放的如此之高
它們綻放的如此之高
They're as beautiful as illusions, so could you please not rise?
他們就像幻覺一樣美麗,所以你能不能不要站起來?
如同幻象一般美麗 所以可否請你不要升起?
如同幻象一般美麗 所以可否請你不要升起?
The jester who can't laugh oddly he waggles.
笑不出來的小丑古怪地搖擺著。
笑不出來的弄臣奇怪地搖擺不定
笑不出來的弄臣奇怪地搖擺不定
Bound by his secrets, he built his own shackles.
他被自己的祕密所束縛,建立了自己的枷鎖。
被自己的秘密束縛 為自己戴上了枷鎖
被自己的祕密束縛 為自己戴上了枷鎖
Walked down the wrong path, there's no turning back.
走錯了路,就無法回頭。
若誤入歧途 則在無回頭路
若誤入歧途 則在無回頭路
The knight with the wooden sword, how does he look so proud?
那個拿著木劍的騎士,怎麼看起來這麼驕傲?
手持木劍的騎士為何如此自豪?
手持木劍的騎士為何如此自豪?
Where's he bound?
他被綁在哪裡?
他身在何處?
他身在何處?
Where's his horse and his battleground?
他的馬和戰場在哪裡?
戰馬在何處?戰場又在何方?
戰馬在何處? 戰場又在何方?
His name and glory, nowhere to be found.
他的名字和榮耀,無處可尋。
名譽與榮耀早已無處可找
名譽與榮耀早已無處可找
The king asked: What do you see?
國王問道:你看到了什麼?
國王問:“你看見了何物?
國王問:"你看見了何物?
The prince said: 'Stars.'; jester said: 'Flames.'
王子說:"星星。"小丑說:"火焰。
王子答:“星星 弄臣答:火焰
王子答:"星星 弄臣答:火焰
The king asked: What do you hear?
國王問道:你聽到了什麼?
國王問:“你聽見了何聲?
國王問:"你聽見了何聲?
Prince said: 'Laugh sounds so clear.'
王子說:"笑聲聽起來如此清晰。
王子答:“笑聲是如此清晰
王子答:"笑聲是如此清晰
The jester said: 'A tear, like a sad song coming near.'
小丑說:'一滴眼淚,就像一首悲傷的歌即將到來。
弄臣答:“哭泣聲 宛若漸響的輓歌
弄臣答:"哭泣聲 宛若漸響的輓歌
The princess donned her gown, watching ashes fall like stars.
公主穿上禮服,看著灰燼像星星一樣墜落。
公主穿上禮服 看著若灰燼如星星般隕落
公主穿上禮服 看著若灰燼如星星般隕落
The knight mounted his war horse, hearing wails wasn't far.
騎士騎上戰馬,聽到的哀嚎聲並不遠。
騎士翻羅上戰馬 聽見了哀嚎就在不遠處
騎士翻羅上戰馬 聽見了哀嚎就在不遠處
Sobbing crescendos, they're all watching a hullabaloo.
啜泣聲此起彼伏,他們都在看一場喧鬧。
啜泣聲漸強 他們都在見證一場喧囂
啜泣聲漸強 他們都在見證一場喧囂