字幕列表 影片播放
The English language was created by English people.
英語是由英國人創造的。
I don't know when, but we decided to get letters to form words so we could communicate.
不知道從什麼時候開始,我們決定用字母來組成單詞,這樣我們就可以交流了。
But we also decided to sprinkle, for no apparent reason, letters within these words.
不過,我們還決定在這些詞中莫名其妙地加入一些字母。
Silent, shh, forever.
沉默,噓,永遠
Why?
為什麼?
Why?
為什麼?
Like the word hour, for example.
比如 "小時 "這個詞。
Why is the word hour spelt with an H?
為什麼 "小時 "一詞的拼寫是 H?
Why is there an H?
為什麼會有 H?
The silent H.
沉默的 H。
Nobody has ever said, I'll see you in an hour.
從來沒有人說過 "一小時後見"。
I'll see you in an hour.
一小時後見
I'm just going to pick up the sandwich, I'll be back in an hour.
我去拿三明治,一小時後回來。
Half an hour, even half has an L in it.
半小時,甚至半小時都有一個 L。
It's like half, half an hour.
大概半小時吧。
How long is the journey?
旅程有多長?
About half an hour to an hour.
大約半小時到一小時。
The sandwich shop is half an hour away.
三明治店在半小時車程之外。
It's a waste of everybody's time.
這是浪費大家的時間。
The word subtle, would anybody object if it was spelt S-U-T-L-E?
微妙這個詞,如果拼成 S-U-T-L-E,會有人反對嗎?
Not a single person would.
沒有一個人願意。
But there's a B in the middle going, shh, just ignore me.
但中間有個 B,噓,別理我。
Just ignore me forever.
永遠別理我
I'm silent.
我沉默不語。
I have been left here, left behind.
我被留在了這裡,被拋在後面。
I don't know, I was destined for another word, baboon, but here I am with you.
我不知道,我命中註定要用另一個詞 "狒狒",但我還是和你在一起了。
How I long to be in the word baboon, where I have a purpose.
我多麼渴望在狒狒這個詞裡,我有自己的目標。
Like all those words that should begin with N, but have a K of all the letters.
就像那些本應以 N 開頭的單詞,卻有一個 K 的所有字母。
Why would a K be silent?
為什麼 K 會保持沉默?
Knickers, why is it knickers?
短褲,為什麼是短褲?
Knuckles, knuckles.
指關節,指關節
I've been thinking about this, as you can probably tell, and I think we should have a day.
我一直在考慮這個問題,你可能也看得出來,我覺得我們應該有一天的時間。
We should have a day.
我們應該有一天。
A silent letter day.
無聲信件日
It will all come out to play.
一切都會水落石出。
It would be on a wed-nes day.
是在星期三。
A wed-nes day.
婚禮日
Sometime in the autumn, mm, in the autumn, in the autumn, mm, in the autumn, mm.
秋天的某個時候,嗯,秋天,秋天,嗯,秋天,嗯。
Could be in February, I haven't thought of the same day.
可能在二月,我還沒想過是同一天。
Could be in February, or the autumn, mm.
可能是二月,也可能是秋天。
And we will spend the day together, families together, talking, talking, and walking with all the walks.
我們將一起度過這一天,一家人在一起,一起哈拉,一起談天,一起散步。
And climbing, climbing, climbing, climbing.
爬啊爬,爬啊爬,爬啊爬。
Knitting, a lot of knitting.
編織,大量的編織。
People will save up their knitting to do on silent letter day.
人們會把編織的東西攢起來,準備在無聲信件日當天使用。
And the knife is the only cutlery that you're allowed to use.
刀是唯一允許使用的餐具。
The knife.
刀
No other cutlery is allowed on silent letter day.
無聲信件日不允許使用其他餐具。
Food is buffet style, buffet style.
食物是自助式的,自助式的。
You go along with your knife.
你拿著刀走吧。
There's salmon and swordfish and sandwiches and yoghurt.
有三文魚、劍魚、三明治和酸奶。
Yoghurt, yoghurt.
酸奶,酸奶
And you use your knife.
你用你的刀
All the flavours are very subtle, very subtle flavours.
所有的味道都很微妙,非常微妙。
And the gnome will be the symbol of silent letter day.
侏儒將成為無聲信件日的象徵。
Like Father Christmas, at Christmas, the gnome, everybody gives each other a gnome to celebrate.
就像聖誕老人一樣,在聖誕節,每個人都會送給對方一個侏儒來慶祝。
Happy silent letter day, I got you a gnome.
無聲信件日快樂,我給你買了個侏儒。
I kept it hidden in the cupboard for months.
我把它藏在櫃子裡好幾個月。
I wrapped it up, do you like it?
我把它包起來了,你喜歡嗎?
I woo-woo-wrapped it up.
我嗚嗚嗚嗚把它包起來了。
I cut the woo-wrapping paper with scissors.
我用剪刀剪開了包裝紙。
I used scissors to cut the woo-wrapping paper.
我用剪刀剪了胡包紙。
I'm so sorry, I forgot, I didn't realise.
對不起,我忘了,我沒意識到。
Is it really silent letter day?
今天真的是無聲信件日嗎?
Is it honestly?
是真的嗎?
Is it honestly silent letter day?
今天真的是無聲信件日嗎?
You mean honestly?
你是說真的嗎?
Yes, it is honestly.
是的,這是實話。
You should have a gnome.
你應該有一個地精。
You'll never listen, you'll never listen.
你永遠不會聽,你永遠不會聽。
I'm not giving you a gnome, I'm sorry, I'm taking it back to the shop.
我不會給你地精的,對不起,我要把它送回商店去。
I've kept the receipt.
我保留了收據。
I've kept the receipt.
我保留了收據。
And at the end of the day...
最後...
And at the end of the day, we will celebrate with champagne.
最後,我們將開香檳慶祝。
Of course we will.
我們當然會。
Can I offer you some champagne?
要香檳嗎?
Happy silent letter day.
無聲信件日快樂
Just a drop, maybe just a splash.
只是一滴,也許只是一濺。
Oh, there's a knock at the door.
哦,有人敲門。
Oh, it's Chloe and Isla.
哦,是克洛伊和伊斯拉。
Sorry, it's Chloe and Isla.
對不起,是克洛伊和伊斯拉。
My friends from Skohul.
我來自斯科胡爾的朋友們
Friends from Skohul. Grab a knife, help yourself to lasagna.
來自斯科胡爾的朋友們 拿起刀子,自己動手做千層麵吧。
There's some lasagna.
有一些千層麵
And at the end of the day, when we are knackered, we go to sleep at half past the hour.
一天結束後,當我們疲憊不堪時,我們會在半點鐘睡覺。