Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So kids, seriously, will say the funniest things, right?

    說真的,孩子們會說出最有趣的話,對嗎?

  • Like, it just comes out of the left field and...

    就像,它只是從左側領域和...

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I think it's because they're always watching this.

    我想這是因為他們總是在看這個。

  • Yeah.

    是啊

  • And they pick up on, like, random little things that you don't think that they're paying attention to.

    他們會發現一些你認為他們不會注意的小細節。

  • Exactly.

    沒錯。

  • And that's the funny part, is that you try to teach them something and they don't...

    有趣的是,你想教他們一些東西,他們卻不...

  • It seems like they're not learning.

    他們好像沒在學習。

  • Yeah.

    是啊

  • And then the things that you don't even teach, but you just kind of randomly say, they blurt out.

    然後那些你根本沒教,只是隨口一說的東西,他們就會脫口而出。

  • And it's like, the timing is perfect.

    這就像,時機恰到好處。

  • And so, anyway, funny things that kids say recently.

    總之,孩子們最近說了些有趣的話。

  • I mean, you know, Ruka's a big time talker.

    我是說,你知道,魯卡是個大嘴巴

  • You know, Micah is coming along right now.

    你知道,麥加現在正在成長。

  • Is there anything that, like, Ruka said recently that just kind of made you, like, burst out laughing?

    魯卡最近有沒有說過什麼話,讓你忍不住笑出聲來?

  • Maybe not recent, but I remember...

    也許不是最近,但我記得...

  • Well, like, as you know, Ruka is a big eater.

    你也知道,魯卡是個大胃王。

  • Yeah, big eater.

    是啊,大胃王。

  • Yeah.

    是啊

  • Like, he only eats, like, things that are not good for him, like sugar or, like, sweets or carbs or whatever.

    他只吃對他不好的東西,比如糖、甜食、碳水化合物什麼的。

  • So, like, we're always looking to see, like, how many calories is in this snack?

    所以,我們總是想知道,這種零食含有多少卡路里?

  • And, like, how many calories is in this bread?

    還有,這個麵包有多少卡路里?

  • Yeah.

    是啊

  • So then I think, like, he kind of caught on.

    所以後來我覺得,他有點明白了。

  • And then he would always, like, watch us, like, look at the calories and be like, how many calories is in this juice box?

    然後他總是看著我們看卡路里,問我們這盒果汁有多少卡路里?

  • And then I remember one time I, like, gave him, like, a yogurt or something.

    我記得有一次,我給了他酸奶之類的東西。

  • And he just looked at it and he was like, how many calories is this?

    他看了看,心想,這到底有多少卡路里?

  • Just out of nowhere, huh?

    不知從哪兒冒出來的,嗯?

  • Yeah.

    是啊

  • I know the word calories.

    我知道卡路里這個詞。

  • And I was like, I don't think a two-year-old should know the word calories.

    我當時想,我覺得一個兩歲的孩子不應該知道卡路里這個詞。

  • Yep.

    是的。

  • But something similar to that, too.

    但也有類似的情況。

  • It happened not too long ago, maybe a couple weeks ago.

    事情發生不久,也許是幾周前。

  • I was just hanging out and playing with Ruka.

    我只是在和 Ruka 玩。

  • And it was just one of those things that caught me off guard.

    這讓我猝不及防。

  • But, you know, we were playing and I think he was, like, doing, like, his Legos and stuff like that.

    但是,你知道,我們在玩耍,我想他是在玩樂高積木之類的東西。

  • And I was, like, making Legos with him.

    我和他一起做樂高積木。

  • And then usually, you know, when Ruka wants my attention, he's like, hey, dada.

    通常,當魯卡想要我注意他時,他會說,嘿,爸爸。

  • You know, that's, like, his thing.

    你知道,那是他的愛好。

  • But for whatever reason, he, like, looked at me and said, hey, dude.

    但不管出於什麼原因,他看著我說,嘿,夥計。

  • I'm like, what?

    我想,什麼?

  • Hey, dude.

    嘿,夥計

  • Like, what?

    比如,什麼?

  • I've never.

    我從來沒有

  • You always say that.

    你總是這麼說。

  • I know, right?

    我知道,對吧?

  • Exactly.

    沒錯。

  • So I was like, wait, where?

    所以我就想,等等,在哪裡?

  • No, no, no.

    不,不,不

  • You learned that from me.

    你是從我這裡學到的。

  • I never say dude.

    我從不說老兄。

  • You never say dude.

    你從不說 "老兄"。

  • Dude is a word that I use a lot.

    哥們兒是我經常用到的一個詞。

  • But I probably say, hey, dude, to Ruka, right?

    但我可能會對 Ruka 說,嘿,老兄,對吧?

  • Or to Micah.

    或者對米迦說

  • And yeah, he, you know, probably just watched me and just wanted to use it on me.

    是的,他,你知道,可能只是看著我,想用它來對付我。

  • But yeah, I think my lesson from this whole thing is that you really got to be careful about what you say and what you do.

    但是,我覺得我從這件事中得到的教訓是,你真的要謹言慎行。

  • Because they are watching you.

    因為他們在看著你。

  • And they are basically a reflection of who you are.

    它們基本上就是你的真實寫照。

  • So be a good example.

    所以,要做個好榜樣。

So kids, seriously, will say the funniest things, right?

說真的,孩子們會說出最有趣的話,對嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋