Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Here we go everyone, it is the series that leaves you with more questions than answers.

    大家好,這是給你留下更多問題而不是答案的系列。

  • It's time for another optimistically reluctant journey to the destination we love and hate.

    又到了樂觀而不情願地前往我們又愛又恨的目的地的時候了。

  • That is an elite parking space.

    這是一個精英停車位。

  • At least 20 bucks a day.

    每天至少 20 塊錢。

  • Speaking of parking spaces, this bloke is like Alright, I've parked my boat.

    說到車位,這傢伙就說,好吧,我把船停好了。

  • Now I'm gonna park my forklift.

    現在我要去停我的叉車了。

  • Aw shit, my boat became unparked.

    該死,我的船沒停好。

  • I better stop and re-park it.

    我最好停下來重新停車。

  • This is good.

    這很好。

  • I am in full control and have chosen to park my boat against this wall.

    我完全掌控著一切,並選擇將我的船停靠在這堵牆上。

  • Bugger me, the forklift has become unparked.

    糟糕,叉車沒停好。

  • Why won't you machines just stay fucking parked?

    為什麼你們這些機器就不能他媽的一直停著呢?

  • Especially you boat.

    尤其是你的船。

  • Come back here.

    回來

  • I paid a lot for you.

    我為你付出了很多

  • You should listen to me when I'm talking to ya.

    我跟你說話的時候,你應該聽我的。

  • I expect this behaviour from the forklift.

    我希望叉車能有這種行為。

  • He's a dodgy wanker, but not you.

    他是個混蛋,但你不是。

  • Speak of the devil.

    說曹操,曹操就到。

  • BAM!

    BAM!

  • The forklift says screw you and your boat.

    叉車說,去你媽的船。

  • Let's cross over to some injuries, which will always include skateboarding.

    讓我們來談談一些傷害,其中永遠包括滑板。

  • Here's a kickflip.

    這是一個空翻。

  • There's a delivery man.

    有個送貨員

  • It's poetic that a courier is involved in giving someone a trip to destination fucked.

    一個快遞員參與了送某人去目的地的性交之旅,這很有詩意。

  • Winter is coming, which is fine.

    冬天來了,這很好。

  • You just have to stock up on firewood.

    你只需儲備木柴。

  • Ouch.

    哎喲

  • Cheers to Michael for sending me this one.

    感謝邁克爾給我寄來這本書。

  • Mountain biking is a fantastic sport.

    山地自行車是一項非常棒的運動。

  • Except for when you ride into a tree.

    除了你騎車撞樹的時候。

  • That hurts.

    真傷人

  • The only opponent in mountain biking is nature.

    山地自行車運動的唯一對手是大自然。

  • That's profound when you think about it.

    仔細想想,這真是意味深長。

  • The odds of this party trick working out are extremely low.

    這種派對把戲成功的機率極低。

  • And fucked.

    和性交。

  • Don't do a big jump.

    不要大跳。

  • No one's impressed by big jumps anymore.

    大跳躍已經不再讓人印象深刻了。

  • Oh, that was impressive.

    哦,真是令人印象深刻。

  • I'm happy it worked out.

    我很高興一切順利。

  • There's something very satisfying about destination almost fucked.

    在目的地幾乎被幹的感覺讓人非常滿足。

  • When you can look back and know you made a good decision.

    當你回首往事時,你會知道自己做了一個正確的決定。

  • That's genuinely exciting.

    這確實令人興奮。

  • Going to university is a good decision.

    上大學是一個正確的決定。

  • Unless your graduation gets ruined.

    除非你的畢業典禮被毀了。

  • Julie Jerkoff.

    朱莉-傑科夫

  • Forgive me, Kirkoff.

    原諒我 科爾科夫

  • Oh you laugh.

    哦,你笑了。

  • You all laugh.

    你們都笑了。

  • I can't wait till one of you requires intense neurosurgery.

    我迫不及待地想看到你們中有人需要接受神經外科手術。

  • Have a look at Grandpa here lighting his firework.

    來看看爺爺點燃煙花的樣子。

  • The young fellas are like, Oh shit, let's run far away.

    年輕的小夥子們就像在說:"哦,該死,讓我們跑得遠遠的吧。

  • Grandpa goes up two steps and says, Eh, bugger it, this will do.

    爺爺上了兩級臺階,說:誒,算了,就這樣吧。

  • And BANG!

  • What a mad bastard.

    真是個瘋狂的混蛋。

  • This is a man that has grown comfortable living in destination almost fucked.

    這是一個在目的地生活得越來越自在的人,他的生活幾乎是一團糟。

  • He's a permanent resident.

    他是永久居民。

  • A firework is a small time threat.

    煙花是小範圍的威脅。

  • Falling asleep at the wheel of your car is dangerous.

    開車時睡著是很危險的。

  • Falling asleep at the wheel of your forklift just as dangerous.

    駕駛叉車時睡著也同樣危險。

  • This looks like a factory of concrete blocks.

    這看起來像是一座混凝土砌塊工廠。

  • If you gotta make this mistake at work, you'd at least wanna work in a factory of feathers, or pillows, or fucking lacy brassieres.

    如果你非要在工作中犯這樣的錯誤,那你至少應該在羽毛、枕頭或該死的蕾絲胸罩工廠工作。

  • Let's finish on trampolining, because I feel like trampolining is underserved in the Destination F series.

    最後我們來談談蹦床,因為我覺得蹦床在 "目的地 F "系列中的表現並不突出。

  • Here's a backflip.

    這是一個後空翻。

  • Nup.

    Nup.

  • Nup.

    Nup.

  • A good level of confidence here does not get her anywhere.

    在這裡,良好的自信並不能讓她獲得任何好處。

  • That's nice.

    真不錯

  • She can laugh at herself.

    她可以自嘲。

  • No one laughs at themselves anymore.

    沒有人再嘲笑自己了。

  • It's become a pandemic in itself.

    這本身已成為一種流行病。

  • Here's another roof jump without a trampoline.

    這是另一個沒有蹦床的屋頂跳躍。

  • Oh, oh, a trampoline would've been handy.

    哦,哦,要是有個蹦床就好了。

  • I don't think she's laughing.

    我不認為她在笑。

  • Actually, oh yeah she is.

    事實上,是的,她就是。

  • Not many other people are laughing, which is nice and compassionate.

    沒有多少其他人在笑,這很好,也很有同情心。

  • Yeah, she's alright.

    是的,她很好

  • She's alright.

    她沒事

Here we go everyone, it is the series that leaves you with more questions than answers.

大家好,這是給你留下更多問題而不是答案的系列。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋