Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • And now we are right back to the office where we started.

    現在,我們又回到了開始時的辦公室。

  • Awesome, love it.

    太棒了,我喜歡。

  • Yeah, I mean the environment's amazing.

    是啊,我是說這裡的環境太棒了。

  • It's probably the best place I've ever worked.

    這可能是我工作過的最好的地方。

  • I love it here.

    我喜歡這裡。

  • And I'm gonna love it here.

    我會喜歡這裡的

  • Yeah, I think you'll fit right in.

    是的,我想你會適應的。

  • One last question.

    最後一個問題

  • When's your birthday?

    你什麼時候生日?

  • When's my birthday?

    我的生日是什麼時候?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • My, my birthday?

    我的生日?

  • Uh, August 9th.

    8月9號

  • Oh my god, he's a Leo, right?

    天哪,他是獅子座的,對吧?

  • Could've sworn he was a Gemini.

    我發誓他是雙子座的。

  • Yeah, I know, watch out, he's ambitious.

    是啊,我知道,小心點,他野心勃勃。

  • What?

    什麼?

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Rawr, a lion!

    Rawr, a lion!

  • Do a roar.

    吼一聲

  • Oh, come on, roar.

    哦,來吧,咆哮吧。

  • You guys want me to roar?

    你們想讓我咆哮嗎?

  • Like a lion.

    像獅子一樣

  • Rawr!

    Rawr!

  • Uh, why don't you tell the group a little something about yourself, huh?

    為什麼不向大家介紹一下你自己呢?

  • Well, um, I'm a pretty chill person.

    嗯,我是個很冷靜的人。

  • I get along with everyone.

    我和每個人都相處得很好。

  • Typical you.

    典型的你。

  • Oh my god, hey, hey, when does the show start?

    哦,我的天,嘿,嘿,演出什麼時候開始?

  • I really don't know what you guys are talking about.

    我真不知道你們在說什麼。

  • Everyone likes you, center of attention, right?

    每個人都喜歡你,你是眾人矚目的焦點,對嗎?

  • Bubbles of brags, catch them all, huh?

    吹牛的氣泡,都接住了,是吧?

  • Well, no, I'm just trying to.

    不,我只是想試試。

  • I get it.

    我明白了。

  • You're cool.

    你很酷

  • All right, we like you.

    好吧,我們喜歡你。

  • We like you a lot.

    我們非常喜歡你。

  • Thank you.

    謝謝。

  • You don't have to, like, brag any more than you already are.

    你不用再吹牛了。

  • All right, Simba, let me show you to your desk.

    好了,辛巴,我帶你去你的辦公桌。

  • All right, and your cubicle, it's gonna be right over here.

    好了,你的隔間就在那邊

  • Oh, awesome.

    哦,太棒了。

  • I love the setup.

    我喜歡這個設置。

  • And I put a red marker there because I thought you were a Leo, and I know how Leo's like red, so.

    我用紅色標記是因為我以為你是獅子座 我知道獅子座喜歡紅色,所以就用紅色標記了

  • Oh, thanks.

    哦,謝謝。

  • My favorite color is blue, but.

    我最喜歡的顏色是藍色,但是

  • It's not blue anymore.

    它不再是藍色的了。

  • It's red.

    是紅色的。

  • My favorite color is red.

    我最喜歡的顏色是紅色。

  • Got it.

    知道了

  • Thank you.

    謝謝。

  • So just make yourself comfortable, okay?

    別拘束,好嗎?

  • Yeah, I'm very comfortable.

    是的,我很舒服。

  • Mm-hmm.

  • Um, if you need anything, just let me know.

    嗯,如果你需要什麼,儘管告訴我。

  • Cool.

    酷斃了

  • Cool.

    酷斃了

  • It was really, really nice to meet you.

    見到你真的非常非常高興。

  • Hey, guys.

    嘿,夥計們

  • I got some doughnuts.

    我買了些甜甜圈

  • Oh.

    哦。

  • Does anyone want one?

    有人想要嗎?

  • Yeah, I'd actually like.

    是啊,我其實想。

  • Are you serious?

    你是認真的嗎?

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm getting a little faint.

    我有點暈了。

  • It's just the negative energy of her Scorpio waves are just hitting me like knives.

    只是她天蠍座的負能量像刀子一樣劈在我身上。

  • Is there vegan?

    有素食者嗎?

  • I look like a doughnut?

    我看起來像個甜甜圈?

  • What are you?

    你是什麼人?

  • Grab me with a Scorpio spoon.

    用天蠍座的勺子抓住我。

  • I mean, oh, my God.

    我的意思是,哦,我的上帝。

  • Why would you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • So you can kind of make the space your own, but just be careful of her.

    所以,你可以把這個空間變成你自己的,但要小心她。

  • She's like the sweetest person I've ever seen.

    她是我見過的最可愛的人。

  • She was a Scorpio.

    她是天蠍座。

  • And?

    然後呢?

  • It's just a sign.

    這只是一個標誌。

  • Yeah, okay.

    好吧

  • It's just a sign.

    這只是一個標誌。

  • And I wanted a doughnut.

    我還想吃甜甜圈。

  • It's a sign.

    這是一個標誌。

  • Oh.

    哦。

  • Yo, new Leo guy.

    喲,新來的獅子座傢伙。

  • Hey.

    嘿。

  • My name's Anwar.

    我叫安沃爾

  • Oh.

    哦。

  • Yeah.

    是啊

  • That's right.

    這就對了。

  • You Leos are all about yourselves.

    你們獅子座只顧著自己。

  • Um, I just want to let you know that I'm a Taurus, so we're not really compatible.

    嗯,我只是想讓你知道,我是金牛座的,所以我們不太合得來。

  • So if you need to talk to me, go ahead and let my Pisces bro here know, and he'll send me a message.

    所以,如果你需要找我,請告訴我的雙魚座兄弟,他會給我發資訊的。

  • All right.

    好吧

  • Talk to you never.

    永遠不跟你說話

  • Yeah, for sure.

    是的,當然。

  • Got you, man.

    抓住你了

  • You gotta tell me, and I'll tell him.

    你告訴我,我再告訴他。

  • Oh, whoa.

    哦,哇哦

  • We're starting this?

    我們要開始了?

  • Yeah, for sure.

    是的,當然。

  • Got you, man.

    抓住你了

  • Hey.

    嘿。

  • He says for sure.

    他肯定地說。

  • Hey.

    嘿。

  • So my ex was a Leo, and, um, unfortunately, I don't think we're going to work out.

    我前男友是獅子座的 很不幸 我覺得我們不會有結果了

  • Sorry.

    對不起。

  • You're actually not really my type, so, uh...

    你其實不是我喜歡的類型,所以...

  • Just in case you were wondering.

    以防你想知道。

  • That was all.

    僅此而已。

  • Yeah.

    是啊

  • For sure.

    當然。

  • So, um, let me know if you're free on Thursday.

    所以,嗯,如果你週四有空的話,告訴我一聲。

  • Okay.

    好的

  • Hey.

    嘿。

  • New Leo guy.

    新來的獅子座男生

  • Libra.

    天秤座

  • Our signs are completely compatible.

    我們的標誌完全兼容。

  • And I was just wondering if maybe after work we could grab a beer and get to know each other a little more.

    我在想,下班後我們能不能一起喝杯啤酒,多瞭解一下彼此。

  • Oh, no, I'm...

    哦,不,我...

  • I have a best friend's retreat for this weekend, um, so if you just bring all your luggage here, we can just drive out from here.

    我這個週末有個好朋友的療養會 所以如果你把行李都帶過來 我們就可以開車離開了

  • It'll be great.

    會很棒的

  • Don't worry.

    別擔心

  • Everything's paid for.

    一切費用都已支付。

  • I'm busy that day.

    那天我很忙。

  • And, uh, stay away from her.

    還有 離她遠點

  • I don't think she's compatible for you.

    我覺得她不適合你。

  • I have a sister who's very beautiful.

    我有一個姐姐,她非常漂亮。

  • Your sister?

    你妹妹?

  • It'd be great if you just got to know her.

    如果你能瞭解她,那就太好了。

  • Married and got in the family.

    結了婚,進了家門。

  • You can be my brother.

    你可以做我的兄弟

  • I'm good, dude.

    我很好 夥計

  • I just sent you all of her information in an email, and also some of my information as well.

    我剛把她的所有資訊都用電子郵件發送給你了,還有我的一些資訊。

  • You got my email?

    你收到我的郵件了嗎?

  • How did you get my email?

    你是怎麼收到我的郵件的?

  • Address.

    地址

  • All of it.

    所有的一切

  • All of it's there.

    全都在這裡。

  • Yeah.

    是啊

  • I'm sorry.

    對不起

  • What was your name again?

    你叫什麼名字來著?

  • Hey.

    嘿。

  • Oh.

    哦。

  • Hey.

    嘿。

  • You know, you wanted a donut.

    你知道,你想要一個甜甜圈。

  • There's two left.

    還剩兩個

  • Yeah, I would love a donut.

    是啊,我想吃甜甜圈。

  • Yes.

    是的。

  • No!

  • Not that one!

    不是那個

  • That's my favorite donut!

    這是我最喜歡的甜甜圈!

  • Why would you take a donut away from a pregnant lady?

    你為什麼要從孕婦手裡搶走甜甜圈?

  • Thank you so much for this opportunity.

    非常感謝你給我這次機會。

  • I really appreciate it.

    我真的很感激。

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • I'm just doing my job.

    我只是在做我的工作。

  • Hey, I actually had one more question.

    嘿,其實我還有一個問題。

  • When's your birthday?

    你什麼時候生日?

  • Hello?

    喂?

  • Good afternoon, Mr. Roberts.

    下午好,羅伯茨先生。

  • Yes.

    是的。

  • Fresh Paint USA.

    美國新油漆公司。

  • Edward speaking.

    我是愛德華。

  • Would you like to buy some...

    您想購買一些...

  • Hi.

    你好。

  • Fresh Paint USA.

    美國新油漆公司。

  • Would you like to buy some fresh paint?

    您想買些新油漆嗎?

  • Uh, no.

    沒有

  • This is Edward.

    這是愛德華。

  • How are you?

    你好嗎?

  • How's your day been?

    今天過得怎麼樣?

  • Yes.

    是的。

  • And she's always pooping under the bed.

    她還總是在床下大便。

  • No, ma'am.

    不,女士。

  • I'm here to sell paint.

    我是來賣油漆的

  • This is not about your cat.

    這與你的貓無關。

  • Oh.

    哦。

  • Okay.

    好的

  • Bye.

    再見。

  • Oh.

    哦。

  • You're really gonna call him and that's what you're gonna do?

    你真的要打電話給他,就這麼做?

  • Thank you for calling Fresh.

    感謝您致電 Fresh。

  • Relax, I just want to talk to him.

    別緊張,我只是想和他談談。

  • Stop.

    停下。

  • No, stop when I settle this.

    不,等我解決了這個問題再停。

  • Hey, is this Adrian?

    嘿,這是阿德里安嗎?

  • I said, is this Adrian?

    我說,這是阿德里安嗎?

  • Uh, yeah.

    是的

  • This is Adrian.

    這是阿德里安。

  • Why you keep calling my girl, huh?

    你為什麼一直叫我女朋友?

  • Well, why does your girl keep calling me?

    為什麼你女朋友一直給我打電話?

  • Look, man.

    聽著

  • You better stop calling my girl.

    你最好別再叫我女朋友了

  • What are you gonna do about it?

    你打算怎麼辦?

  • I'll kill you!

    我要殺了你

  • You're not gonna do a thing, Michael.

    你什麼都做不了 邁克爾

  • I'm gonna get you, man.

    我會抓到你的

  • I'm gonna find you.

    我會找到你的

  • Yeah.

    是啊

  • Good luck with that, buddy.

    祝你好運,夥計。

  • I'm gonna find you and you're gonna regret every little thing.

    我會找到你,你會為每一件小事後悔的。

  • Breaking news, Michael.

    爆炸性新聞 邁克爾

  • What?

    什麼?

  • This just in.

    最新消息

  • What?

    什麼?

  • I did your girlfriend.

    我做了你的女朋友

  • Oh, you're gonna get it.

    哦,你會得到它的。

  • You cheated on me with this guy?

    你揹著我和這個人偷情?

  • Hey, no, no.

    嘿,不,不

  • Look, it's not your fault.

    聽著,這不是你的錯。

  • Don't be upset, okay?

    別難過,好嗎?

  • She just needed something a little bigger.

    她只是需要大一點的東西。

  • Shut up, man.

    閉嘴

  • I'm trying to talk to my girl.

    我想和我的女孩談談。

  • Look, put her on the phone and I'll clear things up, okay?

    聽著,讓她聽電話 我會把事情說清楚,好嗎?

  • How about that?

    怎麼樣?

  • Here, he wants to talk to you.

    他想和你談談

  • Hello?

    喂?

  • What's up, baby?

    怎麼了,寶貝?

  • What are you doing later on tonight?

    你今晚要做什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Round two?

    第二輪?

  • I'm gonna tear your limbs off and ship them to your mom.

    我要把你的四肢扯下來,然後寄給你媽媽。

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • Oh, I'm all talk, huh?

    哦,我只是說說而已?

  • Yeah, whatever, man.

    是啊,什麼的,男人。

  • You're all talk.

    你只會空談。

  • All talk?

    只說不做?

  • Hey, your sister called me.

    你姐姐給我打電話了

  • How could you?

    你怎麼能這樣?

  • Why are you talking to my sister?

    你為什麼和我妹妹說話?

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • You're not gonna do a thing.

    你什麼也做不了

  • We're gonna get married, have kids.

    我們會結婚,生孩子。

  • Man, that's just too bad.

    天啊,這太糟糕了。

  • We're gonna remodel the house.

    我們要重新裝修房子

  • Oh, you're remodeling?

    哦,你在改建?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, why?

    是啊,怎麼了?

  • Well, lucky for you, because here at Fresh Paint USA, we have the freshest paint for the freshest prices.

    那麼,你很幸運,因為在美國新油漆公司,我們有最新鮮的油漆和最優惠的價格。

  • Oh, you work at Fresh Paint?

    哦,你在 Fresh Paint 工作?

  • Oh, no, no, no, no, that's not what I meant.

    哦,不不不,我不是這個意思。

  • You're mine.

    你是我的

  • Hello?

    喂?

  • It was a joke.

    這只是個玩笑。

  • Hello?

    喂?

  • Hello?

    喂?

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • Hey.

    嘿。

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm the new guy.

    我是新來的

  • Nice to meet you, Adrian.

    很高興見到你,阿德里安。

  • This is, this is, this is my new guy.

    這就是,這就是,這就是我的新人。

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • This is, this is my life, man.

    這就是,這就是我的生活,夥計。

  • I am so excited about this stuff.

    我對這些東西感到非常興奮。

  • You look friendly, man.

    你看起來很友好

  • You're really nice.

    你人真好

  • I think we could be really good friends, man.

    我想我們可以成為真正的好朋友,夥計。

  • I'm sorry.

    對不起

  • Why?

    為什麼?

  • Hey!

    嘿!

  • Who's Adrian?

    阿德里安是誰?

  • Uh, I'm Adrian.

    我叫艾德里安

  • Uh, it's my first day.

    今天是我第一天上班

  • It's good to be here.

    很高興來到這裡。

  • I'm not gonna do a thing.

    我什麼都不會做

  • I'll show you.

    我帶你去看。

  • Best.

    最好的

  • Why, why are you running at me?

    為什麼,為什麼你要衝向我?

  • Hey.

    嘿。

  • No, no, no.

    不,不,不

  • Whoa, whoa, whoa.

    哇,哇,哇

  • What's going on, man?

    怎麼回事?

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • I'm Adrian.

    我叫阿德里安

  • What's going on, man?

    怎麼回事?

  • Get back here.

    快回來

  • I'm not gonna do a thing.

    我什麼都不會做

  • Fresh Paint USA.

    美國新油漆公司。

  • Oh yeah, hey.

    哦,是的,嘿嘿。

  • My mom wants an order refilled.

    我媽媽想要續訂。

  • Is that the only thing your mom wants filled?

    這是你媽媽唯一想要的東西嗎?

  • Hey, do you have an envelope I can borrow?

    嘿,你有信封可以借我嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Okay.

    好的

  • Meow.

    喵喵

  • Meep, meep.

    喵,喵

  • Coochie.

    庫奇

  • So, can you fix those diapers for me?

    你能幫我把尿布修好嗎?

  • Uh.

    呃......

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • Coochie.

    庫奇

  • That's good, huh?

    不錯吧?

  • Yeah.

    是啊

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Who's team am I on?

    我是哪一隊的?

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Okay!

    好的

  • Okay!

    好的

  • Hey!

    嘿!

  • Get out!

    滾出去

  • Hey!

    嘿!

  • Do it!

    動手吧

  • Come on!

    來吧

  • Well, blue is my favorite color.

    藍色是我最喜歡的顏色。

  • Edward!

    愛德華

  • You taking a nap again?

    你又睡午覺了?

  • You better pick up the slack or you're done here.

    你最好接過來,否則你就完蛋了。

  • Yes, boss.

    是的,老闆。

  • Hi, Fresh Paint USA, this is Edward speaking.

    你好,美國新油漆公司,我是愛德華。

  • Would you like to buy...

    您想購買...

  • Fresh Paint USA?

    美國新油漆公司?

  • Sir, calm down, I'm just...

    先生,請冷靜,我只是...

  • One bucket, half price.

    一桶半價。

  • How's that?

    怎麼樣?

  • It's just that...

    只是...

  • No, ma'am, I don't want to hear about your problems.

    不,女士,我不想聽你的問題。

  • I'm just trying to sell paint.

    我只是想賣油漆。

  • I just want to know what he's up to.

    我只想知道他在幹什麼。

  • Hi, Fresh Paint USA.

    你好,美國新油漆公司。

  • I was wondering if you wanted to purchase a bucket...

    我想知道你是否想購買一桶...

  • Too expensive, ma'am.

    太貴了,女士。

  • That's too expensive.

    太貴了

  • Oh, no way.

    不會吧?

  • That's awesome.

    太棒了

  • Thank you for...

    感謝您...

  • Hey, it's Mario.

    嘿,是馬里奧

  • Is this Oscar?

    這是奧斯卡嗎?

  • Oscar?

    奧斯卡?

  • Yes, this is Oscar.

    是的,這是奧斯卡。

  • Hey, I got your money.

    嘿,我拿到你的錢了

  • Two million dollars, just like you asked.

    兩百萬美元,就像你要求的那樣

  • Two million dollars?

    兩百萬美元?

  • My two million dollars?

    我的兩百萬美元?

  • Hey, hey, hey, hey, not so fast.

    嘿,嘿,嘿,嘿,別這麼快。

  • I need to know my cousin is alive, then you get your money.

    我需要知道我表弟還活著 然後你就能拿到錢了

  • Okay.

    好的

  • Yeah, you got a deal.

    好的,成交

  • Who's your cousin again?

    你表哥是誰?

  • Very funny.

    非常有趣。

  • Look, I know Felipe made a big mistake, and I'm not defending what he did, but he's family.

    聽著,我知道菲利佩犯了大錯 我不是為他辯解,但他是我們的家人

  • Just put him on the phone.

    讓他接電話

  • Hey, you listen to me.

    嘿,你聽我說

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • I call the shots.

    我說了算。

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • Okay, I meant no disrespect.

    好吧,我沒有不敬的意思。

  • I just want to make sure he's okay.

    我只是想確保他沒事。

  • You want to see if your cousin's okay?

    你想看看你表妹還好嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Well, make it quick, okay?

    那就快點,好嗎?

  • Okay.

    好的

  • Hey, come here, Felipe.

    嘿,過來,費利佩

  • Hello?

    喂?

  • Si.

    Si.

  • No.

  • Si.

    Si.

  • En serio?

    真的嗎?

  • Si.

    Si.

  • Okay, that's enough talking.

    好了,不說了。

  • You know why?

    你知道為什麼嗎?

  • I'm not finished.

    我還沒說完。

  • Because I call the shots.

    因為我說了算。

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • I'm not finished.

    我還沒說完。

  • Right, Felipe?

    對吧,費利佩?

  • Don't say it, Felipe.

    別說了,費利佩

  • You're the boss, senor.

    你說了算,先生

  • Exactly.

    沒錯。

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • Don't you dare hurt my cousin.

    你敢傷害我表妹

  • You're not going to do a thing, because I'm the boss.

    你什麼都不能做,因為我是老闆。

  • Don't forget, boss wants your money.

    別忘了,老闆想要你的錢。

  • You think you're the boss?

    你以為你是老大?

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • I'm the boss, too.

    我也是老闆

  • What are you going to do, huh?

    你打算怎麼辦?

  • I want my money.

    我要我的錢

  • Just because of that,

    正因為如此、

  • I'm going to double it, okay?

    我要加倍,好嗎?

  • Do you know who you're messing with?

    你知道你在招惹誰嗎?

  • Just because of that, it's three million now, okay?

    正因為如此,現在是三百萬,好嗎?

  • My name is Oscar.

    我叫奧斯卡

  • Oscar Montana.

    奧斯卡-蒙塔納

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • I say what goes, okay?

    我說什麼去,好嗎?

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • I'll do anything you want.

    你要我做什麼都行

  • Okay.

    好的

  • You better not hurt my cousin.

    你最好別傷害我表妹

  • Send me the location now.

    現在就把地點發給我。

  • Oh, what's the location?

    哦,地點在哪裡?

  • Send me location.

    給我發送位置。

  • You really like that, huh?

    你很喜歡這個,是吧?

  • You really want that?

    你真想這樣?

  • Hey, Edward.

    嘿 愛德華

  • I need you in my office now.

    我要你馬上到我辦公室來

  • Yeah.

    是啊

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Hello?

    喂?

  • Hey, give me a second, okay?

    嘿,給我點時間,好嗎?

  • Hey, hey, hey.

    嘿,嘿,嘿

  • Where are you going?

    你要去哪兒?

  • I'm not finished.

    我還沒說完。

  • This year's colors are purple and fuchsia.

    今年的顏色是紫色和紫紅色。

  • Hello?

    喂?

  • Oscar?

    奧斯卡?

  • Hello?

    喂?

  • Oscar?

    奧斯卡?

  • You better not hurt my cousin.

    你最好別傷害我表妹

  • Just send me the location.

    把地點發給我就行。

  • Hello?

    喂?

  • Hello?

    喂?

  • Send me the location.

    把地點發給我。

  • Oh, hi.

    哦,嗨

  • Yep.

    是的。

  • 49258 Ventura Boulevard.

    49258 Ventura Boulevard.

  • Fuchsia and...

    紫紅色和...

  • Got it.

    知道了

  • All right.

    好吧

  • Hello?

    喂?

  • Hey, don't worry about it, man.

    嘿,別擔心,夥計。

  • I took care of it.

    我已經處理好了。

  • Gave him the address.

    給了他地址

  • You gave him the address to this place?

    你給了他這個地方的地址?

  • Yeah.

    是啊

  • Some guy offering $2 million for his cousin.

    有人出價200萬美元買他的表弟

  • It was probably a prank call, right?

    可能是惡作劇電話吧?

  • Who's the boss?

    誰是老闆?

  • Who's the boss here?

    這裡誰說了算?

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • Here you go.

    給你

  • I don't want your dirty gym bag.

    我不要你的髒運動包。

  • Where's Felipe?

    費利佩在哪裡?

  • There's no Felipe here.

    這裡沒有菲利佩

  • You're the boss, right?

    你是老闆,對吧?

  • Yeah, I'm the boss.

    是的,我是老闆。

  • You're the boss?

    你是老闆?

  • I'm the boss.

    我是老闆

  • You're the one that put me on the phone.

    是你讓我接電話的。

  • First day at work.

    第一天上班

  • I know.

    我知道

  • Yeah.

    是啊

  • Hey, I brought Keegan, by the way.

    我把基根帶來了

  • Oh, yay.

    哦,耶。

  • Thanks, babe.

    謝謝,寶貝。

  • It'll bring you good luck.

    它會給你帶來好運。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Mm-hmm.

  • This is it?

    就是這裡?

  • This is your desk.

    這是你的辦公桌。

  • Yeah.

    是啊

  • It's goodbye.

    再見了

  • I'll call you.

    我會給你打電話的

  • For sure.

    當然。

  • All right.

    好吧

  • Bye.

    再見。

  • Love you.

    愛你

  • Bye.

    再見。

  • Lucy, right?

    露西,對吧?

  • Yes.

    是的。

  • Hi.

    你好。

  • I'm Matt, your supervisor.

    我是馬特,你的主管。

  • Oh, nice to meet you.

    哦,很高興見到你。

  • Nice to meet you as well.

    我也很高興見到你。

  • As you can see, we set up your cubicle for you already.

    正如您所看到的,我們已經為您設置了隔間。

  • I hope everything is to your liking.

    希望一切順利。

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Thank you for everything.

    感謝您所做的一切。

  • Everything is perfect.

    一切都很完美。

  • That's fine.

    沒關係。

  • Go ahead.

    說吧

  • Hello?

    喂?

  • Who is that?

    他是誰?

  • Babe?

    寶貝?

  • How do you...

    你如何...

  • It's okay.

    沒關係。

  • You can finish up.

    你可以結束了。

  • It's my supervisor.

    是我的上司。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Yeah, I thought it was someone else.

    是啊,我還以為是別人呢。

  • All right.

    好吧

  • Have a good day at work.

    祝你工作愉快

  • Love you.

    愛你

  • Hey.

    嘿。

  • Hi.

    你好。

  • I'm Tom.

    我是湯姆

  • If there's anything wrong with your computer or if you have any network issues, just let me know, okay?

    如果你的電腦有什麼問題,或者有任何網絡問題,請告訴我,好嗎?

  • Okay.

    好的

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you so much, Tom.

    非常感謝,湯姆。

  • I'm Lucy.

    我是露西

  • Oh, one second.

    等一下

  • Sorry.

    對不起。

  • Oh, no worries.

    哦,不用擔心。

  • Sorry.

    對不起。

  • Hello?

    喂?

  • Who is that guy?

    那傢伙是誰?

  • Are you still here?

    你還在嗎?

  • Oh, so you're into bald guys now, huh?

    哦,你現在喜歡禿頭男了?

  • It's my coworker.

    是我的同事

  • Okay.

    好的

  • Have a good day at work.

    祝你工作愉快

  • Love you.

    愛你

  • I love you.

    我愛你

  • You better not be cheating on me.

    你最好不要欺騙我

  • Are you spying on me?

    你在監視我嗎?

  • I can see you.

    我看見你了

  • Okay.

    好的

  • Have a good day at work.

    祝你工作愉快

  • Love you.

    愛你

  • Bye.

    再見。

  • You better not be cheating on me.

    你最好不要欺騙我

  • Have a good day at work.

    祝你工作愉快

  • Good morning.

    早上好。

  • Good morning.

    早上好。

  • Hey, got mail for Lucy?

    嘿,有露西的信嗎?

  • Already?

    已經開始了?

  • Here you go.

    給你

  • Okay.

    好的

  • So you're into janitors now.

    這麼說你現在喜歡看門人了?

  • Oh, got another one for you.

    哦,還有一個給你。

  • Here you go.

    給你

  • And who's this guy?

    這個人是誰?

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Don't send me any more letters, okay?

    別再給我寄信了,好嗎?

  • Got it.

    知道了

  • This is such a pretty outfit.

    這身衣服真漂亮。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Yours too.

    你也是

  • Thank you.

    謝謝。

  • Hey, who is she?

    嘿,她是誰?

  • Um, nice to meet you.

    很高興見到你

  • Yeah, nice to meet you too.

    我也很高興見到你

  • Yeah, I bet it was nice to meet her.

    是啊,我想見到她一定很高興。

  • Okay, you know what?

    好吧,你知道嗎?

  • Enough.

    夠了

  • I'm just tired of working with my coworkers, okay?

    我只是厭倦了和同事一起工作,好嗎?

  • Stop being jealous.

    別再嫉妒了

  • Okay.

    好的

  • Have a good day at work.

    祝你工作愉快

  • Love you.

    愛你

  • I have a teddy bear.

    我有一隻泰迪熊

  • I'll walk you down.

    我送你下去

  • You got a teddy bear?

    你有泰迪熊嗎?

  • So pretty.

    真漂亮

  • Who is she?

    她是誰?

  • Huh?

    啊?

  • You heard me. Who is she?

    你聽到我說的了她是誰?

  • Listen, gringa, okay?

    聽著,老外,好嗎?

  • I think you're a little bit too old for my boyfriend, okay?

    我覺得你對我男朋友來說有點太老了,好嗎?

  • She's the lady at the front desk.

    她是前臺小姐。

  • Oh, she is?

    哦,是她?

  • Well, I haven't seen her.

    我沒見過她

  • I haven't seen her.

    我沒見過她

  • You know, listen, gringa.

    聽著,外國佬

  • Thank you so much for watching this video.

    非常感謝您觀看本視頻。

  • If you enjoyed it, give it a thumbs up.

    如果您喜歡,請豎起大拇指。

  • Thumbs up!

    豎起大拇指

  • Don't forget to subscribe and turn on notifications.

    別忘了訂閱並打開通知。

  • Turn it on!

    打開它!

  • Oh, and cop some merch.

    哦,還能買到一些商品。

  • Cop it!

    拿去

And now we are right back to the office where we started.

現在,我們又回到了開始時的辦公室。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋