Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, it's Vogue.

    哦,是《時尚》雜誌。

  • I'm Cole Sprouse.

    我是科爾-斯普魯斯

  • Come get ready with me for the Vogue World event.

    和我一起為《Vogue》世界版活動做好準備吧。

  • Come on.

    來吧

  • I like to start my day dunking my face into a bowl of ice.

    我喜歡把臉浸在冰碗裡開始一天的工作。

  • I'm told that it, like, tightens your skin.

    我聽說它能緊緻你的皮膚。

  • I have no idea.

    我也不知道。

  • I just know that I like it.

    我只知道我喜歡它。

  • It kind of makes me feel cool.

    這讓我感覺很酷。

  • I don't know what you were thinking about when the video was silent and my face was in the bowl, but I was thinking about a lot.

    我不知道當視頻無聲而我的臉在碗裡時你在想什麼,但我想了很多。

  • Anyhow, let's go get my makeup done.

    總之,我們去化妝吧。

  • Here we are to start the facial routine.

    下面我們開始面部護理程序。

  • We're going to go with a strawberry eye patch.

    我們準備用草莓眼罩。

  • They make them in different flavors, but today I'll be going with the strawberry.

    它們有不同的口味,但今天我要選擇草莓口味。

  • We just did a little trim.

    我們只是稍微修整了一下。

  • I had a bit of a mullet before.

    我以前留過鯔魚頭。

  • I'm not too precious about my hair.

    我對自己的頭髮並不太在意。

  • If I feel like it fits what I am doing professionally, I'm willing to dye it.

    如果我覺得它符合我的職業要求,我願意染上它。

  • I'm willing to buzz it.

    我願意嗡嗡叫。

  • I'm willing to cut it or grow it out.

    我願意剪掉它,也願意把它長出來。

  • With the black hair that I had for Riverdale, they were like, it's fine if you go blonde and you go with your natural hair color.

    我在《河谷鎮》裡的頭髮是黑色的,他們就說,如果你染成金色就好了,你就用你的自然髮色。

  • And I said, no, no, we should definitely dye it black like the character has in the Digest.

    我說,不,不,我們一定要把它染成黑色,就像《文摘》裡的角色那樣。

  • I kept that for a long time.

    我保留了很長時間。

  • And honestly, now that the show is finished, it's nice to be able to sort of shed that and go back to my natural color and my natural look and sort of blend in a bit more anonymously.

    老實說,現在演出結束了,我很高興能夠擺脫這種狀態,回到我的本色和本色造型中去,更默默無聞地融入其中。

  • I had the pleasure of being styled yesterday by a guy named Harry, who is Harry Styles' stylist named Harry.

    我昨天有幸接受了一個叫哈利的人的造型設計,他是哈利-斯泰爾斯(Harry Styles)的造型師,名叫哈利。

  • And he's Styles.

    他就是斯代爾斯。

  • So I found out that Harry Styles has a Harry stylist.

    我發現哈里-斯泰爾斯有個哈里造型師。

  • Skincare.

    護膚。

  • Yes.

    是的。

  • What do you usually do?

    你平時都做些什麼?

  • Sometimes I do a little touch up under the eyes for those big bags.

    有時,我會在眼袋處稍作修飾。

  • Some facial moisturizer.

    一些面部保溼霜

  • Some blemish stuff, if we've got any blemishes.

    如果我們有任何瑕疵的話,還有些瑕疵的東西。

  • I like to keep it kind of light and natural.

    我喜歡淡雅自然的風格。

  • Quite a natural tone already, haven't you?

    你的語調已經很自然了,不是嗎?

  • You hear that, guys?

    你們聽到了嗎?

  • I don't wear enough sunscreen, probably.

    可能是我防晒霜擦得不夠。

  • That would be one of the routines I should probably start implementing a little more.

    這可能是我應該開始更多地執行的例行工作之一。

  • Facial hair is only a recent part of my life.

    面部毛髮只是我最近生活的一部分。

  • It was blonde, very blonde for a long time.

    它是金髮,很長時間都是金髮。

  • It looked a little peach fuzzy.

    它看起來有點桃色的模糊。

  • It looked like a face out of focus.

    看起來就像一張失焦的臉。

  • Twins kind of go through these identity crises at key parts of their life, where they either decide to become the same style thing.

    雙胞胎在人生的關鍵時刻都會經歷身份危機,要麼決定成為同一種風格的人。

  • They're like the shining twins.

    他們就像閃亮的雙胞胎。

  • Or they decide to take a really hard stance away from each other's personal styles.

    或者,他們決定採取非常強硬的立場,遠離彼此的個人風格。

  • And they're like, my brother and I were like, we have our separate friend groups.

    他們就像我和我哥哥一樣,我們有各自的朋友圈。

  • We have our separate styles.

    我們有各自的風格。

  • We have all this blah, blah, blah.

    我們有這些胡說八道。

  • But you know, we did the twin thing for a long time.

    但你知道,我們在很長一段時間裡都在做雙胞胎的事情。

  • My brother and I were put into little matching outfits, like sailor outfits and things.

    我和哥哥被穿上了配套的小衣服,比如水手服什麼的。

  • It was incredibly embarrassing for the two of us.

    這讓我們倆感到非常尷尬。

  • OK, hair and makeup is done, so it is time to get dressed.

    好了,頭髮和妝容都弄好了,該穿衣服了。

  • I wonder where my outfit is.

    我不知道我的衣服在哪裡。

  • Must be that one.

    一定是那個

  • Let's grab it.

    讓我們抓住它。

  • I'm not going to spoil anything, but I'm going to get ready.

    我不會破壞任何東西,但我會做好準備。

  • So you guys got to leave for a little bit.

    所以你們得離開一會兒

  • Oh, it's Vogue.

    哦,是《時尚》雜誌。

  • I'm wearing Simone Rocha.

    我穿的是 Simone Rocha。

  • And it comes with a sash.

    還配有腰帶。

  • I've never worn a sash before.

    我以前從沒戴過腰帶。

  • So let's try it out.

    那就試試看吧。

  • A little bit like a cape.

    有點像披風。

  • My style, personally, is a lot more pared down.

    就我個人而言,我的風格更加簡潔。

  • I think oftentimes when I work with a stylist, they're trying to put me in things that are a little more cutting edge, which really works for me, because I'm not as familiar with that world.

    我覺得很多時候,當我和造型師合作時,他們會讓我穿一些更前衛的衣服,這對我來說真的很有效,因為我並不熟悉那個世界。

  • So I oftentimes need the help of a professional to be like, hey, this is really cool.

    是以,我經常需要專業人士的幫助,讓我覺得 "嘿,這真的很酷"。

  • This is runway.

    這是跑道。

  • This is coming out from this season right here.

    就在這一季。

  • No one's worn this yet.

    還沒人穿過這個。

  • My personal style is kind of my dad's style.

    我的個人風格有點像我父親的風格。

  • You know, he's automotive repair, so it's boots, blue jeans, and usually a sweaty tank top.

    他是搞汽車修理的,所以穿的是靴子、藍色牛仔褲,通常還有一件汗溼的背心。

  • I like to be functional, so I don't really complicate it too much.

    我喜歡實用,所以不會把事情搞得太複雜。

  • OK, that's it.

    好,就這樣。

  • No accessories, no scent.

    無配件,無香味。

  • Just the smell of me, coal, and the sweat on my skin at the Vogue World event, which we're going to right now.

    只有我身上的味道,煤炭的味道,還有我皮膚上的汗水,我們正在參加《Vogue》世界雜誌的活動。

  • I'm one of the shining twins now.

    我現在是閃亮的雙胞胎之一了。

  • My brother's waiting around the corner in the exact same outfit.

    我弟弟穿著一模一樣的衣服在拐角處等著呢。

  • You look like Johnny Depp.

    你看起來像約翰尼-德普(Johnny Depp)。

  • Hey, thanks.

    謝謝

  • Must be the fake teeth.

    一定是假牙的緣故。

  • Hi, Dylan.

    嗨 迪倫

  • Very close.

    非常接近。

  • Some guy outside said, hi, Dylan.

    外面有人說 你好 迪倫

  • I do get a little nervous before red carpets.

    在走紅毯之前,我確實有點緊張。

  • It's a lot of attention at once and flashing lights.

    這一下子吸引了很多人的注意,燈光也在閃爍。

  • So I always end up doing something goofy, like a thumbs up.

    所以,我最後總是做些傻事,比如豎起大拇指。

  • Some people really are good at it.

    有些人真的很擅長這個。

  • You know, some people look fierce on the red carpet.

    要知道,有些人在紅地毯上看起來很凶猛。

  • Not been my personal experience.

    我的親身經歷並非如此。

  • I can't wait to see what happens.

    我迫不及待地想知道會發生什麼。

  • Guys, thank you so much for joining me.

    各位,非常感謝你們的參與。

  • I'm off to the event.

    我去參加活動了。

  • You guys have a good night.

    祝你們晚安

Oh, it's Vogue.

哦,是《時尚》雜誌。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

科爾-斯普魯斯準備參加《Vogue》世界時裝週:倫敦 | 《Vogue (Cole Sprouse Gets Ready for Vogue World: London | Vogue)

  • 1 0
    Jessica Hsu 發佈於 2024 年 12 月 19 日
影片單字