Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi Vogue, I'm Chloe Grace Moretz.

    嗨,《Vogue》,我是克洛伊-格蕾絲-莫瑞茲。

  • We are here in Paris today getting ready for Nicolas Jaskier's 10th anniversary Louis Vuitton show.

    我們今天在巴黎為尼古拉斯-雅斯基耶的路易威登十週年時裝秀做準備。

  • Come on in and let's get ready.

    進來吧,讓我們做好準備。

  • ["Dance of the Sugar Plum Fairy"]

    ["糖梅仙子之舞"]

  • This is my suite.

    這是我的套房。

  • It has a beautiful view of Paris over there and a little bit of the Eiffel Tower if you look close enough.

    在那裡可以看到巴黎的美麗景色,如果離得足夠近,還能看到埃菲爾鐵塔。

  • But we're running a little bit late, so let's get some coffee and get ready.

    不過我們有點晚了,先去喝杯咖啡,準備一下。

  • ["Dance of the Sugar Plum Fairy"]

    ["糖梅仙子之舞"]

  • So this is my glam squad.

    這就是我的魅力團隊。

  • This is Misha.

    我是米莎

  • This is Jacob.

    這是雅各布

  • I got a bob last summer, which really becomes such a fixation after a period of time because you end up going shorter and shorter and shorter and shorter.

    去年夏天,我留了一個波波頭,一段時間後,這真的成了一種固定的髮型,因為你會越留越短,越留越短,越留越短。

  • And so yesterday, Jacob was in town and I was like, can you come over and cut my hair just a little bit shorter?

    昨天,雅各布在城裡,我想,你能過來把我的頭髮剪短一點嗎?

  • We really wanted to do a pushback look that wasn't too aggressive and still had a softness to it.

    我們真的很想做一個不那麼咄咄逼人,但又不失柔和的推背式外觀。

  • So it feels like there's a grab, like you just ran your hand through it.

    所以感覺就像有一個抓手,就像你的手剛剛穿過它。

  • And then for makeup today, we really wanted to do a bold red lip, an oxblood, kind of deeper red.

    今天的妝容,我們很想畫一個大膽的紅脣,牛血色的,比較深的那種紅。

  • I don't know, I feel like that kind of red reminds me of Paris in some way.

    我不知道,我覺得這種紅色在某種程度上讓我想起了巴黎。

  • ["Dance of the Sugar Plum Fairy"]

    ["糖梅仙子之舞"]

  • When I was filming Hugo Cabret,

    我在拍攝《雨果-卡布裡特》時

  • I was 13 years old and we filmed here in Paris in the middle of the summer.

    當時我 13 歲,我們在巴黎拍攝,正值盛夏。

  • And I thought it was such a wonderful experience to be able to actually be here for longer than a few days, like with Fashion Week, we're really only here for three or four days, but being able to be here for a longer period of time during the summer was just a really beautiful experience.

    我認為,能在這裡待上幾天以上是一種非常美妙的體驗,就像時裝週一樣,我們在這裡的時間其實只有三四天,但能在夏季待上更長的時間,這真是一種非常美妙的體驗。

  • When I was really young, they would always go, oh, le petit mignon, le petit mignon.

    在我很小的時候,他們總是會說,哦,le petit mignon,le petit mignon。

  • So that's what I remember from being a little kid in Paris with a lot of sweet people calling me a le petit mignon.

    這就是我小時候在巴黎的記憶,很多可愛的人都叫我 "小牛排"(le petit mignon)。

  • I don't know what that, what does it mean?

    我不知道那是什麼意思?

  • A little-

    一點

  • A little cute.

    有點可愛

  • A little cute thing?

    小可愛?

  • A little cutie.

    小可愛

  • A little cutie, there we go.

    小可愛,我們走吧。

  • Today, the show is at the Louvre, where Nicolas does a lot of his shows.

    今天的演出在盧浮宮舉行,尼古拉的很多演出都在這裡舉行。

  • It is so amazing because you're walking around surrounded by so much art and so much history, and also seeing an incredible show at the same time.

    它是如此令人驚歎,因為你在被如此多的藝術和歷史所包圍的環境中漫步,同時還能看到令人難以置信的表演。

  • My mom always loved fashion when I was growing up and had incredible, you know, animal prints and things like that.

    在我成長的過程中,我媽媽一直很喜歡時尚,她有很多令人難以置信的東西,比如動物印花之類的。

  • And sadly, as the years went by, she got rid of so much of her clothing.

    遺憾的是,隨著歲月的流逝,她丟掉了很多衣服。

  • And I remember being so sad because there were jackets that I remember that just don't exist anymore in her wardrobe.

    我記得當時非常難過,因為我記得她衣櫥裡有些夾克已經不存在了。

  • So definitely that was my first, I think, foray into fashion.

    我想,那肯定是我第一次涉足時尚界。

  • And then on top of that, you know, being on set and working with costume designers.

    除此以外,你知道的,還要在片場與服裝設計師合作。

  • We do so much as actors to kind of get into the right mindset, but it's not until we're on set, putting our clothes on, and we look in the mirror, and our hair and makeup and our clothes are that of the character, and then we're ready.

    作為演員,我們做了很多事情來調整心態,但直到我們在片場穿上衣服,照照鏡子,我們的髮型、妝容和衣服都與角色相符時,我們才算準備好了。

  • I mean, when we get up in the morning, we put on our clothes haphazardly, and sometimes don't even think about it.

    我的意思是,當我們早上起床時,我們會胡亂地穿上衣服,有時甚至想都沒想就穿上了。

  • But all those little pieces make up who we are and how we present ourselves to the world.

    但是,所有這些小碎片構成了我們,也構成了我們向世界展示自己的方式。

  • And so obviously, building a character, it's this awesome opportunity to figure out who she is.

    很顯然,塑造一個角色,是瞭解她是誰的絕佳機會。

  • I've grown up on film since I was five years old.

    我從五歲起就在電影中長大。

  • It's shaped so much of how I am, and it's also given me a platform of an incredible fan base of people that I can communicate with and connect with.

    它塑造了我的很多性格,也為我提供了一個平臺,讓我可以與眾多粉絲交流和溝通。

  • This year, I'm gonna be playing a UFC fighter in a movie, and I've trained in martial arts since I was a kid, so it'll be an incredible opportunity to be able to show those skills from when I was younger, but also actually do a fight camp.

    今年,我將在一部電影中扮演一名終極格鬥錦標賽(UFC)選手,我從小就開始訓練國術,所以這將是一次難得的機會,既能展示我年輕時的那些技能,又能參加格鬥訓練營。

  • We're gonna do a proper fight camp, and that's gonna be really difficult and taxing and physically demanding, and that is the kind of stuff that I really love.

    我們將進行一次正式的格鬥訓練營,這將是非常困難、耗費精力和體力的,而這正是我所喜歡的。

  • It's always a battle getting the right width with hair, because too much width, and it'll look crazy.

    頭髮的寬度要掌握得恰到好處,這一直是個難題,因為太寬了,看起來會讓人抓狂。

  • Too little width, and then my head's really small, so I look like a little pencil head.

    寬度太小,我的頭又很小,所以看起來像個小鉛筆頭。

  • I think you always get nervous.

    我覺得你總是會緊張。

  • I think whatever you care about, you get nervous about.

    我想,無論你關心什麼,你都會緊張。

  • I think nerves are always, for me, it's a good inclination that I care a lot about what I'm doing or why I'm doing it.

    我認為,對我來說,神經緊張是一種很好的傾向,因為我很在意我在做什麼,或者我為什麼要這麼做。

  • This morning, my stylist, Nell, who I've worked with since I was, what, 12, Nell?

    今天早上,我的造型師內爾,我從12歲起就和她共事了,內爾?

  • Yeah, since I was 12, we worked together, and this morning, she was like, okay, she's Austrian, and has a bit of a British accent, so I'm not gonna be able to do the accent.

    是啊,從我12歲開始,我們就一起工作了,今天早上,她說,好吧,她是奧地利人,有點英國口音,所以我沒法模仿她的口音。

  • She was like, okay, we're going to do a meditation, and I was like, okay, great, so we did, and we did a 20-minute meditation today.

    她說,好吧,我們來做一次冥想,我說,好啊,太好了,於是我們就做了,今天我們做了 20 分鐘的冥想。

  • I think that kind of helped.

    我想這也是一種幫助。

  • I feel pretty zen.

    我感覺很有禪意。

  • I've been working with Louis Vuitton now since 2018, so I think that's six years.

    我從 2018 年開始與路易威登合作,到現在已經六年了。

  • Nicolas is not even being hyperbolic.

    尼古拉甚至沒有誇張。

  • He is the nicest designer out there, and every moment you spend talking to him, it feels like he has your undivided attention, and that's something that I think is so beautiful and so rare.

    他是最棒的設計師,你和他交談的每一刻,都感覺他在全神貫注地關注著你,我覺得這一點非常美好,也非常難得。

  • Okay, Vogue, I'm done with my makeup.

    好了,《時尚》,我妝化好了。

  • Let's go get dressed.

    我們去換衣服吧

  • I'll see you in a little bit.

    一會兒見

  • So this is the look today.

    這就是今天的造型。

  • It is this wonderful piece.

    就是這篇精彩的文章。

  • It almost looks like a top and a skirt, but it is actually one dress.

    它看起來像一件上衣和一條裙子,但實際上是一條裙子。

  • This draping comes up, and it gathers up here on the shoulder, which I love so much, and there's something just so regal and chic and so Parisian about it.

    這種垂墜的設計在肩部聚攏,我非常喜歡,有一種高貴、別緻和巴黎的感覺。

  • I really love this look.

    我真的很喜歡這個造型。

  • It's very classic.

    非常經典。

  • You know?

    你知道嗎?

  • I've got a real problem putting earrings on people.

    我很討厭給人戴耳環。

  • One earring in, one earring potentially not in.

    一隻耳環在,一隻耳環可能不在。

  • What I love so much about the Louis Vuitton family is that all us girls know each other really well, so it's always exciting to see who you're sitting with, and who you get to talk to, and then we all have a really fun night after and go dancing and sing along to all the music we love, so I'm just excited to see everybody and have a fun time, and yeah, enjoy this beautiful show.

    我最喜歡路易威登這個大家庭的一點是,我們所有的女孩都非常瞭解彼此,所以看到誰和你坐在一起,誰和你聊得來,總是令人興奮的。

  • I heard it's insane, so I'm pretty excited to see the set pieces.

    我聽說它很瘋狂,所以我很想看看它的場景。

  • ["Saturday Night Live"]

    ["週六夜現場"]

  • Louie?

    路易?

  • Hi.

    你好。

  • Louie.

    路易

  • Nice to see you.

    很高興見到你

  • ["Saturday Night Live"]

    ["週六夜現場"]

  • Hi!

    你好!

  • Hi!

    你好!

  • Oh, hello.

    哦,你好

  • How are you?

    你好嗎?

  • ["Saturday Night Live"]

    ["週六夜現場"]

  • Thank you, Vogue, for getting ready with me.

    謝謝你,《Vogue》,謝謝你和我一起準備。

  • Bye!

    再見!

  • ["Saturday Night Live"]

    ["週六夜現場"]

Hi Vogue, I'm Chloe Grace Moretz.

嗨,《Vogue》,我是克洛伊-格蕾絲-莫瑞茲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

克洛伊-格蕾絲-莫瑞茲準備參加路易威登巴黎時裝秀 | Vogue (Chloë Grace Moretz Gets Ready for the Louis Vuitton Show in Paris | Vogue)

  • 2 0
    Jessica Hsu 發佈於 2024 年 12 月 19 日
影片單字