Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, and class, whoever parked in my space, thank you.

    哦,還有同學們,不管是誰把車停在我的車位上,謝謝你們。

  • I enjoyed the walk.

    我很享受這次散步。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Yeah, there's nothing like an hour in the rain.

    是啊,沒有什麼比在雨中待上一個小時更愜意了。

  • Oh, wait, wait, wait.

    哦,等等,等等,等等。

  • Oh, I get it.

    哦,我明白了。

  • You're saying that because you don't want him to park in your spot.

    你這麼說是因為你不想讓他停在你的車位上。

  • Very good.

    非常好

  • You win the trip to Jamaica.

    你贏得了牙買加之旅。

  • Hey, wait a minute.

    嘿,等一下

  • You didn't say there was a prize.

    你又沒說有獎。

  • Wow, could you be any stupider?

    哇,你還能再蠢一點嗎?

  • Excuse me.

    打擾一下

  • Is this Sarcasm 101?

    這是諷刺 101 嗎?

  • No, it's Lamaze class for a man named Arthur.

    不,這是一個叫亞瑟的人的拉瑪澤課程。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Sorry.

    對不起。

  • I'm kidding.

    我開玩笑的。

  • It is Sarcasm 101.

    這是諷刺 101。

  • Be more gullible.

    更容易受騙。

  • Take any seat you want.

    隨便坐

  • Except that one.

    除了那個

  • I'm kidding.

    我開玩笑的。

  • Sit down.

    請坐

  • It's really hard to tell.

    這真的很難說。

  • Thank you.

    謝謝。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Marissa.

    瑪麗莎

  • Well done.

    幹得好

  • Marissa has just learned what?

    瑪麗莎剛剛知道了什麼?

  • Anyone?

    有人嗎?

  • Anyone?

    有人嗎?

  • Bueller?

    布勒?

  • Good sarcasm is hard to distinguish from normal speech.

    好的諷刺很難與國語區分開來。

  • Could you be more of a teacher's pet?

    你還能更像老師的寵物嗎?

  • Tom, I heard that.

    湯姆,我聽說了。

  • Good one.

    說得好

  • Okay, last week's assignment was how you would describe the food in England.

    好的,上週的任務是如何描述英國的食物。

  • Jay.

    傑伊

  • The food is so good there.

    那裡的食物非常美味。

  • Excellent.

    好極了

  • Tom.

    湯姆

  • Boiling everything is a really super smart way to cook everything.

    煮一切東西都是超級聰明的烹飪方法。

  • Well done.

    幹得好

  • Kevin.

    凱文

  • When my dad eats, he sounds like a pig.

    我爸爸吃東西的時候,聲音就像豬一樣。

  • No, no, that couldn't be more wrong.

    不,不,這完全錯了。

  • But...

    但是

  • And just so you know, Kevin, I don't like it when you say things.

    你要知道,凱文 我不喜歡你亂說話

  • My dad's from England.

    我爸爸來自英國

  • He...

    他...

  • See, I see your mouth moving, and I hear all these sounds, but it's just, like, coming out like, wee-wee-wee-wee-wee-wee, my dad, my dad.

    你看,我看到你的嘴在動,我聽到了所有這些聲音,但它只是,就像,咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀咿呀,我的爸爸,我的爸爸。

  • So you see, Marissa, England is famous for having awful food, so...

    你看,瑪麗莎,英國以食物難吃而聞名,所以...

  • Why do you have to criticize everybody?

    你為什麼要責備所有人?

  • I mean, I'm sure they have some good food, Let's see, what was I gonna say in response to that?

    我的意思是,我肯定他們有好吃的,讓我想想,我該怎麼回答呢?

  • Uh, oh, right.

    哦,對

  • I don't care.

    我不在乎

  • See, now you're just being rude.

    看,你現在就是在無理取鬧。

  • I'll be more sensitive.

    我會更加敏感。

  • Way to take a joke, Marissa.

    真會開玩笑,瑪麗莎

  • Good one.

    說得好

  • Hey, Marissa.

    嘿,瑪麗莎

  • Marissa, whenever you talk, I want to have sex with you even less.

    瑪麗莎,只要你一說話,我就更不想和你做愛了。

  • That's not quite sarcasm, Tom, but an excellent try.

    這不算諷刺,湯姆,但也是個很好的嘗試。

  • You people are cruel.

    你們太殘忍了

  • You people are cruel.

    你們太殘忍了

  • That wasn't sarcasm.

    這不是諷刺

  • I just enjoy doing that.

    我就是喜歡這樣做。

  • Okay, quick pop quiz for everybody, okay?

    好了,給大家做個小測驗,好嗎?

  • You walk into a bar, and you see a fat, ugly, disgusting guy in the corner.

    你走進一家酒吧,看到角落裡有一個又胖又醜又噁心的傢伙。

  • You turn to your friends, and you say what?

    你轉向你的朋友,然後說什麼?

  • Could he be any larger?

    他還能再大點嗎?

  • Could he be any uglier?

    他還能更醜嗎?

  • He looks like my dad.

    他長得像我爸爸。

  • Whoa, Kevin, try again.

    哇,凱文,再試一次。

  • He looks a great deal like... my... dad.

    他長得很像......我......爸爸。

  • Class...

    同學們...

  • Be more stupid?

    更愚蠢?

  • You're not very nice.

    你不太友好

  • No, no, no.

    不,不,不

  • Try saying it, could you be any meaner?

    說出來試試,你還能再刻薄點嗎?

  • I don't think you could be.

    我覺得你不可能。

  • Marissa, why did you come here?

    瑪麗莎,你為什麼來這裡?

  • My mother says I have no sense of humor.

    我媽媽說我沒有幽默感。

  • Really?

    真的嗎?

  • Mr. Bennett, I was wondering if we could waste more time catering to Marissa's mommy issues instead of actually learning something?

    班尼特先生,我在想,我們是否可以浪費更多的時間去迎合瑪麗莎的媽媽問題,而不是真正去學習一些東西?

  • Excellent, Brian.

    好極了,布萊恩。

  • I don't see what's so funny.

    我不明白有什麼好笑的。

  • There's a shocker.

    真是令人震驚。

  • I nominate Marissa for class president because of her incisive wit.

    我提名瑪麗莎為班長,是因為她的精闢機智。

  • Hey.

    嘿。

  • You people just don't know when to stop.

    你們這些人就是不知道適可而止。

  • Why don't you cry about it?

    你為什麼不哭呢?

  • Hey, hey, hey.

    嘿,嘿,嘿

  • Great one.

    好極了

  • Hey, Mr. Bennett, I think that's enough, man.

    嘿,班尼特先生,我覺得夠了,夥計

  • I think she's really crying.

    我覺得她真的哭了。

  • Yeah, Mr. Bennett, lay off now.

    是啊,貝內特先生,現在放下。

  • I want to take a bath with Marissa.

    我想和瑪麗莎一起洗澡。

  • I mean, that is to say, could I want more to...

    我的意思是,這就是說,我是否還想......

  • Can I take a bath with Marissa?

    我能和瑪麗莎一起洗澡嗎?

  • Brian, excellent.

    布萊恩,好極了。

  • Jane, be weaker.

    簡,弱一點。

  • Tom, be more of a baby.

    湯姆,像個孩子一樣

  • And Kevin, no, you cannot.

    凱文,不,你不能。

  • Everybody meet Marissa Langford, my teaching assistant.

    大家來見見瑪麗莎-蘭福德,我的助教。

  • She was faking?

    她是裝的?

  • Catch on slower.

    慢一點

  • Hey!

    嘿!

  • I don't think she's really a student.

    我覺得她不是真正的學生。

  • Be a bigger moron.

    做個大笨蛋

  • Can I still take a bath with you, or...?

    我還能和你一起洗澡嗎,還是......?

  • All right, that's time, people.

    好了,時間到了,各位。

  • Tonight, your homework is to be glib to somebody you're afraid of.

    今晚,你的任務是對你害怕的人侃侃而談。

  • Great.

    好極了

  • Hey, could this class suck more?

    嘿,這門課還能更爛嗎?

  • Could the teacher be any worse?

    老師還能再差嗎?

  • Could she take a bath with me?

    她能和我一起洗澡嗎?

Oh, and class, whoever parked in my space, thank you.

哦,還有同學們,不管是誰把車停在我的車位上,謝謝你們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

諷刺 101 - SNL (Sarcasm 101 - SNL)

  • 1 0
    Luby. 發佈於 2024 年 11 月 16 日
影片單字