Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What is the biggest mistake that you have made?

    您犯過的最大錯誤是什麼?

  • God, too many.

    天哪,太多了。

  • Oh, that's a regret.

    哦,真遺憾。

  • If I was 16 now, I'd have a bloody brilliant time.

    如果我現在是 16 歲,我一定會玩得非常開心。

  • If I had to do it all over again, I wouldn't.

    如果讓我重來一次,我不會這麼做。

  • They don't know how to solve issues on their own.

    他們不知道如何自己解決問題。

  • It's a monstrosity.

    這是一個怪物。

  • Have you ever wondered what the regrets of some of the oldest and wisest people in the world are?

    你有沒有想過,世界上一些最古老、最智慧的人的遺憾是什麼?

  • What about their best pieces of life advice for someone of your age?

    對於您這個年齡的人來說,他們的最佳人生建議是什麼?

  • I've interviewed over a thousand older people, asking them about their secrets to living a more fulfilling life.

    我採訪了一千多名老年人,向他們請教生活得更充實的祕訣。

  • And the group of 70-year-olds that you're about to learn from, their advice blew my mind.

    而你們將要學習的這群 70 歲的老人,他們的建議讓我大開眼界。

  • Today, I'm going to share with you their best pieces of life advice and their biggest regrets.

    今天,我將與你們分享他們最好的人生建議和最大的遺憾。

  • Okay, let's get into it.

    好了,我們開始吧。

  • How old are you? 74. 77. 79. What does it feel like to be 79?

    你幾歲了? 74.77.79. 79 歲是什麼感覺?

  • We are slowly losing our memory, and I realize that, and this worries me.

    我們正在慢慢失去記憶,我意識到了這一點,這讓我很擔心。

  • If you could give one piece of advice to someone younger than you, what would you say?

    如果能給比你年輕的人一個建議,你會說什麼?

  • Turn a cheat.

    變成金光黨

  • If someone comes at you, or yells at you, or insults you, look the other way.

    如果有人向你走來,或對你大喊大叫,或侮辱你,請往另一邊看。

  • If you answer back, you'll have a fight.

    如果你回擊,你們就會打起來。

  • Look forward.

    向前看

  • It's all worth it.

    這一切都是值得的。

  • Don't be a follower.

    不要做追隨者

  • Be an independent mind.

    要有獨立的思想。

  • Have your own judgment about things.

    對事情要有自己的判斷。

  • Otherwise, you're going to become a robot.

    否則,你就會變成一個機器人。

  • Take more risks.

    承擔更多風險。

  • Travel more.

    更多旅行

  • Do everything that you think is a good idea.

    做每一件你認為是好主意的事。

  • As soon as it comes into your head, just do it.

    只要你想到了,就去做。

  • So did you not do that?

    那麼,你沒有這樣做嗎?

  • Not enough.

    不夠。

  • You know, the golden years are not that golden.

    要知道,黃金歲月可沒那麼黃金。

  • People say you can do all of this stuff until you're retired, but you never know what's going to happen to you.

    人們說你可以做這些事情直到退休,但你永遠不知道你會發生什麼。

  • And while you're healthy, if you have an idea of something that you want to do, I wouldn't put it off.

    在你健康的時候,如果你有想做的事情,我不會延後。

  • Oh, did you settle down too quickly?

    哦,你是不是太快就安定下來了?

  • Yeah, I think so.

    是的,我想是的。

  • I was married young, and I did what everybody else did.

    我很年輕就結婚了,我做了其他人都做過的事。

  • But if I had to do it all over again, I wouldn't settle down quite so soon.

    但如果讓我重來一次,我不會這麼快就安定下來。

  • Make sure you do what you enjoy doing.

    確保做自己喜歡做的事。

  • Don't just get a job.

    不要只是找一份工作。

  • Have a passion for what you do.

    對自己的工作充滿熱情。

  • Don't worry so much about things.

    別太在意

  • I worried about everything when I was young.

    我年輕時什麼都擔心。

  • After a while, you just think, what's the point?

    時間久了,你就會想,這有什麼意義呢?

  • Just do it.

    照做就是了。

  • If I was 16 now, I'd have a bloody brilliant time knowing what I know now.

    如果我現在是 16 歲,我一定會很開心,因為我知道我現在所知道的一切。

  • If you could go back in time and relive any age, is there one in particular you'd pick, and why?

    如果您能回到過去,重溫任何一個時代,您會選擇哪一個,為什麼?

  • My 20s, 30s.

    我的20歲、30歲

  • Because it seemed like I was always striving, striving, striving, and always measuring myself against other people, other things, job-wise.

    因為我似乎總是在努力、努力、努力,總是在用其他人、其他事情、工作來衡量自己。

  • In hindsight, what for?

    事後想想,為了什麼?

  • In the end, you wish you hadn't done that?

    最後,你希望自己沒有那麼做嗎?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I wish I'd laid less stress upon myself in those years.

    我真希望那些年我給自己施加的壓力能少一點。

  • Between 35 and 45.

    35 至 45 歲之間。

  • Because you already know exactly what you can do, and what you cannot do, and what you should not do.

    因為你已經清楚地知道什麼能做、什麼不能做、什麼不該做。

  • Do you have an example of something that we shouldn't do?

    你有我們不應該做的事情的例子嗎?

  • Never do anything that might cause remorse in your mind afterwards.

    千萬不要做任何事後可能會讓你懊悔的事情。

  • Because remorse is something that you cannot repair.

    因為悔恨是無法彌補的。

  • What is a big mistake that you've made, or a big regret that you have, that you learned a valuable lesson from?

    你犯過的一個大錯誤,或者你有過的一個大遺憾,是什麼讓你從中學到了寶貴的一課?

  • When I was young, I was very shy.

    小時候,我非常害羞。

  • Now I'm old, I don't care.

    現在我老了,我不在乎了。

  • I don't care what people think.

    我不在乎別人怎麼想。

  • How did you stop being as shy?

    你是如何不再害羞的?

  • Experience, maybe.

    也許是經驗

  • Don't care anymore.

    我已經不在乎了。

  • Just keep fucking...

    繼續他媽的...

  • So I guess the biggest mistake is probably working crazy hours and life when I was younger, and not getting total enjoyment out of my kids when they were younger.

    是以,我想最大的錯誤可能就是年輕時瘋狂地工作和生活,以及在孩子們小的時候沒有從他們身上得到完全的樂趣。

  • That's a regret, but...

    這是一個遺憾,但...

  • So looking back, what would you have done differently?

    回顧過去,你會有什麼不同的做法?

  • Like, let's say someone is, you know, around that age.

    比方說,有人到了這個年齡。

  • Probably more family time and less work time.

    可能會有更多的家庭時間,更少的工作時間。

  • More family time, less work time?

    更多的家庭時間,更少的工作時間?

  • Okay.

    好的

  • What is the biggest mistake that you have made?

    您犯過的最大錯誤是什麼?

  • Too many.

    太多了。

  • I voluntarily withdrew myself from seeing my mom for a while.

    我自願暫時不和媽媽見面。

  • We had an argument, and we got back together, and it was the best ever.

    我們吵了一架,後來又和好了,那是最美好的時光。

  • And then I regretted the time I spent apart from her.

    然後我就後悔和她分開的這段時間。

  • What did you learn about that?

    你從中學到了什麼?

  • That we all make mistakes, we all have difficulties, and sometimes you don't realize what the difficulties of others are until you're older and you start experiencing difficulties yourself.

    我們都會犯錯,都會遇到困難,有時直到你長大成人,自己開始遇到困難時,你才會意識到別人的困難是什麼。

  • And then you say, now I see.

    然後你說,現在我明白了。

  • So maybe I should have been kinder.

    所以,也許我應該更友善一些。

  • My friend, back to the video in just a second.

    朋友,馬上回到視頻。

  • It's one thing to listen to the amazing advice that we feature on our channel, but are you putting it into action?

    聆聽我們頻道上的精彩建議是一回事,但您是否將其付諸行動了呢?

  • Over the last two years, we've interviewed more than a thousand older people, asking them about their secrets to living a more fulfilling life.

    在過去的兩年裡,我們採訪了一千多名老年人,向他們請教了如何讓自己活得更充實的祕訣。

  • Now, we've combined their best advice and strategies to do so and put it into our goal-setting journal.

    現在,我們綜合了他們的最佳建議和策略,將其寫入我們的目標設定日誌。

  • To date, this goal-setting journal has helped over 4,000 people develop the discipline, clarity, and motivation to turn their biggest dreams into their reality.

    迄今為止,這本目標設定日誌已經幫助 4000 多人培養了紀律性、清晰度和動力,將他們最大的夢想變成了現實。

  • Now, we have made our final batch of them.

    現在,我們已經制作了最後一批。

  • So if you want to grab one before they run out, click the link in the description.

    是以,如果您想在售罄前搶購,請點擊描述中的鏈接。

  • Okay, back to the video.

    好了,回到視頻上來。

  • What is something that gets less important the older that we get?

    什麼事情會越老越不重要?

  • Money.

  • I suppose it works both ways.

    我想這是雙向的。

  • You worry that you're not going to have enough money, but on the other hand, you think, why do I keep saving?

    你會擔心錢不夠用,但另一方面,你又會想,我為什麼要繼續存錢呢?

  • What am I saving for?

    我存錢是為了什麼?

  • Now I do the things that I want to do.

    現在,我做自己想做的事情。

  • I don't think, I don't put them off now.

    我想,我現在不會再推脫了。

  • You do, I suppose, you think, well, I want to do it while I can.

    我想,你會這樣想,好吧,我想趁我還能做的時候去做。

  • Yeah, that's it.

    對,就是這樣。

  • Don't put off to tomorrow what you can do today.

    今天能做的事,不要拖到明天。

  • Everybody wants to be able to be prudent with their money, to put money aside.

    每個人都希望能夠謹慎理財,把錢存起來。

  • But I think you need to invest more time in your family and your friends and make sure you hang on to them because as you get older, you lose those friends.

    但我認為,你需要在家人和朋友身上投入更多時間,並確保與他們保持聯繫,因為隨著年齡的增長,你會失去這些朋友。

  • They start having cancer issues.

    他們開始出現癌症問題。

  • They start getting dementia.

    他們開始變得痴呆。

  • They start getting this and that and the other and then you lose them.

    他們開始這樣那樣,然後你就失去了他們。

  • And before you know it, you're down to a few.

    不知不覺中,你就只剩下幾個人了。

  • We seem to be focusing on a lot of nonsense.

    我們似乎在關注很多無稽之談。

  • And as you get older, you sort of discard that and just focus on what's important to you.

    隨著年齡的增長,你會拋棄這些,只關注對你來說最重要的東西。

  • Staying healthy and making sure my grandchildren are looked after.

    保持健康,確保我的孫子們得到照顧。

  • When you look at the 20-somethings of today, what do you think?

    當你看到今天 20 多歲的年輕人時,你會怎麼想?

  • I think a lot of them are lost and I don't know why.

    我想很多人都迷失了,我也不知道為什麼。

  • I think life was simpler back when I was that age.

    我想,在我這個年紀的時候,生活還比較簡單。

  • They don't know how to solve issues on their own.

    他們不知道如何自己解決問題。

  • I think they depend too much on their parents and their grandparents.

    我覺得他們太依賴父母和祖父母了。

  • Coping with everyday life.

    應對日常生活。

  • They don't get taught how to do it by the parents.

    父母不會教他們怎麼做。

  • And so they can't cope or they feel unhappy.

    是以,他們無法應對或感到不快樂。

  • And then they say they're depressed.

    然後他們說他們很沮喪。

  • They're not.

    他們不是。

  • They're unhappy just for the day.

    他們只是在這一天不開心。

  • I've noticed that everybody, when they get in an elevator, automatically looks at their phone.

    我注意到,每個人一進電梯就會自動看手機。

  • I mean, it just seems you can't go two minutes.

    我的意思是,你似乎走不了兩分鐘。

  • Have you noticed that you only communicate via this thing, which I don't even give it a name?

    你有沒有注意到,你只通過這個東西交流,我甚至都沒給它起名字?

  • Tap, tap, tip, tip, tip, tip.

    輕敲,輕敲,輕敲,輕敲,輕敲,輕敲,輕敲。

  • It's like a telegram.

    這就像一封電報。

  • It's a monstrosity.

    這是一個怪物。

  • What is your proudest accomplishment in your life?

    您一生中最值得驕傲的成就是什麼?

  • I think bringing up two children that have been very successful in their careers and life.

    我認為,培養出兩個在事業和生活上都非常成功的孩子。

  • Having a happy, successful marriage and raising two wonderful boys.

    擁有幸福美滿的婚姻,養育了兩個優秀的兒子。

  • I mean, my kids happen to be very intelligent and very smart and very well-mannered.

    我是說,我的孩子們碰巧都非常聰明伶俐,而且很有禮貌。

  • And they don't have any hatred.

    他們沒有任何仇恨。

  • I brought them up.

    是我提出來的。

  • Everybody is the same.

    每個人都一樣。

  • If you're a good person, somehow everything works out to be good.

    如果你是個好人,那麼一切都會變得美好。

  • That's it.

    就是這樣。

  • Bye, everyone.

    大家再見

  • Thank you so much for watching this video.

    非常感謝您觀看本視頻。

  • If you haven't had a chance yet to grab a copy of our goal-setting journal, which has advice from over a thousand interviews of people of all ages, click the link in the description to grab your copy.

    如果您還沒有機會獲得我們的目標設定日誌,點擊描述中的鏈接即可獲得。

  • Thanks again, and we'll see you in the next one.

    再次感謝,我們下期再見。

What is the biggest mistake that you have made?

您犯過的最大錯誤是什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋