Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up vlog? So this is going to come as a bit of a surprise to most of you. Mikey's getting married.

    什麼是 Vlog?所以,這將作為一個有點 驚喜給你們中的大多數。米奇要結婚了

  • At some point in his life because he's a loving character

    在他生命中的某個時刻,因為他是一個充滿愛的角色

  • And I'm sure we'll find the right girl for him, but actually me and Mikey are going to a wedding!

    我相信我們會為他找到合適的女孩 但實際上我和米奇要去參加一個婚禮

  • It's my cousin's wedding! Mikey, are you excited?

    這是我表弟的婚禮米奇,你興奮嗎?

  • We can't wait. It's tomorrow, so we're gonna head up now. Gonna go crash a wedding here! That's awful.

    我們等不及了就在明天,我們現在就出發去參加一個婚禮太可怕了 That's awful.

  • We're somewhere! We've got no idea where we are, but look, it's pretty light. Well, that's actually his torch. We're somewhere up north.

    我們在某個地方我們不知道自己在哪 但看,天很亮了那其實是他的手電筒我們在北方某處

  • It's about 2 a.m. Just been walking with our suits trying to find where it is we're staying, but we're very excited.

    現在是凌晨 2 點左右,我們正穿著西裝走在路上,試圖找到我們要住的地方,但我們非常興奮。

  • It's wedding day tomorrow!

    明天就是婚禮了

  • We've been travelling for so long now. Can't find home.

    我們已經旅行了這麼久。找不到家

  • This is like that video they find after we're dead. Guys, Cloverfield Mark 2. Actually, no wait, they did number 2. This is number 3.

    這就像我們死後他們找到的視頻夥計們 克洛弗菲爾德2號 Guys, Cloverfield Mark 2.不 等等 他們拍的是2號 Actually, no wait, they did number 2.這是3號 This is number 3.

  • It's called the Old Swan in Halligate. This place is legit. We're defo gonna break some expensive scarves, suits and custard creams.

    它叫哈利蓋特的老天鵝餐廳這個地方是合法的我們肯定會弄壞一些昂貴的圍巾 西裝和奶油蛋糕

  • Ready for a wedding! Car parking. Let's get on with that arrow quick.

    為婚禮做好準備!停車快把箭頭放上去

  • Oh, let's get on with this. The Old Swan. Quick, Mike, quick, quick!

    哦,我們繼續吧。老天鵝快,邁克,快,快

  • Oh, they've got gold duels. We could sell those on eBay.

    哦,他們有黃金決鬥。我們可以在易趣上賣掉

  • I've never been anywhere this posh.

    我從沒去過這麼豪華的地方。

  • I've never been anywhere this posh.

    我從沒去過這麼豪華的地方。

  • They've got mints. Ooh, for free. I sell mints.

    他們有薄荷糖哦,免費的我賣薄荷糖

  • This is the perfect place to film a haunted skit.

    這裡是拍攝鬧鬼小品的絕佳地點。

  • Something doesn't feel right in this place in Leeds.

    利茲的這個地方感覺不太對勁。

  • What on earth is that?

    這到底是什麼?

  • You got so scared you caught it.

    你嚇得抓住了它。

  • It was all part of the act.

    這都是表演的一部分。

  • We're listening to our favourite song.

    我們在聽自己最喜歡的歌。

  • When I saw you in the...

    當我看到你在...

  • Oh, I've got a 4G.

    哦,我有一個 4G。

  • It's been 4 days now and we've still got the virus.

    已經 4 天了,我們仍然感染了病毒。

  • It just woke up.

    它剛剛醒來。

  • Good morning, good morning, good morning.

    早上好,早上好,早上好。

  • We're about to go for breakfast.

    我們正要去吃早餐。

  • Yeah, we are.

    是的,我們是。

  • Assemble this jug.

    組裝這個壺。

  • Who's the lead singer of the Stones?

    滾石樂隊的主唱是誰?

  • Uh, Calvary.

    髑髏地

  • I'm gonna ask you a question and you have to reply with Mick Jagger.

    我要問你一個問題,你必須用米克-賈格爾(Mick Jagger)來回答。

  • I've heard that one of the members of the Rolling Stones wanted to wish...

    我聽說滾石樂隊的一位成員希望...

  • I've heard that one of the members of the Stones would like to come to the wedding.

    我聽說 "石頭 "樂隊的一位成員想來參加婚禮。

  • Katy Perry.

    凱蒂-佩裡

  • No, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不。

  • Come back with who?

    和誰一起回來?

  • Mick Jagger.

    米克-賈格爾

  • That one of the members of the Stones wanted to come to the wedding today.

    今天,"石頭 "樂隊的一位成員想來參加婚禮。

  • Don't say it now.

    現在別說了。

  • What?

    什麼?

  • Don't say it now.

    現在別說了。

  • No, Ronnie would.

    不,羅尼會的

  • Ronnie's not coming.

    羅尼不會來了

  • I spoke to him earlier.

    我之前跟他談過。

  • He's got a fever.

    他發燒了

  • We are gonna go for breakfast.

    我們去吃早餐

  • It's gonna be ravish because he said his hair was bloody brilliant.

    因為他說他的頭髮非常漂亮。

  • Oh, where's the bloody key?

    哦,該死的鑰匙在哪裡?

  • You don't have to worry.

    你不必擔心。

  • When Ryan's in town, when Ryan's in town, things go down.

    當瑞安在城裡的時候,當瑞安在城裡的時候,事情就變糟了。

  • And when things go down, they get brown.

    當情況惡化時,它們就會變成褐色。

  • That's me and my friends.

    這就是我和我的朋友們。

  • Hey.

    嘿。

  • You don't know anyone here?

    你在這裡一個人都不認識?

  • Hello.

    你好

  • Look at him in their natural habitat.

    看看它們的自然棲息地。

  • Scoffing thing.

    嘲笑

  • He would spot you there.

    他會在那裡發現你的。

  • Oh no, Sean's coming.

    哦,不,肖恩來了

  • Hello, mate.

    你好,夥計

  • How are you?

    你好嗎?

  • There he is.

    他來了

  • Go on, wave old man.

    來吧,老人家,揮揮手。

  • Wave.

    波浪

  • Mum, why are you so weird?

    媽媽,你怎麼這麼奇怪?

  • Sammy, you said you've got a girlfriend.

    山米 你說你有女朋友了

  • I didn't say that.

    我可沒這麼說。

  • Who's your girlfriend?

    你女朋友是誰?

  • What's her Facebook?

    她的 Facebook 是什麼?

  • What's her pin number?

    她的密碼是多少?

  • No, seriously, who's your girlfriend?

    說真的,你女朋友是誰?

  • Who's your girlfriend?

    你女朋友是誰?

  • Show me now.

    現在就給我看

  • Oh, bye.

    再見

  • Down the crevice.

    順著縫隙

  • Get off me.

    放開我

  • Oh, no.

    哦,不

  • Get off me.

    放開我

  • None of my friends always leave me.

    我的朋友沒有一個總是離開我。

  • They don't, Mikey.

    他們沒有 Mikey

  • They were never your friends.

    他們從來不是你的朋友。

  • Bro, your suit just moved.

    兄弟,你的衣服動了

  • Sean.

    肖恩

  • Yeah?

    是嗎?

  • The zombies are coming.

    殭屍來了

  • That was sick.

    太噁心了

  • Suit time.

    套裝時間

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • Whoa.

    哇哦

  • He's looking ready for the wedding.

    他看起來已經為婚禮做好了準備。

  • I feel like a secret agent.

    我覺得自己像個特工。

  • This is my minion.

    這是我的奴才

  • Bodyguard.

    保鏢

  • I'm his bodyguard.

    我是他的保鏢

  • A guy with no minions.

    一個沒有爪牙的人

  • A guy we found outside before.

    我們之前在外面找到的一個人

  • Hey.

    嘿。

  • He's coming with us.

    他要跟我們走

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • We feel fly.

    我們感到飛翔。

  • We look fly.

    我們看起來像蒼蠅。

  • Now, let's fly to the wedding, because we're 20 minutes late.

    現在,我們飛去參加婚禮吧,因為我們遲到了20分鐘。

  • It's OK, because we look great.

    沒關係,因為我們看起來很棒。

  • Isn't that right, boys?

    對吧,孩子們?

  • Yeah.

    是啊

  • We're 20 minutes late, but we look very great.

    我們遲到了 20 分鐘,但我們看起來非常棒。

  • No, we're your friends.

    不,我們是你的朋友。

  • Don't forget that.

    別忘了這一點。

  • And we're here.

    我們來了

  • Sainsbury's.

    Sainsbury's

  • Sainsbury's.

    Sainsbury's

  • Strange place to have a wedding service, but it's not our wedding.

    舉行婚禮的地方很奇怪,但這不是我們的婚禮。

  • Bitch.

    賤人

  • Tayfee was kicking in, guys.

    泰勒菲開始起作用了,夥計們。

  • How is he going to go to the wedding?

    他怎麼去參加婚禮?

  • It's getting close to that tense moment.

    緊張的時刻就要來臨了。

  • About to get seated, and Simon is about to change his life forever.

    即將入座的西蒙將永遠改變他的生活。

  • He got married ages ago.

    他早就結婚了。

  • We're not doing anything.

    我們什麼都沒做。

  • We're just going to watch.

    我們只是去看看。

  • Yeah.

    是啊

  • It's going to be fun, though.

    不過,這會很有趣。

  • Let's watch this.

    我們來看看這個。

  • Whoa, look at that.

    哇,快看

  • Guys, we did a bad thing.

    夥計們,我們做了件壞事。

  • Me and Mikey ran to the toilet really quick, and we missed the most important bit.

    我和米奇趕緊跑去廁所,結果錯過了最重要的部分。

  • I really need a wee.

    我真的需要小便。

  • And then we missed them through the last celebration.

    在最後的慶祝活動中,我們錯過了他們。

  • But there's cake in a minute, so that'll make up for it.

    不過一會兒就有蛋糕吃了,可以彌補一下。

  • Guys, the boys just built this rather remarkable tower out of some bricks they found.

    夥計們,孩子們剛剛用撿來的磚頭建起了這座非常了不起的塔。

  • And here's what not to do at a wedding.

    以下是在婚禮上不應該做的事。

  • So the wedding day has come to an end now.

    婚禮終於結束了。

  • The speeches were done.

    演講結束。

  • Mikey got emotional.

    米奇情緒激動起來。

  • A few tears were shed.

    大家都流下了眼淚。

  • So much love being shared.

    如此多的愛被分享。

  • Love that kind of stuff.

    我喜歡這種東西。

  • But this is one of the most important ladies in my life.

    但這是我生命中最重要的女士之一。

  • My Nana.

    我的娜娜

  • Hi.

    你好。

  • Hello there.

    你們好

  • And she's looking spiffing with her pink.

    她的粉紅色看起來非常漂亮。

  • I'm in blue.

    我穿藍色衣服。

  • Pink.

    粉紅色

  • They go very well together.

    它們搭配得非常好。

  • Good to see you.

    很高興見到你

  • Good to see you.

    很高興見到你

  • I hope we don't leave it too long to see my Nana again.

    我希望我們不要等太久才能再見到我的奶奶。

  • No.

  • Yes.

    是的。

  • Unfortunately, because of the ban, I don't get to see my Nana a lot.

    不幸的是,由於禁令,我不能經常見到我的娜娜。

  • Lots of love today.

    今天愛意滿滿

  • Peace out.

    祝你平安

  • We leave the Sun Pavilion.

    我們離開太陽館。

  • People getting married is awesome.

    人們結婚真是太棒了。

  • I love a wedding.

    我喜歡婚禮

  • That was gorgeous.

    太美了

  • I wish I could go to weddings all the time.

    我真希望能一直參加婚禮。

  • In the comments below, who do you want to see have a wedding at a road trip next?

    在下面的評論中,您希望下一個在公路旅行中舉行婚禮的是誰?

  • I really want to see Brooke get married for humorous quality.

    我真的很想看到布魯克結婚,這樣才有幽默感。

  • I want to see Jack get married out of interest as to how much effort he'd go into for the wedding.

    我想看到傑克結婚,因為我想知道他會為婚禮付出多少努力。

  • Andy would want to go lavish on his wedding.

    安迪想在婚禮上大肆揮霍。

  • Andy's wedding would be like Disneyland.

    安迪的婚禮就像迪斯尼樂園。

  • My wedding would be the most fun, but purely because this guy will be the one planning it.

    我的婚禮將是最有趣的,但純粹是因為婚禮將由他來策劃。

  • Yeah, I will.

    我會的

  • Mikey's will be awful.

    米奇的會很糟糕

  • He's going to be bartering between me and Andy being his best man.

    他要在我和安迪做伴郎之間討價還價

  • Andy's his new found best mate because of their new room arrangement.

    因為新的房間安排,安迪成了他新找到的好朋友。

  • But deep down, Mikey knows that he's a right guy.

    但在內心深處,米奇知道自己是個正直的人。

  • Roadies, have a good weekend.

    路友們,週末愉快

  • At our fave salon, getting our muffins cut.

    在我們最喜歡的沙龍里,剪我們的鬆餅。

  • I'm going to get mine darker.

    我打算把我的顏色弄深一點。

  • He's going to shave his.

    他要刮鬍子了。

  • He's not going to do a lot to his.

    他不會對他的人做什麼。

  • He goes with that tramp wire quite well.

    他和那根流浪電線搭配得很好。

  • I'm really vibing this new kind of six-year-old girl look.

    我很喜歡這種六歲小女孩的新造型。

  • Jack, it's a food outlet.

    傑克,這是一家食品店。

  • You know what to do.

    你知道該怎麼做。

  • Mikey's got the spirit.

    米奇有這種精神

  • Food outlet!

    餐飲店!

  • You just try to reach that bread at the back.

    你只要試著去拿後面的麵包就可以了。

  • That's the fresh bread.

    那是新鮮麵包。

  • That's how you want to do it, guys.

    這就是你們想做的,夥計們。

  • You ever want to get that bread that's nice and cruffy?

    你想過得到又香又軟的麵包嗎?

  • Thanks, man.

    謝謝

  • I was looking for that yesterday, you know?

    我昨天就在找這個,你知道嗎?

  • I've got it now, dude.

    我知道了 夥計

  • Give me a douchie.

    給我個笨蛋

  • Oh, it's a douchie.

    哦,是個笨蛋。

  • Don't throw an egg at me.

    別拿雞蛋扔我

  • No, don't, don't, don't.

    不,不要,不要,不要。

  • No, don't, don't, don't.

    不,不要,不要,不要。

  • I summon you, Lord of Tesco Express.

    我召喚你,樂購快車的主人。

  • Sorry.

    對不起。

  • That makes me so happy.

    這讓我非常高興。

  • Freedom!

    自由

  • What up, vlog?

    怎麼樣,Vlog?

  • It's going on.

    正在進行中

  • How you doing?

    你好嗎?

  • Give me a cup of tea, Jack.

    給我一杯茶,傑克

  • Where are we going today?

    我們今天要去哪裡?

  • We're going to the O2 to support our boy, Harvey.

    我們要去 O2 為我們的孩子哈維助威。

  • I'm in the vlog.

    我在視頻錄像裡

  • Yay!

  • It's Andy.

    是安迪

  • We're going to the O2, the Vamps concert, for our boy, Harvey.

    我們要去O2, Vamps演唱會, 為了我們的孩子, 哈維.

  • We might film, well, we're going to film vlog footage.

    我們可能會拍攝,嗯,我們會拍攝視頻錄像。

  • We might film a cheeky cover.

    我們可能會拍攝一個厚臉皮的封面。

  • See if we can vlog our way to do that.

    看看我們能不能用視頻的方式做到這一點。

  • And this guy's going to keep clicking.

    這傢伙還會繼續 "咔嚓咔嚓"。

  • Four-way click.

    四向點擊

  • Shut up.

    閉嘴

  • There's the door.

    門在那兒

  • We just forgot to vlog as we walked through it.

    我們只是忘了在走過的時候錄下視頻。

  • But now we're vlogging in the O2.

    但現在我們在 O2 錄製視頻。

  • Let's cause some carnage.

    讓我們大開殺戒吧

  • I'm vlogging.

    我在錄視頻

  • You're not.

    你不是。

  • I am.

    我就是

  • Look at me.

    看著我

  • Jack, do something controversial.

    傑克,做點有爭議的事。

  • I don't like that.

    我不喜歡這樣。

  • We're rocking out now.

    我們正在搖滾

  • Blair's over there with his kid.

    布萊爾和他的孩子在那邊

  • Sam Smith.

    薩姆-史密斯

  • No, Andy.

    不,安迪

  • Oh, Andy.

    哦,安迪

  • My bad.

    我的錯

  • Yeah!

    是啊

  • Thank you, London.

    謝謝你,倫敦。

  • I'll see you soon.

    回頭見

  • I love you guys.

    我愛你們

  • Thank you.

    謝謝。

  • Go on, Harvey!

    繼續,哈維

  • Go on, Harvey!

    繼續,哈維

  • Go on, Harvey!

    繼續,哈維

  • We're heading to the after party.

    我們要去餘興派對

  • Are you ready to rock and roll?

    準備好搖滾了嗎?

  • We get looked after so well everywhere we go, but everyone else lets us down.

    我們到哪裡都能得到很好的照顧,但其他人卻讓我們失望。

  • Whoever gets to Darren first wins a Creme Egg.

    誰先找到達倫,誰就能贏得一個奶油蛋。

  • Three, two, one, go!

    三、二、一,開始

  • Go!

    去吧

  • I want the f***ing Creme Egg.

    我要那個該死的奶油蛋。

  • I won.

    我贏了

  • Fact.

    事實

  • I touched it.

    我摸了一下。

  • You didn't touch it.

    你沒碰它

  • Darren, you've had too many Creme Eggs, mate.

    達倫,你吃太多奶油蛋了,夥計。

  • When is Easter?

    復活節是什麼時候?

  • Look at them.

    看看他們。

  • It's New Hope Club!

    是新希望俱樂部!

  • We love your tiny feet.

    我們喜歡你的小腳丫

  • So, we're still wandering.

    所以,我們還在徘徊。

  • Not entirely sure where we're going, but that's kind of our career.

    雖然不完全確定我們要去哪裡,但這就是我們的職業生涯。

  • So, it's OK.

    所以,沒關係。

  • We're used to it.

    我們已經習慣了。

  • I heard your mum lives down here.

    我聽說你媽媽住在這裡

  • Not entirely sure where we're heading, but there's some blue seats over there.

    我不太確定我們要去哪裡,但那邊有一些藍色的座位。

  • They look promising.

    它們看起來很有希望。

  • Yeah.

    是啊

  • So, that's the end of the night, guys.

    今晚就到這裡吧,夥計們。

  • Me and Jack look dope.

    我和傑克看起來很帥

  • The O2 are sick.

    O2 是病態的。

  • We've changed our career path.

    我們改變了職業道路。

  • We're going to be builders from now on.

    從現在起,我們將成為建設者。

  • We're not very good at it.

    我們不擅長這個。

  • But, yeah.

    但是,是的。

  • Thank you, O2.

    謝謝你,O2。

  • It's been awesome.

    這真是太棒了。

  • The Vamps are sick.

    吸血鬼們真變態

  • We'll be back to sell out this place.

    我們會回來的,把這裡賣個精光。

  • That's a good one like that.

    這是個很好的例子。

  • Peace out!

    祝你平安

  • That was sick.

    太噁心了

What's up vlog? So this is going to come as a bit of a surprise to most of you. Mikey's getting married.

什麼是 Vlog?所以,這將作為一個有點 驚喜給你們中的大多數。米奇要結婚了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋