Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Earth is more than 4 billion years old.

    地球已有 40 多億年的歷史。

  • In the lifespan of a planet, 60 years is nothing.

    在一個星球的壽命中,60 年根本不算什麼。

  • But an awful lot can change in 60 years, good and bad.

    但是,60 年的時間可以改變很多東西,有好有壞。

  • Back in 1961, when WWF started, most TVs were black and white.

    早在 1961 年世界摔跤聯盟成立之初,大多數電視都是黑白的。

  • A young presenter called David Attenborough was appearing on our screens.

    一位名叫大衛-阿滕伯勒的年輕主持人出現在我們的螢幕上。

  • We believed burning coal was the best source of power.

    我們相信燒煤是最好的電力來源。

  • We thought the ocean was so big, nothing could harm it.

    我們以為海洋那麼大,沒有什麼能傷害它。

  • And the tropical rainforests would always be there.

    熱帶雨林將永遠存在。

  • Back then, we thought conservation was mostly about protecting animals in trouble.

    那時,我們認為保護動物主要是保護陷入困境的動物。

  • We didn't know we'd end up having to protect the entire natural world.

    我們不知道我們最終會不得不保護整個自然世界。

  • We never imagined we'd find plastic inside fish.

    我們從未想到會在魚體內發現塑膠。

  • Or a future Arctic ocean with almost no ice. 60 years on, we have a very different picture.

    或者是未來幾乎沒有冰的北冰洋。60 年過去了,我們看到的是一幅截然不同的圖景。

  • We can see how everything connects.

    我們可以看到一切是如何聯繫在一起的。

  • And every year the challenges get tougher.

    挑戰一年比一年嚴峻。

  • More demand for land and water.

    對土地和水的需求增加。

  • For food.

    食物方面

  • For products.

    產品方面

  • All putting unsustainable pressures on nature.

    所有這些都給大自然帶來了不可持續的壓力。

  • The truth is, the next 10 years will shape the future of life on our planet.

    事實上,未來 10 年將決定地球生命的未來。

  • The direction we choose.

    我們選擇的方向

  • The history we create.

    我們創造的歷史

  • Our survival is up to all of us. With your support, and by working alongside local communities, we have seen recovering populations of wild pandas, mountain gorillas, and tigers.

    我們的生存取決於我們所有人。在您的支持下,通過與當地社區合作,我們看到野生大熊貓、山地大猩猩和老虎的種群數量正在不斷恢復。

  • Rare animals like the Indus River dolphin and others have been brought back from the brink of extinction.

    印度河海豚等珍稀動物從瀕臨滅絕的邊緣被拯救回來。

  • More wild places now have legal protection on land, in rivers, and at sea.

    現在,陸地、河流和海洋中更多的野生場所受到法律保護。

  • For instance, the huge rainforest park at Chiribiqueti.

    例如,位於奇裡比奎蒂的大型熱帶雨林公園。

  • And Belize's coral reef.

    還有貝裡斯的珊瑚礁。

  • We've pushed global governments to pass new nature laws, and tougher targets for cutting carbon. There's so much still to do.

    我們推動全球各國政府通過新的自然法和更嚴格的碳減排目標。我們還有很多事情要做。

  • But building back after the COVID pandemic, we can create a greener, fairer economy that supports nature, and protects this unique planet we all depend on.

    但是,在 COVID 大流行之後,我們可以重新振作起來,創造一個更綠色、更公平的經濟,支持大自然,保護我們賴以生存的這個獨特的星球。

  • It's completely achievable.

    這是完全可以實現的。

  • We have a plan.

    我們有一個計劃。

  • If we act now, by 2030 we should start seeing the impacts of a more sustainable food system, a more stable climate, and a healthier, recovering world.

    如果我們現在就行動起來,到 2030 年,我們就能開始看到一個更可持續的糧食系統、一個更穩定的氣候以及一個更健康、正在復甦的世界所帶來的影響。

  • And 60 years on from today, let's create a history to be proud of.

    60 年後的今天,讓我們創造一段值得驕傲的歷史。

  • Together we can save our one shared home.

    只要我們齊心協力,就能拯救我們共同的家園。

The Earth is more than 4 billion years old.

地球已有 40 多億年的歷史。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

世界自然基金會60年來做了什麼?| 世界自然基金會 (What has WWF done in 60 years? | WWF)

  • 5 0
    柯维宏 發佈於 2024 年 10 月 03 日
影片單字