Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We'd run right through

    我們穿過

  • Those nights

    那些夜晚

  • I'll never find my way back to you

    我再也找不到回到你身邊的路了

  • Inside this life worth of lies

    在這一生的謊言中

  • There was madness and a meaning

    有瘋狂,也有意義

  • Never loveless

    從不無愛

  • We were screaming at the top of our lungs

    我們大聲尖叫著

  • Total numbness

    完全麻木

  • This city never died

    這座城市從未消亡

  • Outside, no proof

    外面,沒有證據

  • Those heights

    這些高度

  • I'll never find another chance to say

    我再也找不到機會說

  • Thanks for saving my life

    謝謝你救了我的命

  • I was hopeless

    我絕望了

  • It was stinging

    刺痛

  • Running roadless

    無路可逃

  • We were singing at the top of our lungs

    我們聲嘶力竭地歌唱

  • Total numbness

    完全麻木

  • This city never died

    這座城市從未消亡

  • What was the root of it all?

    這一切的根源是什麼?

  • I couldn't say

    我不能說

  • I used to jump in the fall

    我曾在秋天跳過

  • Rugged and clichéd

    粗獷而老套

  • We'd shrug it off without complaining

    我們會毫無怨言地甩掉它

  • Not a sound

    沒有聲音

  • I used to try to find friends

    我曾經試圖找到朋友

  • Cause in the end nobody sticks around

    因為最終沒有人會留下來

  • It was when you shoved yourself into a crowded place

    當你擠進擁擠的人群時

  • That you'd turn around and find yourself in love in outer space

    你會發現自己在外太空墜入愛河

  • Cue the reckless nights

    肆無忌憚的夜晚

  • No strings

    無字符串

  • Laughing at our own dreams

    嘲笑我們自己的夢想

  • Just what the hell was so funny?

    到底有什麼好笑的?

  • Fuck off the wrong tree

    走錯了路

  • Stumble as we fall

    跌跌撞撞

  • Great heights

    偉大的高度

  • I miss the cronky

    我想念克朗基

  • Jungle singing

    叢林歌唱

  • Cause it felt right

    因為感覺是對的

  • We mixed on

    我們在

  • We in troubles

    陷入困境的我們

  • Running on

    運行於

  • Discontent

    不滿

  • And though it's history

    儘管它已成為歷史

  • I can't forget the time we spent

    我忘不了我們一起度過的時光

  • Convinced that this could mean another day

    深信這可能意味著新的一天

  • Existing between

    之間存在

  • Real and pretend

    真實與偽裝

  • A distant alter fiction

    遙遠的篡改小說

  • Where I missed my chance

    我錯過機會的地方

  • In order to send

    為了發送

  • Events appearing

    出現的活動

  • To me that I can never defend

    我永遠無法為自己辯護

  • I let it go

    我放手了

  • Fade in

    淡入

  • Fade out

    淡出

  • This crazy dream

    這個瘋狂的夢想

  • Without a direction

    沒有方向

  • Floating aimlessly

    漫無目的地漂浮

  • There's nothing left

    什麼都沒有了

  • Back there

    回到那裡

  • For me

    對我來說

  • Breathe in

    吸氣

  • Ride it on

    繼續前進

  • Stop the brink

    停止邊緣

  • And we'd

    我們

  • Run

    運行

  • Right through

    正確通過

  • Those nights

    那些夜晚

  • I'll never find my way

    我永遠找不到方向

  • Back to you

    回到你身邊

  • Inside this

    這裡面

  • Labyrinth of lights

    燈光迷宮

  • There was madness

    瘋狂

  • In the meaning

    意思是

  • Never laughless

    從不失笑

  • We were screaming

    我們尖叫著

  • At the top of our lungs

    我們大聲呼喊

  • To the mountainous

    前往山區

  • They say

    他們說

  • Never die

    永垂不朽

  • But was there ever

    但是否曾經

  • A soul inside?

    內心的靈魂?

  • Chasing fireflies

    追逐螢火蟲

  • Between the soaring

    在高聳的

  • High rises

    高層建築

  • Left a trail behind

    留下了足跡

  • To find a way

    找到一種方法

  • To town of our lives

    我們生活的小鎮

  • Silencing your overworked

    讓過度勞累的你安靜下來

  • And underpaid

    薪酬過低

  • Things in offices

    辦公室裡的東西

  • That cough until

    直到

  • Off is when you're late

    關就是你遲到的時候

  • Yet I found persistent

    然而,我發現

  • Women who ought

    應該

  • To be afraid

    害怕

  • Stalling nothing

    毫無進展

  • Running writing songs

    跑步寫歌

  • Behind a lonely day

    孤獨日子的背後

  • Is the world a sadder place

    世界是否更加悲哀

  • Without the words

    沒有文字

  • That you conveyed

    你傳達了

  • When the ladder fell

    當梯子倒下時

  • And shattered every bar

    打碎了每一根鋼筋

  • That we had played

    我們玩過

  • Because the matter

    因為此事

  • In the end

    最後

  • Sounded diminished

    聲音減弱

  • From decayed

    從腐爛

  • And your friends

    和你的朋友

  • Were tired of fantasy

    厭倦了幻想

  • You're wishing

    你希望

  • They had stayed

    他們一直

  • You don't get to say

    你不能說

  • I miss you

    我想你

  • You watch the halos fade

    你看著光暈褪去

  • Into the rearview mirror

    進入後視鏡

  • Of the villain

    惡棍

  • You portray

    您描繪了

  • Stop the pity party

    停止憐憫派對

  • Listen, you don't get

    聽著,你不能

  • To be dismayed

    感到沮喪

  • You don't get to be emotional

    你不能感情用事

  • How can you pray for this

    如何為此祈禱

  • What is there to miss?

    還有什麼可錯過的?

  • Fade in

    淡入

  • Fade out

    淡出

  • This hazy dream

    這個朦朧的夢

  • Without a direction

    沒有方向

  • Roaming aimlessly

    漫無目的地漫遊

  • There's nothing left

    什麼都沒有了

  • Back there for me

    為我回到那裡

  • Pretend it's the end

    假裝一切都結束了

  • Of a made up story

    編造的故事

  • I'll fly

    我會飛

  • No proof

    沒有證據

  • Those eyes

    那雙眼睛

  • I'll never find

    我永遠找不到

  • Another chance to say

    又有機會說

  • Hey, thanks for

    謝謝

  • Saving my life

    拯救我的生命

  • I was hopeless

    我絕望了

  • It was singing

    它在歌唱

  • Driving roadless

    無路行駛

  • We were singing

    我們在唱

  • At the top of our lungs

    我們大聲呼喊

  • Through the numbness

    穿過麻木

  • This city never died

    這座城市從未消亡

  • I'll say goodbye

    我會說再見

  • To the lonely

    致孤獨者

  • And somehow

    不知何故

  • There was romance

    有浪漫

  • In our self-hate

    在我們的自我憎恨中

  • We've got no chance

    我們沒有機會

  • In this night maze

    在這夜色迷宮中

  • Let's hold hands

    讓我們手牽手

  • Through the night haze

    穿過夜色朦朧

  • Going so fast

    走得如此之快

  • To the school drum

    為校鼓乾杯

  • To the train noise

    為火車噪音乾杯

  • We know it's time

    我們知道是時候了

  • We're the same ones

    我們是一樣的

  • Waking up now

    現在醒來

  • To the real life

    敬現實生活

  • Like a daydream

    如同白日夢

  • Till the next night

    直到第二天晚上

  • I'll keep waiting

    我會繼續等待

  • I'll keep waiting for you

    我會一直等著你

  • I'll keep waiting for you

    我會一直等著你

  • Waking up now

    現在醒來

  • To my real life

    為我的現實生活幹杯

  • Let me daydream

    讓我做白日夢

  • Till the next flight

    直到下一次飛行

  • Drowning so long

    沉溺如此之久

  • I got older

    我長大了

  • Now the crowd's gone

    現在人群都走了

  • Is it over?

    結束了嗎?

  • Is it over?

    結束了嗎?

We'd run right through

我們穿過

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋