Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Touch, touch, touch, touch, touch.

    觸摸,觸摸,觸摸,觸摸,觸摸。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    想你想得太多,太多,太多,太多。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

    在所有的思考,呃,呃,呃,呃, 呃,因為你一直這麼不合群。

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Monday, I was dreaming about you.

    你本可以得到我的愛,但你卻如此冷漠星期一,我夢見了你

  • Tuesday, I was waiting near the phone.

    星期二,我在電話旁等著。

  • Two days, wasn't hearing from you.

    兩天了,沒有你的消息。

  • Yeah, what can I say?

    是啊,我還能說什麼呢?

  • Oh baby, I was getting bored. Thursday, I was losing interest.

    哦,寶貝,我越來越無聊了。星期四,我失去了興趣。

  • Friday, you were out there in the cold.

    星期五,你在寒風中。

  • Weekend, you already missed it.

    週末,你已經錯過了。

  • I was holding on, cause you were moving too slow.

    我抓緊了,因為你走得太慢了。

  • Sometimes I'm alone, stare out my window.

    有時我獨自一人,凝視窗外。

  • And the moon makes you seem close tonight.

    今晚的月亮讓你看起來很近

  • Bet you've been so out of touch, touch, touch, touch, touch.

    我敢打賭,你一直都是那麼的不合群,不合群,不合群,不合群,不合群。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    想你想得太多,太多,太多,太多。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

    在所有的思考,呃,呃,呃,呃, 呃,因為你一直這麼不合群。

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Touch, touch, touch, touch.

    你本可以得到我的愛,但你卻如此不合群。觸摸,觸摸,觸摸,觸摸

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    想你想得太多,太多,太多,太多。

  • Yeah, you would've messed it up, up, up, up, up.

    是的,你會把它弄得一團糟,一團糟,一團糟,一團糟。

  • Cause you've been so out of touch.

    因為你太不合群了

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. First, you're gonna say you're sorry.

    你本可以得到我的愛 但你卻一直與我無緣首先,你得說對不起

  • Promise you won't do it anymore.

    保證你不會再這樣做了。

  • Come up with a different story.

    換個說法

  • Yeah, what can I say?

    是啊,我還能說什麼呢?

  • Say something I haven't heard before.

    說點我以前沒聽過的。

  • I'm too fond to waste my time.

    我太喜歡浪費時間了。

  • Too young to waste one night.

    太年輕了,不能浪費一個晚上。

  • So here comes some good advice.

    所以,這裡有一些好建議。

  • If I ever call again, don't press the number.

    如果我再打電話來,請不要按這個號碼。

  • Cause sometimes I'm alone, stare out my window.

    因為有時我獨自一人,凝視窗外。

  • And the moon makes you seem close tonight.

    今晚的月亮讓你看起來很近

  • Bet you've been so out of touch, touch, touch, touch, touch.

    我敢打賭,你一直都是那麼的不合群,不合群,不合群,不合群,不合群。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    想你想得太多,太多,太多,太多。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

    在所有的思考,呃,呃,呃,呃, 呃,因為你一直這麼不合群。

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Touch, touch, touch, touch, touch.

    你本可以得到我的愛,但你卻如此不合群。觸碰,觸碰,觸碰,觸碰,觸碰

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    想你想得太多,太多,太多,太多。

  • Yeah, you would've messed it up, up, up, up, up.

    是的,你會把它弄得一團糟,一團糟,一團糟,一團糟。

  • Cause you've been so out of touch.

    因為你太不合群了

  • You could've had my love, but you've been so out of touch.

    你本可以得到我的愛,但你卻與我格格不入。

Touch, touch, touch, touch, touch.

觸摸,觸摸,觸摸,觸摸,觸摸。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋