Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I still see memes about this particular look with my hat, but you know what?

    我現在還能看到關於我戴帽子的這個特別造型的備忘錄,但你知道嗎?

  • I stick by it.

    我堅持這一點。

  • Hello, Vogue.

    你好,《時尚》。

  • I'm Zendaya, and this is my life in looks.

    我是贊達亞,這是我的生活照。

  • All right, shall we begin?

    好了,我們可以開始了嗎?

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

  • This is me and Law's early work together.

    這是我和羅的早期合作作品。

  • I needed a teen Vogue party.

    我需要一個青少年《時尚》派對。

  • It was a big deal.

    這是一件大事。

  • I'm like, what, like 15 years old, so I think I did all right.

    我好像才 15 歲,所以我覺得我做得還不錯。

  • This was a charity event.

    這是一次慈善活動。

  • It was Halloween themed, so you're supposed to come dressed as somebody or something, and I went dressed as Aaliyah because old Tommy Hilfiger was her look and her thing, and so this was my interpretation of that.

    這是以萬聖節為主題的活動,所以你應該打扮成某人或某物的樣子,我打扮成 Aaliyah,因為老 Tommy Hilfiger 是她的造型和風格,所以這是我對她的詮釋。

  • I did my little swoop, and that was my one and only.

    我做了我的小俯衝,那是我唯一的一次。

  • Okay.

    好的

  • This.

    這。

  • This is a controversial look.

    這是一個有爭議的造型。

  • I still see memes about this particular look with my hat, but you know what?

    我現在還能看到關於我戴帽子的這個特別造型的備忘錄,但你知道嗎?

  • I stick by it.

    我堅持這一點。

  • Me and Law, we thought it was chic at the time, and I think it's still chic.

    我和羅,我們當時覺得這很時髦,現在也覺得很時髦。

  • I would wear it again.

    我還想再穿一次。

  • I think Law might have this hat.

    我覺得這頂帽子可能在 Law 那裡。

  • Might have to bring it out of the archives one day.

    說不定哪天就能從檔案館裡找出來。

  • This is my first Oscars experience.

    這是我第一次參加奧斯卡頒獎典禮。

  • I had stayed up quite late the night before having my hair done.

    前一天晚上我熬夜做了頭髮。

  • I didn't have any kind of credentials or anything kind of snuck onto the red carpet because I was like, listen, I have been up all night getting my hair done.

    我沒有任何證件,也沒有任何東西,就這樣悄悄地走上了紅地毯,因為我想,聽著,我整晚都在做頭髮。

  • We have this amazing Vivian Westwood dress.

    我們有一件令人驚豔的薇薇安-韋斯特伍德(Vivian Westwood)禮服。

  • I'm getting on this red carpet, and so I kind of shimmied on there even though I wasn't really supposed to.

    我要踏上紅地毯,所以我在紅地毯上搖搖晃晃,儘管我不應該這樣做。

  • This is my first Met.

    這是我第一次來大都會。

  • I went with Fausto Plessy.

    我選了福斯托-普萊西。

  • I was 18, I believe, in this picture.

    在這張照片上,我應該是 18 歲。

  • I was very nervous being like, how am I going to call Law or call my dad or call someone to pick me up when I'm done?

    我當時非常緊張,就像我要怎麼給羅打電話、給我爸爸打電話,或者打電話叫人來接我呢?

  • How am I going to get out of here?

    我怎麼才能離開這裡?

  • How am I going to get home?

    我怎麼回家?

  • Because you weren't supposed to bring your phone in.

    因為你不應該帶手機進來。

  • I had my phone, but I had nowhere to put it, so I had to get it Fausto.

    我帶了手機,但沒地方放,只好讓福斯托去拿。

  • I was like, well, if we split up at any point in the night, then I can't find my phone.

    我想,如果我們晚上分開了,我就找不到手機了。

  • But it went really well.

    但一切都非常順利。

  • I'm very proud of the look.

    我為這個造型感到非常自豪。

  • First Met as a young 18-year-old girl.

    第一次見面時,她還是一個 18 歲的年輕女孩。

  • This felt very fitting for that moment.

    這感覺非常適合那一刻。

  • This is my first Vogue cover.

    這是我第一次登上《Vogue》封面。

  • I was 20.

    我當時 20 歲。

  • I felt very, very honored.

    我感到非常非常榮幸。

  • At the time, I was still doing my Disney show, and this was happening at the same time, and I was kind of like, whoa.

    當時,我還在做我的迪斯尼節目,而這一切同時發生,我當時就想,哇哦。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • My little nieces are in this as well, and Law's in this inside.

    我的小侄女們也在裡面,Law 也在裡面。

  • It feels very special because I got to have family with me.

    這感覺很特別,因為我有家人陪著我。

  • The feather look, I think it was Prada, I believe.

    羽毛造型,我想應該是普拉達的吧。

  • It looks great.

    看起來不錯。

  • I think it was a beautiful texture for the cover.

    我覺得封面的紋理很美。

  • My first Vogue shoot, I was just excited to be there.

    第一次拍攝《Vogue》,我很興奮。

  • I was like, put me in whatever you want.

    我當時想,你想讓我演什麼都行。

  • This is The Greatest Showman premiere in Australia.

    這是《重量級人物》在澳洲的首映式。

  • One of my all-time favorites.

    我的最愛之一

  • With Law and I, we always find inspiration from films that I'm doing.

    我和 Law 總是能從我正在拍攝的電影中找到靈感。

  • A butterfly isn't the theme, per se, but it is this idea of being costumey.

    蝴蝶本身並不是主題,但它是一種裝扮的理念。

  • You're The Greatest Showman, everything is drama, and so that's what this dress was to me, is being literal, being dramatic, being entertaining.

    你是 "最偉大的表演者",一切都是戲劇性的,所以對我來說,這條裙子就是這樣,它是真實的,是戲劇性的,是娛樂性的。

  • Also, that day was tons of butterflies.

    此外,那天還有很多蝴蝶。

  • I went onto the carpet, and there was butterflies everywhere, and I was like, it's a sign.

    我走到地毯上,到處都是蝴蝶,我想,這是一個徵兆。

  • This was another memed, but I loved it.

    這是另一個備忘錄,但我很喜歡。

  • It was Marc Jacobs.

    是馬克-雅各布斯。

  • I love a suit in any kind of form, and it just was fun, and I loved how extreme the proportions were.

    我喜歡任何形式的西服,它很有趣,我喜歡它的極端比例。

  • It wasn't necessarily a red carpet event.

    這不一定是紅地毯活動。

  • It was just kind of like, oh yeah, I'm casually going to wear this straight off the runway Marc Jacobs suit.

    我當時就想,哦,對了,我就穿這套直接從天橋上買來的 Marc Jacobs 西裝吧。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • It was fun and dramatic.

    這很有趣,也很有戲劇性。

  • One of my all-time favorite Met looks.

    我最喜歡的大都會造型之一。

  • Law had had this idea of doing a Joan of Arc-inspired thing, and we'd seen a lot of sketches and ideas and references.

    勞曾有過這樣的想法,要做一個受聖女貞德啟發的東西,我們看過很多草圖、想法和參考資料。

  • The day before, going there, putting it on, I was like, wow.

    前一天,我去了那裡,穿上它,我就想,哇。

  • It was so heavy because of the beading, but it was so beautifully constructed, and it's Versace.

    因為釘珠的緣故,這件衣服很重,但它的結構非常精美,而且它是範思哲的產品。

  • Typically, I can handle a night out with my heels and everything.

    通常情況下,我穿上高跟鞋和其他東西就能應付夜晚的外出。

  • I've been wearing heels for a long time, but I don't know.

    我穿高跟鞋很久了,但我不知道。

  • It was something about a mixture of the heaviness of my dress.

    這和我衣服的厚重感有關。

  • I was struggling.

    我在掙扎。

  • I was like, I need to sit down, but it was all worth it.

    我當時想,我得坐下來,但這一切都是值得的。

  • The hair also just completed the character.

    頭髮也讓角色更加完美。

  • This year, I was invited to be a co-chair.

    今年,我受邀擔任聯合主席。

  • I have no idea what I'm wearing yet, so I can't spoil it for you guys.

    我還不知道自己要穿什麼,所以不能給你們添亂。

  • We're still figuring it out.

    我們還在摸索。

  • This is Miss Ru Bennett.

    這位是魯-貝內特小姐。

  • I'm very grateful and honored to play this character.

    我非常感謝並榮幸能扮演這個角色。

  • I have to give most credit to our costume designer, Heidi, who is just incredible at what she does and is so thoughtful.

    我必須把最大的功勞歸功於我們的服裝設計師海蒂,她的工作能力令人難以置信,而且考慮得非常周到。

  • It's present in everything, from my chucks that are my personal chucks that I've worn down quite a bit, and we've had to replace the laces many times.

    它存在於所有東西中,從我的夾克到我的個人夾克,我的夾克已經磨損了很多,我們不得不多次更換鞋帶。

  • I have a lot of her stuff that I wear often.

    我有很多她的衣服,經常穿。

  • My second Vogue cover.

    我第二次登上《Vogue》封面

  • We shot this with Tyler on the beach.

    這是我們和泰勒在海灘上拍攝的。

  • I'm grateful to have a Vogue cover.

    我很高興能成為《Vogue》的封面人物。

  • It's a big deal.

    這是件大事。

  • To do it again was pretty special.

    能再次做到這一點非常特別。

  • It was quite simple.

    這很簡單。

  • It was very similar makeup.

    妝容非常相似。

  • I've done a lot of finger waves in my life, so it was a good go-to.

    我一生中做過很多手指波浪,所以這是一個很好的選擇。

  • It was a fun day on the beach.

    在海灘上度過了愉快的一天。

  • This is the Spider-Man Far From Home premiere.

    這是《蜘蛛俠遠離家園》的首映式。

  • This is Armani, and I wasn't sure about the dress.

    這是阿瑪尼,我不太確定這件衣服。

  • I don't know why.

    我也不知道為什麼。

  • I was just overthinking it a little bit, and I was like, do we have more options?

    我只是有點想太多了,我想,我們還有更多的選擇嗎?

  • Do we have more options?

    我們還有更多選擇嗎?

  • I was tripping, but it ended up being perfect, and obviously, theme dressing inspired by the Spider-Man suit, which was red and black in that film.

    我當時被絆倒了,但最終還是很完美,很明顯,主題裝扮的靈感來自蜘蛛俠的衣服,在那部電影中,蜘蛛俠的衣服是紅黑色的。

  • This is the Emmys.

    這就是艾美獎

  • The first time I went to the Emmys, actually, Vera Wang.

    我第一次參加艾美獎頒獎典禮,其實是王薇薇。

  • This is us being sexy.

    這就是我們的性感。

  • We're like, ooh, this is a sexy look.

    我們會想,哦,這造型真性感。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • I haven't given the kids sexy yet.

    我還沒給孩子們性感呢。

  • I used semi-permanent hair dye to make my hair red for the Spider-Man press tour in general, and then it kind of started to wash off a little bit, and so it still was a little bit red.

    我用半永久性染髮劑把我的頭髮染成紅色,是為了參加《蜘蛛俠》的巡迴新聞發佈會,後來染髮劑開始一點點被洗掉,所以頭髮還是有點紅。

  • I was really into emerald green at the time.

    當時我非常喜歡祖母綠。

  • I just had gotten new dining room chairs that were emerald green, and I felt like it would look really beautiful with the red hair.

    我剛買的新餐椅是翠綠色的,我覺得配上紅頭髮會很漂亮。

  • It just felt right.

    感覺就是對的。

  • That was my emerald green era.

    那是我的翡翠綠時代。

  • This is the Critics' Choice Awards.

    這是 "評論家選擇獎"。

  • This Tom Ford breastplate was really special.

    湯姆-福特的胸甲真的很特別。

  • I still have it.

    我還留著它。

  • They weren't my boobs originally, and I put it on.

    它們原本不是我的胸部,是我穿上的。

  • It didn't quite fit right.

    它不太合適。

  • I was like, well, I really want to wear this, but could we maybe do my own?

    我當時想,我真的很想穿這件衣服,但我們能不能穿我自己的衣服呢?

  • They worked it out.

    他們解決了。

  • I got this scan done.

    我做了這個掃描。

  • It's almost like a hair dryer.

    它幾乎就像一個吹風機。

  • They literally come in with this thing, and they scan you.

    他們拿著這個東西進來,對你進行掃描。

  • It uploads to a computer, and that's it.

    它上傳到電腦,僅此而已。

  • It didn't take much time at all.

    根本用不了多少時間。

  • I thought that it would be more a dramatic process, but yeah, I mean, technology, people.

    我以為這將是一個更戲劇化的過程,但是,是的,我的意思是,技術、人。

  • The Emmys.

    艾美獎

  • This is the time that I won.

    這一次,我贏了。

  • The first time that I won.

    我第一次贏了。

  • In my head, I was like, if I freak out, right, if something bad happens, since this is on my computer, I could just slam the computer shut.

    我腦子裡想,如果我嚇壞了,對吧,如果發生了什麼不好的事情,因為這是在我的電腦上,我可以直接把電腦關上。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like, if like, oh no, it's the Wi-Fi went out.

    就像,如果像,哦,不,是 Wi-Fi 出了問題。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like, I always can just exit.

    比如,我可以隨時退出。

  • That was nice, and then also I had my family all around me.

    這樣很好,而且我的家人都在我身邊。

  • I was in my own living room.

    我在自己的客廳裡。

  • It was a very special night, and I wore this Armani dress.

    那是一個非常特別的夜晚,我穿著這件阿瑪尼禮服。

  • It was like a princess dress.

    它就像一件公主裙。

  • The skirt is so voluminous.

    裙子很寬大。

  • I took it off, and like, it still stands up.

    我把它摘了下來,它好像還在。

  • It holds its structure, so it was like literally standing in my closet.

    它的結構很牢固,就像站在我的衣櫥裡一樣。

  • One that I will not forget.

    我將終生難忘。

  • This is another Oscars moment.

    這又是一個奧斯卡時刻。

  • Valentino.

    華倫天奴

  • Pierpaolo has always been such a fun collaborator, and so generous and thoughtful, and we had this Cher reference, because who doesn't want a reference Cher?

    皮埃爾保羅一直是個非常有趣的合作者,他非常慷慨、體貼,我們還參考了雪兒的形象,因為誰不想參考雪兒呢?

  • And Pierpaolo is known for his use of color and bright colors, and so we found this really beautiful, almost neon yellow.

    皮耶保羅以使用色彩和鮮豔的顏色而聞名,是以我們找到了這種非常漂亮、近乎霓虹燈的黃色。

  • The dress was quite simple, and the hair was quite simple, also to reflect this like Cher inspiration.

    禮服很簡單,髮型也很簡單,也是為了體現雪兒的靈感。

  • It's really long.

    真的很長。

  • There was no wind on the carpet, but as soon as I went there, all of a sudden there was wind.

    地毯上沒有風,但我一走到那裡,突然就有風了。

  • Law made a joke about like, having a leaf blower or something, and everybody was like, did you really?

    羅開了一個玩笑,說自己有一臺吹葉機什麼的,大家都說,你真的有嗎?

  • Like, did you really?

    比如,你真的這樣做了嗎?

  • Were you really on the carpet with a leaf blower?

    你真的是在用吹葉機吹地毯嗎?

  • Like, no!

    就像,沒有!

  • Oh my god, no!

    哦,我的上帝,沒有!

  • We could be, you know, dramatic with the looks, but I'm not like that, you know.

    你知道,我們可以在外表上誇張一點,但我不是那樣的人,你知道的。

  • The wind just wanted to tell.

    風只是想告訴大家。

  • This is Venice, my first Venice film festival with Dune.

    這是威尼斯,我第一次參加威尼斯電影節,與《沙丘》一起。

  • Another example of themed dressing, but this dress I chose years before there was a bodice thing that had gone down the runway, and I was like, oh my gosh, like that would be amazing if we could make that a dress.

    這是另一個主題裝扮的例子,但這件衣服是我在幾年前選的,當時天橋上有一件上衣,我就想,天哪,如果我們能把它做成一件衣服,那該多好啊。

  • It feels very Dune to me.

    我覺得這很像《沙丘》。