Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good morning, Bob.

    早上好,鮑勃。

  • Good morning there, big man.

    早上好,大個子

  • Good morning, Alice!

    早上好 愛麗絲

  • There's no need to be awkward.

    沒必要尷尬。

  • Poor Bob.

    可憐的鮑勃

  • Like so many of us, he just doesn't know how to interact with people with disabilities.

    和我們很多人一樣,他只是不知道如何與殘障人士交流。

  • It's pretty easy, really.

    很簡單,真的。

  • People with disabilities are people first.

    殘障人士首先是人。

  • We need the same things that every person needs, like respect. Good morning, everyone.

    我們需要每個人都需要的東西,比如尊重。大家早上好

  • Attention!

    請注意!

  • Uh, okay.

    好吧

  • Maybe we need to be more specific.

    也許我們需要說得更具體一些。

  • The easiest way to show respect is to focus on the person, not the disability.

    表示尊重的最簡單方法就是關注人,而不是殘疾。

  • It's okay.

    沒關係。

  • You'll get the hang of it. One easy way to focus on the person is to watch the person signing and not their interpreter or their companion.

    你會掌握竅門的。有一個簡單的方法可以將注意力集中在當事人身上,那就是觀察當事人的手勢,而不是他們的翻譯或同伴。

  • It's really cool that you'd like to help, but do us both a favor and please ask me first.

    你願意幫忙真的很酷,但請幫我們倆一個忙,先問問我。

  • Would you think might be helping?

    你認為這對你有幫助嗎?

  • I got you.

    我抓住你了

  • Wait, wait, ah!

    等等,等等,啊

  • Oh, no.

    哦,不

  • Might actually not.

    實際上可能不會。

  • If you'd like to offer me help, let me hold onto your elbow.

    如果你想幫我,讓我握住你的手肘。

  • Don't take mine.

    別拿我的

  • Hey, would you like to take mine?

    嘿,你想拿走我的嗎?

  • Sure. Assistive devices help us to live our lives.

    當然,輔助設備有助於我們的生活。

  • They're really important and really personal.

    它們真的很重要,也很私人。

  • Grabbing them only makes it weird for everyone.

    抓住他們只會讓每個人都覺得奇怪。

  • What?

    什麼?

  • Please only touch our devices and service animals if we've given you permission.

    請僅在我們允許的情況下觸摸我們的設備和服務動物。

  • And don't take it personally if I ask you not to.

    如果我要求你別這麼做,你也別往心裡去。

  • Remember that my service animal helps me all the time.

    記住,我的服務動物一直在幫助我。

  • Neither of us would like it if we were separated.

    如果我們分開,我們都不會喜歡。

  • Remember, we make our own decisions.

    記住,我們自己做決定。

  • We sign documents, vote, volunteer, work, and pay taxes.

    我們簽署文件、投票、做志願者、工作和納稅。

  • We get married.

    我們結婚。

  • So don't touch me just because I have a great smile.

    所以,不要因為我笑得好看就碰我。

  • Just because I'm blind...

    就因為我是瞎子...

  • May I help you?

    有什麼事嗎?

  • Does not mean I'm deaf.

    這並不意味著我是聾子。

  • Just because I'm deaf...

    就因為我是聾子...

  • Doesn't mean I'm blind.

    這並不意味著我是瞎子。

  • And just because I use a wheelchair...

    就因為我坐輪椅...

  • Doesn't mean that I can't sweep you off your feet. So take a deep breath, relax, we don't bite.

    但這並不意味著我不能把你征服。深呼吸,放鬆,我們不咬人。

  • Unless we're really hungry.

    除非我們真的餓了。

  • Hello, ladies, how are you?

    女士們,你們好嗎?

  • Hello.

    你好

  • And if you're not sure what to do, just ask.

    如果你不確定該怎麼做,只管問。

  • Hi, would you still like to see a menu?

    您好,還想看看菜單嗎?

  • Uh, no thanks, but can you please read it to me?

    不用了,謝謝,你能念給我聽嗎?

  • Sure, definitely.

    當然,當然。

  • Just treat us the way you would want to be treated, and we'll all be okay. Good morning.

    只要以你希望被對待的方式對待我們,我們都會沒事的。早上好

  • Good morning.

    早上好。

  • Good morning, Alice.

    早上好 愛麗絲

  • Good morning.

    早上好。

  • Awkward no more.

    不再尷尬

  • Nice job, Bob.

    幹得好,鮑勃。

  • Go forth and be... human.

    去做......人類。

Good morning, Bob.

早上好,鮑勃。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋