Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There is a power in your silence and restraint.

    你的沉默和剋制蘊含著一種力量。

  • This is not a weakness, it is an unquantifiable expression of strength.

    這不是弱點,而是一種無法量化的力量體現。

  • One powerful show of character and strength is not giving into every word or action thrown your way.

    不屈服於別人的一言一行,是品格和力量的有力體現。

  • To be a person of this nature, you must master the skill of not reacting.

    要成為這樣的人,你必須掌握不做任何反應的技巧。

  • Why is this important, and why must it be mastered?

    為什麼這很重要,為什麼必須掌握它?

  • Continue watching this video to find out.

    請繼續觀看這部影片,瞭解詳情。

  • To harness this power of not reacting, you first have to recognize extreme emotions and delay impulsive reactions when they come to the surface.

    要利用這種不做反應的力量,你首先要認識到極端情緒,並在它們浮現時延遲衝動反應。

  • Here are some tips to help you become more reserved.

    以下是一些幫助你變得更加矜持的小撇步。

  • Chemical countdowns.

    化學倒計時。

  • The first tip to be more reserved is just being in the moment by taking slow breaths.

    要想更加矜持,第一個祕訣就是通過緩慢的呼吸來保持當下的狀態。

  • There is a tendency to go with the rush of the emotions that flood our minds upon hearing certain words or receiving certain actions, but taking a second to have a countdown in our minds goes a long way.

    在聽到某些話或接受某些行為時,我們往往會隨波逐流。

  • Psychologists refer to this as a chemical countdown.

    心理學家將此稱為化學倒計時。

  • From 1 to 10, from 10 to 1 again.

    從 1 到 10,再從 10 到 1。

  • As basic as it sounds, practicing chemical countdowns helps you calm your nerves and remain in control of your impulses.

    雖然聽起來很簡單,但練習化學倒計時可以幫助你平復情緒,控制衝動。

  • Find your roots.

    找到你的根。

  • Ask yourself the right questions.

    問自己正確的問題。

  • Identify what is really triggering you.

    找出真正觸發你的因素。

  • Sometimes, when someone does or says something to provoke a reaction out of you, most times it is not what they said or did.

    有時,當某人做了什麼或說了什麼來激起你的反應時,大多數情況下並不是他們說了什麼或做了什麼。

  • Sometimes it is not even the how or why, but rather something else entirely that has to do more within us than them.

    有時甚至不是如何或為什麼,而是完全與我們自己有關,而不是與他們有關。

  • When next you are offended, ask yourself, is this really a valid reason to cause me to act out of character or am I just looking for an excuse to vent inner resentment?

    當你下一次被冒犯時,問問自己,這真的是導致我做出出格行為的正當理由嗎,還是我只是在找藉口發洩內心的怨恨?

  • If you are finding this video helpful, please give it a like and a thumbs up.

    如果你覺得這部影片對你有幫助,請按讚。

  • Let go of reserved anger or stress.

    釋放矜持的憤怒或壓力。

  • According to Sarah Lindberg for Healthline, pent-up anger or anger that has been withheld and not expressed can affect your mental and feelings.

    根據 Sarah Lindberg 為 Healthline 撰寫的文章,被壓抑的憤怒或被壓抑而沒有表達出來的憤怒會影響你的心理和情感。

  • The longer we bottle up stress, anger, or resentment, the more chances it emerges in moments we don't expect.

    我們把壓力、憤怒或怨恨悶在心裡的時間越長,它就越有可能在我們意想不到的時刻出現。

  • I know you're hurt.

    我知道你受傷了。

  • It's okay to be tired, but it serves you more to release your emotions in a fruitful and productive manner.

    累了沒關係,但以富有成效的方式釋放情緒對你更有幫助。

  • This can be letting it out through working out, running, or having a conversation with whoever caused you hurt if it's safe for you.

    在安全的情況下,可以通過健身、跑步或與傷害過你的人交談來發洩。

  • If not, distance yourself, but talk to a third party you both respect.

    如果沒有,就與自己保持距離,但要與你們都尊重的第三方交談。

  • The goal is to be in control of the negative emotions, and not allow them to grow within you to the extent they control you.

    我們的目標是控制負面情緒,不讓它們在你體內滋生,以至於控制你。

  • Know the consequences.

    瞭解後果。

  • The huge reason many don't know the power of reservation is that they can't see nor understand the consequences of uncalculated reactions.

    許多人不知道保留的力量的重要原因是,他們看不到也不瞭解未經計算的反應會產生什麼後果。

  • When you take a moment to discern the results of a sudden reaction, you might just prefer to stay calm and rise above the situation.

    當你靜下心來辨別突然反應的結果時,你可能更願意保持冷靜,超越現狀。

  • For example, if reacting would only make matters worse or drag you into a messy situation, perhaps that was the intention, to bring you down.

    例如,如果做出反應只會讓事情變得更糟,或把你拖入混亂的局面,也許這就是他的意圖,讓你陷入困境。

  • You wouldn't want to give someone or something beneath you more power, would you?

    你不會想給你之下的人或事物更多的權力吧?

  • Have empathy.

    要有同理心。

  • An ultimate technique to help you master the art of not reacting is to be full of love and empathy.

    幫助你掌握「不反應」藝術的終極技巧就是充滿愛和同理心。

  • When your heart is abundant with love and empathy, it will be difficult to take offense, because you see beyond their actions and see the hearts and intentions behind them.

    當你的內心充滿愛和同理心時,你就很難生氣,因為你看到了他們行為之外的東西,看到了他們背後的心和意圖。

  • And when you see their heart, instead of being hurt by their actions, you see things from their point of view.

    當你看到他們的內心時,你就不會被他們的行為所傷害,而是站在他們的角度看問題。

  • You see their pain and not get cut up in your feelings.

    你能看到他們的痛苦,而不會被自己的感情所割裂。

  • Benefits of not reacting.

    不做反應的好處

  • Why should you master the art of not reacting?

    為什麼要掌握不反應的藝術?

  • Being invincible.

    所向披靡。

  • If someone is deliberately provoking you to elicit a reaction for their own benefit, mastering the art of not reacting becomes even more crucial.

    如果有人為了自己的利益故意激怒你,引起你的反應,那麼掌握不反應的藝術就變得更加重要。

  • The more composed and unbothered you remain, the less likely they are to continue using that tactic against you.

    你越是鎮定自若,越是不慌不忙,他們就越不可能繼續用這種策略來對付你。

  • Better decisions.

    更好的決定。

  • Imagine how much more peaceful and fulfilling your life could be with clearer, more thoughtful choices.

    想象一下,如果有了更清晰、更周到的選擇,你的生活會變得多麼平靜和充實。

  • When you're calm, you can make better decisions.

    當你冷靜時,你就能做出更好的決定。

  • These decisions result in a better quality of life.

    這些決定會提高生活品質。

  • A study by the University of California San Diego found that self-control significantly contributes to gaining and maintaining power, which is vital for effective leadership.

    加州大學聖迭戈分校的一項研究發現,自控力對獲得和保持權力有很大幫助,而權力對有效的領導力至關重要。

  • Your ability to manage impulses and stay focused on long-term goals makes you the Strong relationships.

    你有能力控制衝動,專注於長期目標,這使你成為人際關係的強者。

  • John Gottman, an expert in couple therapy, highlights that negative communication patterns during conflicts can deeply hurt relationships if not addressed.

    夫妻治療專家約翰-戈特曼(John Gottman)強調,如果不解決衝突中的消極溝通模式,就會深深傷害夫妻關係。

  • Harsh words and criticism can escalate conflicts, fostering resentment and defensiveness.

    嚴厲的言辭和責備會使衝突升級,助長怨恨和防衛心理。

  • By being mindful and compassionate in our communication, you can nurture stronger, more resilient relationships.

    在溝通過程中,你可以用心體諒他人,從而培養出更強大、更有韌性的人際關係。

  • If your important relationships must last, as much as there has to be transparency, there has to be gentleness during heated conversations.

    如果你的重要關係必須持久,那麼在激烈的談話中,就必須有透明度,也必須有溫和的態度。

  • More focus.

    更多關注。

  • Taking your attention from a necessary thing shifts your sight to the things that truly matter.

    把注意力從必要的事情上轉移到真正重要的事情上。

  • For example, let's say someone runs into you without apologizing, or someone's trolling your content in the comments section.

    例如,假設有人撞了你卻沒有道歉,或者有人在評論區嘲弄你的內容。

  • You can react in attack or defense.

    你可以在攻擊或防禦時做出反應。

  • Better still, you can just resume your journey and not let people's negativity distract you from your momentum.

    更妙的是,你可以繼續你的旅程,不要讓別人的負面情緒分散你的注意力。

  • You're not a robot.

    你不是機器人。

  • You're a human with feelings and impulses.

    你是一個有感情、有衝動的人。

  • It is okay to feel, but you don't always have to give power to those feelings.

    感受是可以的,但你不必總是把力量賦予這些感受。

  • Because in the end, feelings may fade, but the words or actions that spur us on impulsively will stick with us.

    因為到頭來,感情可能會消退,但那些刺激我們衝動的言行卻會讓我們難以忘懷。

  • By utilizing these tips, you will master a super trait that makes you a leader in a situation.

    利用這些技巧,你將掌握一種超級特質,讓你在某種情況下成為領導者。

  • Want to learn more about habits that build confidence and self-esteem? Watch this video.

    想了解更多關於建立自信和自尊的習慣嗎?去看看影片吧。

  • And as always, thank you for watching.

    一如既往,感謝您的觀看。

There is a power in your silence and restraint.

你的沉默和剋制蘊含著一種力量。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋